Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérograde
Condensation
Directeur de la rédaction
Directeur de rédaction
Directrice de rédaction
Ionisation
Pollution des mers à partir des terres
Pollution marine d'origine tellurique
Qualité linguistique de la loi
Qualité législative de la loi
Rédacteur en chef
Rédaction
Rédaction de la loi
Rédaction de résumé
Rédaction législative
Résumé
Saisir des textes à partir de sources audio
Salle de presse
Salle de rédaction
Synopsis
Taper des textes à partir de sources audio
Test de circuit à partir d'un poste de contrôle
Vérification de ligne réseau à partir d'un poste

Traduction de «rédaction à partir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné

anterograad | zich naar voren uitstrekkend


ionisation | production d'ions (à partir de molécules électriquement neutres)

ionisatie | ontleding in ionen


directeur de rédaction | rédacteur en chef | directeur de rédaction/directrice de rédaction | directrice de rédaction

hoofdredacteur | hoofdredactrice


directeur de la rédaction/directrice de la rédaction | rédacteur en chef | directeur de la rédaction | rédacteur en chef/rédactrice en chef

hoofdredacteur dagblad | hoofdredacteur krant


rédaction législative [ qualité législative de la loi | qualité linguistique de la loi | rédaction de la loi ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]


rédaction | salle de presse | salle de rédaction

redactiekamer voor het journaal | redactielokaal | redactieruimte


pollution des mers à partir des rivages, pollution marine tellurique | pollution des mers à partir des terres | pollution marine d'origine tellurique

verontreiniging van de zee vanaf het land


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen


test de circuit à partir d'un poste de contrôle | vérification de ligne réseau à partir d'un poste

buitenlijnverificatie door een toestel


condensation [ rédaction de résumé | résumé | synopsis ]

samenvatting van een tekst [ opstellen van een samenvatting | referaat | samenvatting | synopsis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 264. Par dérogation à l'article 693, alinéa 2, du Code des sociétés, le projet de fusion mentionne au moins: 1° la forme, la dénomination, l'objet et le siège social des associations d'assurance mutuelle appelées à fusionner; 2° une description précise et une justification des mesures réglant les droits et les obligations des membres de l'association absorbée dans l'association absorbante, et des conséquences financières de la fusion pour les membres des associations absorbée et absorbante, notamment en ce qui concerne le droit des membres aux ristournes, l'obligation au paiement de contributions complémentaires en cas de déficit et le droit des membres sur l'avoir social; 3° la date à partir ...[+++]

Art. 264. In afwijking van artikel 693, tweede lid, van het Wetboek van Vennootschappen wordt in het fusievoorstel ten minste vermeld: 1° de rechtsvorm, de naam, het doel en de zetel van de te fuseren onderlinge verzekeringsverenigingen; 2° een nauwkeurige omschrijving van en een verantwoording voor de maatregelen tot regeling van de rechten en verplichtingen van de leden van de overgenomen vereniging binnen de overnemende vereniging, alsmede een nauwkeurige omschrijving van en een verantwoording voor de financiële gevolgen van de fusie voor de leden van de overgenomen en de overnemende vereniging, met name met betrekking tot het recht van de leden op restorno's, de verplichting tot betaling van bijkomende bijdragen in geval van deficit e ...[+++]


En d'autres termes, " quelles sont les mesures actuelles de gestion des risques?"; Étape 3: l'évaluation des risques identifiés au niveau de leur impact, de leur probabilité de matérialisation et de leur niveau actuel de gestion. Au cours d'un workshop organisé avec les membres du comité de direction, on a évalué la probabilité de matérialisation, l'impact potentiel sur les objectifs stratégiques et le niveau actuel de gestion de chaque risque identifié au sein du SPF SPSCAE grâce à un système d'e-voting; Étape 4: la définition du seuil de risque (à partir de quand pouvons-nous considérer un risque comme "prioritaire" ?) et de la réact ...[+++]

