Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réduction des risques devant permettre " (Frans → Nederlands) :

Le cas échéant, des mesures de réduction des risques devant permettre une réduction maximale de l'impact négatif des produits phytopharmaceutiques sont reprises dans l'autorisation.

Zo nodig worden in de toelating risicobeperkende maatregelen opgenomen die moeten toelaten de negatieve impact van gewasbeschermingsmiddelen te minimaliseren.


Plus particulièrement quant aux vérifications, les screenings, l'ANS a élaboré une méthodologie, en ce compris ses matrices pour l'analyse du risque et appréciation de l'impact; ceci devant permettre d'identifier, le cas échéant, des nouvelles catégories d'employés qui doivent être soumis à une vérification.

Wat in het bijzonder de verificaties, of zogenaamde screenings betreft werd door de NVO een methodologie, met bijhorende risisco-analyse en impactinschattingsmatrices uitgewerkt. Die moeten toelaten om desgevallend nieuwe categorieën werknemers te onderwerpen aan verificatie.


- permettre aux pouvoirs publics d'agir plus rapidement lorsque des mesures de réduction des risques s'imposent.

- openbare instanties in staat te stellen sneller actie te ondernemen wanneer risicobeperkende maatregelen noodzakelijk zijn.


L'analyse des risques qui a été effectuée par le consortium constitue en effet la base scientifique devant permettre de définir les besoins réels en secours pour les prochaines années et d'évaluer les moyens (matériel, personnel, ..) qui seront nécessaires pour y répondre.

Deze risicoanalyse van het consortium is immers de wetenschappelijke basis voor het bepalen van de werkelijke hulpbehoeften in de komende jaren en van raming van de middelen (materieel, personeel, ..) die nodig zullen zijn.


5.4. Les établissements de crédit et les entreprises d'assurances présentant un risque systémique doivent également établir un plan financier d'urgence (testament financier) devant permettre aux pouvoirs publics, en cas de crise financière, d'imposer rapidement et efficacement certaines mesures de redressement.

5.4. Kredietinstellingen en verzekeringsinstellingen met een systemisch risico moeten ook een financieel noodplan (financieel testament) opstellen dat ertoe dient om, in geval van een financiële crisis, de overheid toe te laten snel en efficiënt bepaalde herstelmaatregelen op te leggen.


L'analyse des risques qui a été effectuée par le consortium constitue en effet la base scientifique devant permettre de définir les besoins réels en secours pour les prochaines années et d'évaluer les moyens (matériel, personnel, ..) qui seront nécessaires pour y répondre.

Deze risicoanalyse van het consortium is immers de wetenschappelijke basis voor het bepalen van de werkelijke hulpbehoeften in de komende jaren en van raming van de middelen (materieel, personeel, ..) die nodig zullen zijn.


Il semble certainement souhaitable de codifier à l'article 11 alinéa 2 de l'avant projet de code cette évolution jurisprudentielle, mais le Conseil supérieur ne considère pas opportun d'aller au-delà et de permettre, même aux parties qui étaient déjà à la cause devant le juge pénal, de contester ultérieurement la décision prononcée devant le juge civil, au risque de multiplier les cas de contrariété entre décisions — pénale et civi ...[+++]

Het lijkt zeker wenselijk om die evolutie in de rechtspraak te codificeren in artikel 11, 2e lid, van het voorontwerp van wetboek, maar de Hoge Raad acht het niet opportuun om verder te gaan en de partijen die al in het geding waren betrokken bij de behandeling door de strafrechter toe te laten de uitspraak later voor de burgerlijke rechter aan te vechten. Het gevaar bestaat immers dat er meer gevallen komen van onderlinge tegenstrijdigheid tussen een strafrechtelijke en een burgerlijke beslissing die, ten dele althans, dezelfde feite ...[+++]


La réaction locale aux crises et la réduction des risques de catastrophe, y compris les opérations de préparation et de relèvement, sont également essentielles si l'on veut sauver des vies et permettre aux populations concernées d'accroître leur capacité de résilience face aux catastrophes.

Maatregelen op plaatselijk niveau om de risico's van crises en rampen te beperken, met inbegrip van rampenparaatheid en wederopbouw, zijn van essentieel belang om levens te kunnen redden en gemeenschappen in staat te stellen hun herstellingsvermogen bij noodsituaties te versterken.


La mise en place et le renforcement de systèmes nationaux, régionaux et tous-ACP de réduction et de gestion des risques de catastrophe doivent permettre aux États ACP d'améliorer leur résilience face à l'impact des catastrophes.

De ontwikkeling en versterking van de nationale, regionale en voor de gehele ACS bestemde mechanismen voor risicovermindering en risicobeheersing bieden de ACS-staten bijstand bij de opbouw van hun vermogen om de gevolgen van rampen te boven te komen.


La mise en place et le renforcement de systèmes nationaux, régionaux et tous-ACP de réduction et de gestion des risques de catastrophe doivent permettre aux États ACP d'améliorer leur résilience face à l'impact des catastrophes.

De ontwikkeling en versterking van de nationale, regionale en voor de gehele ACS bestemde mechanismen voor risicovermindering en risicobeheersing bieden de ACS-staten bijstand bij de opbouw van hun vermogen om de gevolgen van rampen te boven te komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réduction des risques devant permettre ->

Date index: 2022-03-25
w