Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte juridique unilatéral
Acte unilatéral
Atténuation du changement climatique
Baisse des salaires
Contrat unilatéral
Engagement unilatéral
Mesure d'atténuation du changement climatique
Politique d'atténuation du changement climatique
Qui n'affecte qu'un côté
Réduction d'émission
Réduction des droits de douane
Réduction des salaires
Réduction des émissions de gaz
Réduction du tarif douanier
Réduction tarifaire
Système d'appel par induction
Système de radiomessagerie
Test de signification unilatéral
Test unilatéral
Test à l'aile
Unilatéral

Traduction de «réduction unilatéral » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acte juridique unilatéral | acte unilatéral

eenzijdige rechtshandeling


système d'appel par induction | système d'appel unilatéral sans transmission de parole | système de radiomessagerie | système radioélectrique d'appel unilatéral sans transmission de parole

oproepsysteem zonder spraakcommunicatie | personenoproepsysteem | radio-pagingsysteem


test à l'aile | test de signification unilatéral | test unilatéral

eenzijdig getest | eénzijdige toets


réduction tarifaire [ réduction des droits de douane | réduction du tarif douanier ]

tariefverlaging [ verlaging van de douanerechten | verlaging van het douanetarief ]


réduction des salaires [ baisse des salaires ]

salarisvermindering [ daling van de lonen | loonsverlaging | weddeverlaging ]


réduction des émissions de gaz [ atténuation du changement climatique | mesure d'atténuation du changement climatique | politique d'atténuation du changement climatique | réduction d'émission ]

vermindering van gasemissie [ emissiereductie | gasemissiereductie | gasemissievermindering ]








unilatéral | qui n'affecte qu'un côté (du corps ou d'un organe)

unilateraal | éénzijdig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ses conclusions du 9 mars 2012, le Conseil indique que l’objectif quantifié de l’Union en matière de limitation et de réduction des émissions au cours de la deuxième période d’engagement est déterminé sur la base des émissions totales de gaz à effet de serre de l’Union autorisées durant la période 2013-2020 en vertu de son paquet législatif énergie-climat, traduisant ainsi l’engagement unilatéral de l’Union en faveur d’une réduction des émissions de 20 % d’ici 2020, et, dans ce contexte, il confirme que, dans le cadre de cette ap ...[+++]

In de conclusies van de Raad van 9 maart 2012 staat dat de gekwantificeerde emissiebeperkings- of reductiedoelstelling van de Unie tijdens de tweede verbintenisperiode wordt bepaald op basis van de totale broeikasgasemissies van de Unie die gedurende de periode 2013-2020 in het kader van haar wetgevingspakket klimaat en energie zijn toegestaan, en aldus strookt met de unilaterale toezegging van de Unie om de uitstoot uiterlijk in 2020 met 20 % terug te brengen; die conclusies bevestigen in dit verband dat met deze benadering de emissiereductieverplichtingen van individuele lidstaten niet verder moeten gaan dan de verplichtingen die in U ...[+++]


La Commission examine l'incidence éventuelle d'un relèvement unilatéral des objectifs de réduction à 30 %.

De Commissie onderzoekt wat de effecten zouden kunnen zijn van een eenzijdig optrekken van de reductiedoelstelling naar 30 %.


La position de la Belgique en faveur d’un passage unilatéral à 30 % de l’objectif européen de réduction des émissions en 2020 s’inscrit aussi dans ce cadre.

Het standpunt van België ten gunste van een unilaterale overstap naar 30 % van de Europese emissiereductiedoelstelling in 2020 past ook binnen dat kader.


(13) Dans ses conclusions du 9 mars 2012, le Conseil indique que l'objectif quantifié de l'Union en matière de limitation et de réduction des émissions au cours de la deuxième période d'engagement est déterminé sur la base des émissions totales de gaz à effet de serre de l'Union autorisées durant la période 2013-2020 en vertu de son paquet législatif énergie-climat, traduisant ainsi l'engagement unilatéral de l'Union en faveur d'une réduction des émissions de 20 % d'ici 2020, et, dans ce contexte, il confirme que, dans le cadre de cet ...[+++]

(13) In de conclusies van de Raad van 9 maart 2012 staat dat de gekwantificeerde emissiebeperkings- of reductiedoelstelling van de Unie tijdens de tweede verbintenisperiode wordt bepaald op basis van de totale broeikasgasemissies van de Unie die gedurende de periode 2013-2020 in het kader van haar wetgevingspakket klimaat en energie zijn toegestaan, en aldus strookt met de unilaterale toezegging van de Unie om de uitstoot uiterlijk in 2020 met 20% terug te brengen; die conclusies bevestigen in dit verband dat met deze benadering de emissiereductieverplichtingen van individuele lidstaten niet verder moeten gaan dan de verplichtingen die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a lieu que les États membres qui ont actuellement un PIB par habitant relativement faible, et donc d’importantes perspectives en matière de croissance du PIB, soient autorisés à augmenter leurs émissions de gaz à effet de serre par rapport à 2005, mais il faut qu’ils freinent cette croissance des émissions de gaz à effet de serre pour contribuer à l’engagement de réduction unilatéral pris par la Communauté.