Voor elk van de geïdentificeerde risico's binnen de FOD VVVL werd in een workshop met de leden van het directiecomité en gebruik makend van een e-voting systeem, een inschatting gemaakt van de waarschijnlijkheid van voorkomen, de mogelijke impact op de strategische doelstellingen en de huidige mate van beheer van het risico; Stap 4: op basis van de resultaten van de risico-evaluatie (de risicomatrix en risico controle matrix), werd de risicodrempel bepaald (vanaf wanneer beschouwen wij een risico 'prioritair'?), de risicoreactie (aanvaarden of behandelen van het risico) en werd er een risico eigenaar aangeduid (aanspreekpunt met betrekk ...[+++]


1. a) La moyenne pondérée des délais de paiement pour les paiements aux entreprises assujettis ou pas à la TVA et aux personnes physiques des services de l'administration générale du pouvoir fédéral s'élève à 57 jours pour les dix premiers mois de 2015. b) et c) Les efforts suivants sont fournis afin de diminuer les délais moyens de paiements: - la mise en oeuvre d'e-invoicing permettant d'accélérer la durée de traitement (projet pilote 2014-2015 aux SPF Chancellerie, Fedict et BCG - déploiement à partir de 2016); - rédaction d'une circulaire relative aux délais de paiement et à l'utilisation co ...[+++]

1. a) De gewogen gemiddelde betaaltermijn voor de betalingen aan BTW- en niet BTW-plichtige ondernemingen en aan fysieke personen bedraagt voor de diensten van het Algemeen Bestuur van de federale overheid 57 dagen voor de eerste tien maanden van 2015. b) en c) Volgende inspanningen worden geleverd om de gemiddelde betaaltermijnen te-verkorten: - invoering e-invoicing om zo de doorlooptijd te versnellen (proefproject 2014-2015, Kanselarij, Fedict BB - Rollout vanaf 2016); - opstellen van een omzendbrief betreffende de betaaltermijnen en het correcte gebruik van datums in het Fedcom-systeem; - vanaf midden 2015 - Uitsturen van een perio ...[+++]


7. Les efforts suivants sont fournis afin de diminuer les délais de paiements moyens: - la mise en oeuvre d'e-invoicing permettant d'accélérer la vitesse de traitement (projet pilote 2014 aux SPF Chancellerie, Fedict et BCG - déploiement en 2015-2016); - rédaction d'une circulaire relative aux délais de paiement et à l'utilisation correcte des dates dans le système FEDCOM (dans le courant de 2015); - à partir de la mi-2015, envoyer un monitoring périodique des temps de traitement afin de créer une conscientisation des département et ...[+++]

7. Volgende inspanningen worden geleverd om de gemiddelde betalingstermijnen te verkorten: - invoering e-invoicing om zo de doorlooptijd te versnellen (proefproject 2014 , Kanselarij, Fedict BB - Rollout in 2015-2016); - opstellen van een omzendbrief betreffende de betaaltermijnen en het correcte gebruik van datums in het Fedcom-systeem; - vanaf (midden) 2015 - Uitsturen van een periodieke monitoring van de doorloptijden om een bewustmaking te creëren bij de departementen om maatregelen te treffen (Maandelijkse rapportering van de doorlooptijd van de facturen); - dagelijks opvolging van de openstaande facturen; - pro-actieve benaderi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Les efforts suivants sont fournis afin de diminuer les délais de paiements moyens: - la mise en oeuvre d'e-invoicing permettant d'accélérer la durée de traitement (projet pilote 2014 aux SPF Chancellerie, Fedict et BCG - déploiement en 2015-2016); - rédaction d'une circulaire relative aux délais de paiement et à l'utilisation correcte des dates dans le système FEDCOM (dans le courant de 2015); - à partir de la mi-2015, envoyer un monitoring périodique des temps de traitement afin de créer une conscientisation des département et l ...[+++]

