Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oeuvre publiée
Recommandation publiée à titre d'orientation
édition publiée en fascicules

Traduction de «rédigée et publiée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recommandation publiée à titre d'orientation

aanbeveling ter gedachtenbepaling




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 13. Lorsque les normes harmonisées visées à l'article 11 n'ont pas été rédigées et publiées et que les normes internationales visées à l'article 12 n'ont pas été publiées, le matériel électrique construit conformément aux dispositions en matière de sécurité des normes en vigueur dans l'Etat membre de fabrication est présumé comme répondant aux objectifs de sécurité visés à l'article 4 et énoncés à l'annexe I, s'il assure une sécurité équivalente à celle requise sur la territoire Belge.

Art. 13. Voor zover er nog geen geharmoniseerde normen in de zin van artikel 11 zijn opgesteld en bekendgemaakt, noch internationale normen in de zin van artikel 12 zijn bekendgemaakt, zal elektrisch materiaal dat is gefabriceerd overeenkomstig de veiligheidsvoorschriften van de in de lidstaat waarin het is vervaardigd geldende normen geacht in overeenstemming te zijn met de in artikel 4 bedoelde en in bijlage I vermelde veiligheidsdoeleinden die door die normen of delen daarvan worden bestreken, op voorwaarde dat dit materiaal een even grote veiligheid biedt als die welke in België is vereist.


1. Des informations peuvent être incorporées par référence dans un prospectus lorsqu’elles ont été publiées antérieurement ou simultanément par voie électronique, rédigées dans une langue qui répond aux exigences de l’article 27, et figurent dans l’un des documents suivants:

1. In een prospectus mag informatie worden opgenomen door middel van verwijzing, mits deze informatie eerder of gelijktijdig elektronisch is/wordt gepubliceerd, is opgesteld in een taal die aan de voorschriften van artikel 27 voldoet, en in één van de volgende documenten is vervat:


La censure, quant à elle, consiste en l'interdiction de diffuser une publication rédigée et publiée en Belgique.

Censuur, daarentegen, betreft het verbod om een in België opgestelde en gepubliceerde publicatie te verspreiden.


La censure, quant à elle, consiste en l'interdiction de diffuser une publication rédigée et publiée en Belgique.

Censuur, daarentegen, betreft het verbod om een in België opgestelde en gepubliceerde publicatie te verspreiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mise à profit technique des résultats se fait au moyen des instructions aux secrétariats sociaux, qui sont rédigées par l'organisme de perception et publiées sur le site web, ce qui garantit que les secrétariats sociaux peuvent contrôler à tout moment la base sur laquelle ils sont évalués.

De technische uitwerking van de resultaten gebeurt in de instructies aan de sociale secretariaten, die door de inningsinstelling worden opgemaakt en gepubliceerd op de website, wat garandeert dat de sociale secretariaten op elk moment kunnen controleren op welke basis ze worden geëvalueerd.


Lorsque les normes harmonisées visées à l’article 12 n’ont pas été rédigées et publiées et les normes internationales visées à l’article 13 n’ont pas été publiées, les États membres prennent toutes mesures utiles pour que leurs autorités compétentes considèrent également, en vue de la mise à disposition sur le marché visée à l’article 3 ou de la libre circulation visée à l’article 4, comme répondant aux objectifs de sécurité visés à l’article 3 et énoncés à l’annexe I le matériel électrique construit conformément aux dispositions en m ...[+++]

Voor zover er nog geen geharmoniseerde normen in de zin van artikel 12 zijn opgesteld en bekendgemaakt, noch internationale normen in de zin van artikel 13zijn bekendgemaakt, nemen de lidstaten de nodige maatregelen opdat hun ter zake bevoegde instanties met het oog op het in artikel 3 bedoelde op de markt aanbieden of het in artikel 4 bedoelde in het vrije verkeer brengen, eveneens als beantwoordende aan de in artikel 3 bedoelde en in bijlage I vastgestelde veiligheidsdoeleinden beschouwen, het elektrisch materiaal dat is gefabriceerd overeenkomstig de veiligheidsvoorschriften van de in de lidstaat waarin het is vervaardigd geldende norm ...[+++]


Lorsque les normes harmonisées visées à l’article 12 n’ont pas été rédigées et publiées et les normes internationales visées à l’article 13 n’ont pas été publiées, les États membres prennent toutes mesures utiles pour que leurs autorités compétentes considèrent également, en vue de la mise à disposition sur le marché visée à l’article 3 ou de la libre circulation visée à l’article 4, comme répondant aux objectifs de sécurité visés à l’article 3 et énoncés à l’annexe I le matériel électrique construit conformément aux dispositions en m ...[+++]

Voor zover er nog geen geharmoniseerde normen in de zin van artikel 12 zijn opgesteld en bekendgemaakt, noch internationale normen in de zin van artikel 13zijn bekendgemaakt, nemen de lidstaten de nodige maatregelen opdat hun ter zake bevoegde instanties met het oog op het in artikel 3 bedoelde op de markt aanbieden of het in artikel 4 bedoelde in het vrije verkeer brengen, eveneens als beantwoordende aan de in artikel 3 bedoelde en in bijlage I vastgestelde veiligheidsdoeleinden beschouwen, het elektrisch materiaal dat is gefabriceerd overeenkomstig de veiligheidsvoorschriften van de in de lidstaat waarin het is vervaardigd geldende norm ...[+++]


Dans la note rédigée par la section expertise « droit de la procédure pénale » du collège des procureurs généraux, publiée dans la Revue de Droit Pénal et de Criminologie (novembre 2012, pages 1041 et suivantes), il est question de la signature digitalisée de documents.

In de nota opgesteld door de afdeling expertise " strafprocesrecht" van het college van procureurs-generaal, gepubliceerd in de Revue de Droit Pénal et de Criminologie (november 2012, pagina 1041 en volgende) wordt de problematiek behandeld van de gedigitaliseerde handtekening van documenten.


La décision publiée, à laquelle se réfère l'honorable membre, et qui est rédigée dans ce sens, reste par conséquent d'application.

De in die zin gepubliceerde beslissing waar het geachte lid naar verwijst, blijft bijgevolg van toepassing.


En ce qui concerne le public cible de la mesure, une définition a été rédigée en collaboration avec les administrations de la politique scientifique et des finances et a été soumise à des représentants du monde académique, des hautes écoles, des secrétariats sociaux, .avant d'être publiée sur le site web du SPP politique scientifique (www.belspo.be/fisc).

Teneinde het doelpubliek van de maatregel te identificeren, werd gezamenlijk door de administraties van Wetenschapsbeleid en Financiën een definitie opgesteld. Ze werd voorgelegd aan vertegenwoordigers van universiteiten, hogescholen, sociale secretariaten, enz., en werd daarna bekendgemaakt op de website van de POD Wetenschapsbeleid (www.belspo.be/fisc).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rédigée et publiée ->

Date index: 2022-08-07
w