De lidstaten die op dit moment een relatief laag bbp per hoofd van de bevolking hebben en dus hoge groeiverwachtingen ten aanzien van hun bbp, moet worden toegestaan ten opzichte van 2005 meer broeikasgassen uit te stoten, maar zij moeten de toename van broeikasgasemissies wel beperken om bij te dragen aan de eenzijdige verbintenis van de Gemeenschap om de emissies terug te dringen.


Pour que l’effort déployé par les États membres aux fins du respect de l’engagement de réduction unilatéral de la Communauté soit réparti équitablement, il convient qu’aucun État membre ne soit tenu de réduire d’ici à 2020 ses émissions de gaz à effet de serre de plus de 20 % par rapport aux niveaux de 2005, ni autorisé à augmenter d’ici à 2020 ses émissions de gaz à effet de serre de plus de 20 % par rapport aux niveaux de 2005.

Om verder te zorgen voor een eerlijke verdeling tussen de lidstaten van de inspanningen om een bijdrage te leveren aan de uitvoering van de eenzijdige verbintenis van de Gemeenschap om de emissies terug te dringen, mag geen enkele lidstaat worden verplicht zijn broeikasgasemissies tegen 2020 tot meer dan 20 % onder het niveau van 2005 te verminderen noch worden toegestaan zijn broeikasgasemissies in 2020 tot meer dan 20 % boven het niveau van 2005 te verhogen.


6. demande à l'UE de réaffirmer ses ambitions en matière de protection du climat et d'envisager de prendre un engagement unilatéral de réduction, d'ici à 2020, de ses émissions de CO2 en visant la partie haute d'une fourchette comprise entre 25 % et 40 %, par rapport aux niveaux de 1990, afin d'avoir un rôle moteur en matière de protection internationale du climat;

6. wenst dat de EU vasthoudt aan haar ambitieuze denkbeelden op het gebied van de klimaatbescherming en te overwegen de verplichting tot unilaterale emissiebeperkingen in de hogere regionen van een CO2-reductie van 25 tot 40% vóór 2020 in vergelijking met de niveaus van 1990 op zich te nemen om leiderschap bij de internationale klimaatbescherming te tonen;


L’Union européenne est également la seule région au monde qui aura fixé un objectif unilatéral de 20 % en adoptant ce paquet demain, et nos dirigeants ont reconfirmé notre réduction de 30 %, qui est nécessaire afin de lutter efficacement contre le changement climatique (d’après les informations scientifiques les plus récentes, même cette réduction de 30 % ne sera peut-être pas suffisante).

Na de aanname van dit pakket morgen zal de Europese Unie ook de enige regio ter wereld zijn die een eenzijdig streefcijfer van 20 procent uitstootvermindering in het leven heeft geroepen. Bovendien hebben onze leiders nog eens bevestigd dat we naar een vermindering van 30 procent zullen streven, hetgeen noodzakelijk is om de klimaatverandering effectief te kunnen bestrijden (hoewel volgens de nieuwste wetenschappelijke informatie zelfs deze 30 procent waarschijnlijk niet afdoende zal zijn).


2. se félicite de l'engagement, contraignant , pris lors du Sommet du printemps 2007, d'atteindre l'objectif consistant à réduire la consommation d'énergie de 20 % d'ici à 2020, ce qui contribuera parallèlement à la réalisation de l'objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre de 20 % d'ici à 2020, qui relève d'un engagement unilatéral de l'Union européenne qui pourra porter sur un objectif relevé à 30%, en coordination avec des engagements analogues des autres pays industrialisés; souscrit également à la nécessité d'é ...[+++]

2. is verheugd over de tijdens de voorjaarstop van 2007 afgesproken bindende doelstelling om het energieverbruik tegen 2020 met 20% te verminderen, hetgeen tegelijkertijd zal bijdragen aan het verwezenlijken van de doelstelling om de uitstoot van broeikasgassen tegen 2020 met 20% te laten afnemen, als een eenzijdige verplichting die de Europese Unie zichzelf oplegt, hetgeen verhoogd kan worden tot 30% in coördinatie met vergelijkbare verplichtingen van andere industrielanden; onderschrijft tevens de noodzaak om in dat opzicht tussentijdse doelstellingen vast te stellen onderverdeeld naar energiesector;


À cela s’ajoute notre engagement unilatéral, indépendamment de l’accord et jusqu’à la conclusion d’un tel accord, d’atteindre une réduction de l’ordre de 20%, ce qui nous permettra de réaliser les autres objectifs que nous nous sommes fixés dans le domaine de l’efficacité énergétique, des émissions de gaz carbonique et de la sécurité énergétique.

Bovendien hebben we, los van de overeenkomst en in afwachting van een dergelijke overeenkomst, een unilaterale verbintenis om de uitstoot met 20 procent te verminderen, waardoor we de andere streefdoelen die we onszelf hebben gesteld met betrekking tot energie-efficiëntie, koolstofdioxide-emissie en continue energievoorziening kunnen halen.


w