Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider à la rédaction d’un testament
Condensation
Directeur de la rédaction
Directeur de rédaction
Directrice de rédaction
Membre originel de l'OMC
Pratique de rédaction
Qualité linguistique de la loi
Qualité législative de la loi
Rédacteur en chef
Rédaction
Rédaction de la loi
Rédaction de résumé
Rédaction législative
Résumé
Salle de presse
Salle de rédaction
Sol en place
Sol originel
Synopsis

Vertaling van "rédaction originelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
directeur de rédaction | rédacteur en chef | directeur de rédaction/directrice de rédaction | directrice de rédaction

hoofdredacteur | hoofdredactrice


directeur de la rédaction/directrice de la rédaction | rédacteur en chef | directeur de la rédaction | rédacteur en chef/rédactrice en chef

hoofdredacteur dagblad | hoofdredacteur krant


rédaction législative [ qualité législative de la loi | qualité linguistique de la loi | rédaction de la loi ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]


rédaction | salle de presse | salle de rédaction

redactiekamer voor het journaal | redactielokaal | redactieruimte






sol en place | sol originel

maagdelijke bodem | oorspronkelijke bodem


aider à la rédaction d’un testament

bijstaan bij het opstellen van testamenten | helpen bij het opstellen van testamenten


condensation [ rédaction de résumé | résumé | synopsis ]

samenvatting van een tekst [ opstellen van een samenvatting | referaat | samenvatting | synopsis ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans sa rédaction originelle, l'article 11, consacré aux risques couverts (cf. supra), prévoit que toute demande de couverture additionnelle à une couverture initiale doit faire l'objet d'un examen de recevabilité par le Conseil d'administration statuant à une majorité spéciale.

Het oorspronkelijke artikel 11 van de Conventie dat verband houdt met de gedekte risico's (cf. supra), voorziet dat elke bijkomende garantie aan de oorspronkelijke garantie moet onderzocht worden door de Raad van bestuur en beslist worden op basis van een bijzondere meerderheid.


Dans sa rédaction originelle, l'article 11, consacré aux risques couverts (cf. supra), prévoit que toute demande de couverture additionnelle à une couverture initiale doit faire l'objet d'un examen de recevabilité par le Conseil d'administration statuant à une majorité spéciale.

Het oorspronkelijke artikel 11 van de Conventie dat verband houdt met de gedekte risico's (cf. supra), voorziet dat elke bijkomende garantie aan de oorspronkelijke garantie moet onderzocht worden door de Raad van bestuur en beslist worden op basis van een bijzondere meerderheid.


Depuis sa rédaction originelle, l'article 19, § 5, de la loi du 10 avril 1990 prévoit que les personnes physiques et morales au sens de l'article 1 de la loi sont civilement responsables de l'amende administrative infligée à leurs administrateurs, aux membres de leur personnel dirigeant et d'exécution, à leurs préposés ou mandataires.

Al sinds de oorspronkelijke formulering ervan, bepaalt artikel 19, § 5, van de wet van 10 april 1990 dat de natuurlijke personen of rechtspersonen in de zin van artikel 1 van de wet burgerrechtelijk aansprakelijk zijn voor de administratieve geldboete die aan hun bestuurders, leden van het leidinggevend en uitvoerend personeel, aangestelden of lasthebbers wordt opgelegd.


M. Moens dépose un amendement nº 16 (do c. Sénat, nº 2-289/3) tendant à rétablir la loi du 2 mai 1995 dans sa rédaction originelle de sorte que les membres du conseil d'administration des entreprises publiques économiques au sens de la loi du 21 mars 1991, ainsi que les administrateurs qui sont désignés dans des sociétés anonymes de droit public, des holdings bancaires de droit public et des établissements publics de crédit soient à nouveau soumis à la loi du 2 mai 1995.