7. Volgende inspanningen worden geleverd om de gemiddelde betalingstermijnen te verkorten: - invoering e-invoicing om zo de doorlooptijd te versnellen (proefproject 2014, Kanselarij, Fedict BB - Rollout in 2015-2016); - Opstellen van een omzendbrief betreffende de betaaltermijnen en het correcte gebruik van datums in het Fedcom-systeem (in de loop van 2015); - Vanaf 2015 - Uitsturen van een periodieke monitoring van de doorloptijden om een bewustmaking te creëren bij de departementen om maatregelen te treffen (Maandelijkse rapportering van de doorlooptijd van de facturen); - Dagelijks opvolging van de openstaande facturen; - Pro-acti ...[+++]


Pour cette raison, ainsi que pour celle justifiant l'entrée en vigueur rétroactive de l'accord de coopération à la date de sa signature (date à partir de laquelle il a été également appliqué dans les faits), le Gouvernement préfère s'en tenir à la rédaction originale de l'intitulé et du dispositif (article unique), conformément à la rédaction traditionnelle [des lois] [des décrets] [des ordonnances] portant approbation de traités et/ou d'accords.

Om deze reden, evenals om reden van de reeds eerder uitgelegde noodzaak om het samenwerkingsakkoord retro-actief in werking te laten treden vanaf de ondertekening (datum vanaf wanneer het ook reeds de facto werd toegepast) verkiest de Regering de oorspronkelijke redactie van opschrift en dispositief (enig artikel) te bewaren, dit overeenkomstig de traditionele redactie van decreten houdende goedkeuring van verdragen en/of akkoorden.


Pour cette raison, ainsi que pour celle justifiant l'entrée en vigueur rétroactive de l'accord de coopération à la date de sa signature (date à partir de laquelle il a été également appliqué dans les faits), le Gouvernement préfère s'en tenir à la rédaction originale de l'intitulé et du dispositif (article unique), conformément à la rédaction traditionnelle [des lois] [des décrets] [des ordonnances] portant approbation de traités et/ou d'accords.

Om deze reden, evenals om reden van de reeds eerder uitgelegde noodzaak om het samenwerkingsakkoord retro-actief in werking te laten treden vanaf de ondertekening (datum vanaf wanneer het ook reeds de facto werd toegepast) verkiest de Regering de oorspronkelijke redactie van opschrift en dispositief (enig artikel) te bewaren, dit overeenkomstig de traditionele redactie van decreten houdende goedkeuring van verdragen en/of akkoorden.


Par dérogation au § 1, en ce qui concerne la documentation relative aux analyses, à la programmation et à l'exploitation de systèmes informatisés, les livres, factures et autres documents dont la tenue, la rédaction, ou la délivrance sont prescrites par le présent Code ou en exécution de celui-ci, doivent être conservés par les personnes qui les ont tenus, dressés, délivrés ou reçus, pendant cinq ans à partir du 1 janvier de l'année qui suit la dernière année pendant laquelle le système décrit dans cette documentation a été utilisé».

Ten aanzien van de gegevens met betrekking tot de analyses, de programma's en de uitbating van geïnformatiseerde systemen dienen, in afwijking van § 1, de boeken, facturen en andere stukken, waarvan dit Wetboek of de ter uitvoering ervan gegeven regelen het houden, het opmaken of het uitreiken voorschrijven, te worden bewaard door hen die ze hebben gehouden, opgemaakt, uitgereikt of ontvangen gedurende vijf jaar te rekenen vanaf de eerste januari van het jaar volgend op het laatste jaar waarin het in deze gegevens omschreven systeem werd gebruikt».


Sa rédaction devait être adaptée pour les pécules de vacances des travailleurs décédés et une nouvelle version devait être utilisée à partir de 2011.

Daarom zou vanaf 2011 een aangepaste versie moeten worden gebruikt voor het vakantiegeld van overleden gerechtigden.


Ce tableau relève le total des alcootests effectués, y compris le total des tests positifs entre 0,5 et 0,8 pour mille et à partir de 0,8 pour mille qui conduisent en principe à une perception immédiate ou à la rédaction d’un procès-verbal.

Het betreft het totaal van de afgenomen ademtesten met inbegrip van het aantal positieve ademtesten tussen 0,5 en 0,8 promille en vanaf 0,8 promille, die respectievelijk aanleiding geven tot het opstellen van een onmiddellijke inning of van een proces-verbaal.


w