Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rédiger un article modificatif " (Frans → Nederlands) :

rédiger des articles, prononcer des discours ou participer à des conférences, pour autant qu’aucun paiement ne soit perçu ou, si tel est le cas, que celui-ci soit reversé à l’organisation caritative de leur choix.

artikelen schrijven, toespraken houden of deelnemen aan conferenties, mits hiervoor geen betaling wordt ontvangen of, indien wel een betaling wordt ontvangen, deze wordt overgemaakt aan een goed doel van hun keuze.


Même si, actuellement, c'est la même ministre qui a dans ses attributions la Santé publique et les Affaires sociales, il y a lieu, conformément à l'article 36bis, § 1, alinéa 1, de la loi `relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités', coordonnée le 14 juillet 1994, de rédiger l'article 6 comme suit :

Hoewel momenteel dezelfde minister bevoegd is voor zowel Volksgezondheid als Sociale Zaken, dient overeenkomstig artikel 36bis, § 1, eerste lid, van de wet `betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen', gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 6 te worden gesteld als volgt :


Afin de faciliter la compréhension du projet d'arrêté royal, il est proposé de commenter les différentes modifications envisagées selon l'ordre des articles modificatifs tels qu'ils se présentent.

Om dit ontwerp van koninklijk besluit beter te begrijpen, worden de verschillende overwogen wijzigingen becommentarieerd in volgorde van de wijzigende artikelen zoals ze voorgesteld worden.


Par conséquent, il conviendra de rédiger un article modificatif distinct pour chaque article de l'arrêté royal précité qui est remplacé ou modifié (4).

Derhalve moet een afzonderlijk wijzigingsartikel worden opgesteld voor elk artikel van het voornoemde koninklijk besluit dat wordt vervangen of gewijzigd (4).


Dans la phrase liminaire de l'article 1 , 1° et 2°, du projet, on peut omettre la mention de ses textes et articles modificatifs.

In de inleidende zin van artikel 1, 1° en 2°, van het ontwerp, kan de vermelding van de wijzigende teksten en artikelen ervan dan worden weggelaten.


5. Les modifications apportées aux articles 2 à 4 étant relatives à un même article, elles doivent être fusionnées dans un seul article modificatif (2).

5. Aangezien de wijzigingen die bij de artikelen 2 tot 4 worden aangebracht, betrekking hebben op eenzelfde artikel, moeten ze worden versmolten tot één wijzigingsartikel (2)


L'article 1 du projet sera par conséquent transformé en un article modificatif de l'arrêté royal du 9 juin 1999.

Artikel 1 van het ontwerp dient dan ook te worden omgevormd tot een wijzigingsartikel van het koninklijk besluit van 9 juni 1999.


3. Le préambule et les phrases liminaires des articles modificatifs ne doivent pas reproduire toute la genèse législative de l'article concerné mais uniquement les arrêtés modificatifs ou substitutifs encore en vigueur ().

3. In de aanhef en in de inleidende zinnen van wijzigingsartikelen dient niet de gehele wetshistoriek van het betrokken artikel te worden weergegeven, maar enkel de nog geldende wijzigende of vervangende besluiten ().


La Cour n'a cependant adopté ce point de vue que dans le cas du transit aéroportuaire et le Conseil a, dans le droit fil de cette jurisprudence, rédigé l'article 2, deuxième tiret, du règlement relatif aux visas de telle sorte que l'exemption de l'obligation d'un visa de transit pour le transit à travers le territoire des États membres n'est valable que pour le transit aéroportuaire.

Het Hof heeft dit echter alleen toegepast op luchthaventransit, en de Raad heeft naar aanleiding van deze jurisprudentie artikel 2, tweede streepje, van de visumverordening zodanig geformuleerd dat een doorreisvisum niet vereist is voor luchthaventransit door het grondgebied van een lidstaat.


Il faudrait ne pas oublier qu'un journaliste sportif rédige ses articles dans une optique toute différente de celle d'un policier établissant un rapport.

Houdt er rekening mee, dat een sportverslaggever vanuit een andere optiek verslag legt dan een politieverslaggever.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rédiger un article modificatif ->

Date index: 2024-06-05
w