Pour créer un fonds de restructuration avec le cadre j
uridique actuel, il faut un règlement, qui n’entrerait pas en vigueur avant
le 1er juillet 2011 minimum: cela laisserait une période de restructuration d’une année seulement,
avec un budget très restreint qui ne suffirait pas à traiter
une surcapacité qui pourrait atteindre, selon le ...[+++]s représentants du secteur, jusqu’à 40 % de la capacité de production totale.
Om binnen het huidig wettelijk kader een herstructureringsfonds op te zetten, is een verordening vereist, die uiterlijk op 1 juli 2011 in werking zou treden, waardoor er een herstructureringsperiode zou resteren van slechts één jaar met een zeer beperkte begroting, die niet toereikend zou zijn om de overcapaciteit aan te pakken die, volgens vertegenwoordigers van de sector, zou kunnen oplopen tot 40 procent van de totale productiecapaciteit.