De heer Moens dient een amendement nr. 16 (stuk Senaat, nr. 2-289/3) in, dat ertoe strekt de wet van 2 mei 1995 in haar oorsprong te herstellen en op deze wijze de leden van de raad van bestuur van de economische overheidsbedrijven bedoeld in de wet van 21 maart 1991 alsmede de bestuurders die zijn aangewezen in publiekrechtelijke naamloze vennootschappen, publiekrechtelijke bankholdings en openbare kredietinstellingen, en de bestuurders van handelsvennootschappen waarvan de Staat meerderheidsaandeelhouder is, opnieuw te onderwerpen aan de wet van 2 mei 1995.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Cornet d'Elzius dépose un amendement (nº 92), tendant à remanier l'article 65 proposé de telle sorte qu'il soit rétabli dans sa rédaction originelle, afin de permettre au conseil provincial de délibérer, non seulement des tâches purement provinciales, mais aussi des tâches mixtes, voire même des tâches de cogestion.

Mevrouw Cornet d'Elzius dient een amendement (nr. 92) in om het voorgestelde artikel 65 in zijn oorspronkelijke lezing te herstellen zodat de provincieraad niet alleen kan beraadslagen over taken van zuiver provinciaal belang maar ook over gemengde taken en zelfs « medebewindstaken ».


Mme Cornet d'Elzius dépose un amendement (nº 92), tendant à remanier l'article 65 proposé de telle sorte qu'il soit rétabli dans sa rédaction originelle, afin de permettre au conseil provincial de délibérer, non seulement des tâches purement provinciales, mais aussi des tâches mixtes, voire même des tâches de cogestion.

Mevrouw Cornet d'Elzius dient een amendement (nr. 92) in om het voorgestelde artikel 65 in zijn oorspronkelijke lezing te herstellen zodat de provincieraad niet alleen kan beraadslagen over taken van zuiver provinciaal belang maar ook over gemengde taken en zelfs « medebewindstaken ».


« L'article 15 (devenu l'article 21 dans la version de l'arrêté soumise au Conseil d'Etat) du projet d'arrêté (dans sa rédaction originelle soumise à la Commission) fixe une série de conditions particulières pour le traitement de données à caractère personnel, visées aux articles 6 à 8 de la loi.

« Artikel 15 van het ontwerpbesluit (zoals het aan de Commissie was voorgelegd en welke bepaling artikel 21 is geworden in de versie van het besluit zoals dat ter fine van advies aan de Raad van State is voorgelegd) legt een aantal bijzondere voorwaarden vast voor de verwerking van persoonsgegevens bedoeld in de artikelen 6 tot 8 van de wet.


Les critères de représentativité à la chambre de recours sont donc bien ceux de l'article 81, § 4, alinéa 2, du statut des fonctionnaires de la Région dans sa rédaction originelle du 17 novembre 1994.

De criteria voor de representativiteit in de raad van beroep blijven van kracht zoals ze werden voorzien in de oorspronkelijke versie van artikel 81, § 4, alinea 2, van het statuut van de ambtenaren van het Gewest, de dato 17 november 1994.


Art. 3. Lorsque, en application de l'article 5 de l'arrêté royal du 4 février 1998 relatif à l'uniforme des militaires, le tenue de ville de teinte kaki ou vert olive visée à l'article 2, alinéa 1, 2°, de l'arrêté royal du 24 avril 1951 relatif à l'uniforme des forces armées est portée, l'article 2 de l'arrêté ministériel du 3 septembre 1971 fixant les attributs, écussons et insignes des uniformes portés par les magistrats et greffiers militaires et les membres du secrétariat de l'auditorat général reste applicable dans sa rédaction originelle.

Art. 3. Wanneer, met toepassing van artikel 5 van het koninklijk besluit van 4 februari 1998 betreffende het uniform van de miltairen, de kaki of olijfgroene uitgaanstenue bedoeld in artikel 2, eerste lid, 2°, van het koninklijk besluit van 24 april 1951 betreffende het uniform van de strijdkrachten gedragen wordt, blijft het artikel 2 van het ministerieel besluit van 3 september 1971 betreffende de attributen, schildjes en kentekens van de magistraten, griffiers en de leden van het secretariaat van het auditoraat-generaal van toepassing in zijn oorspronkelijke redactie.


w