Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réduire le dédoublement des dépenses et obtenir un meilleur rapport coût-résultats » (Français → Néerlandais) :

La Commission lance aujourd'hui un Fonds européen de la défense, pour aider les États membres à dépenser plus efficacement l'argent des contribuables, réduire le dédoublement des dépenses et obtenir un meilleur rapport coût-résultats.

Vandaag lanceert de Commissie het Europees Defensiefonds. Dit fonds zal de lidstaten helpen het geld van de belastingbetaler efficiënter te besteden, overlapping in overheidsuitgaven te vermijden en meer waar voor hun geld te krijgen.


35. prend acte de l'accord de coopération conclu entre le Comité économique et social européen, le Comité des régions et le Parlement, qui a finalement été signé le 5 février 2014 et qui a débuté par un important transfert de personnel des deux comités vers le nouveau Service de recherche du Parlement européen (EPRS); est d'avis qu'il y a lieu d'améliorer l'efficacité de la coopération interinstitutionnelle; estime que la mise en commun des compétences et du pouvoir d'achat dans les domaines dans lesquels les institutions ont besoin d'une aide similaire devrait permettre d'obtenir ...[+++]

35. neemt nota van de samenwerkingsovereenkomst tussen het Europees Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de Regio's en het Parlement, die uiteindelijk op 5 februari 2014 ondertekend is en begonnen is met een aanzienlijke overheveling van medewerkers van beide comités naar het nieuwe DG Parlementaire Onderzoeksdiensten van het Europees Parlement; vindt dat de interinstitutionele samenwerking doeltreffender moet worden en meent dat bundeling van deskundigheid en koopkracht tot betere resultaten en lagere totale kosten zou moeten leiden op gebieden waarop de instellingen soortgelijke bijstand behoeven; hoopt dat de ontwikk ...[+++]


Ils souhaitent obtenir le meilleur rapport possible entre les dépenses consenties et les résultats en termes de santé.

Zij willen zoveel mogelijk gezondheid krijgen voor de uitgave die ze doen.


Ils souhaitent obtenir le meilleur rapport possible entre les dépenses consenties et les résultats en termes de santé.

Zij willen zoveel mogelijk gezondheid krijgen voor de uitgave die ze doen.


1. remarque que malgré l'appel à la coordination des donateurs lancé par la communauté internationale au cours de la dernière décennie, peu de progrès ont été réalisés, selon l'étude sur le suivi de la déclaration de Paris de 2011; se félicite de la possibilité de réviser les mécanismes existants afin de renforcer la coordination au sein de l'Union, de manière à obtenir de meilleurs résultats sur le plan du développement et un meilleur rapport coûts-av ...[+++]

1. merkt op dat er volgens het onderzoek uit 2011 naar het toezicht op de Verklaring van Parijs weinig voortgang is geboekt op het gebied van donorcoördinatie, hoewel de internationale gemeenschap hier al tien jaar op aandringt; is ingenomen met de kans om de bestaande mechanismen te herzien zodat de coördinatie binnen de EU verder kan worden verbeterd en betere ontwikkelingsresultaten en een hogere kosteneffectiviteit kunnen worden bereikt; onderstreept in dit verband dat er behoefte is aan een coördinatiemechanisme voor een taakverdeling tussen landen en voor een betere coördinatie van interventies binnen landen op EU-niveau; benadrukt dat de huidige inspanningen met betrekking tot de uitvoering van de gezamenlijke programmering van de ...[+++]


Comment garantir une efficacité optimale de la politique de développement de l'Union européenne de façon à ce que chaque euro dépensé génère la valeur ajoutée maximale et le meilleur rapport coût-résultats, le meilleur effet de levier et un maximum d'opportunités pour les générations à venir.

Hoe kan er worden gezorgd voor een trefzeker EU-ontwikkelingsbeleid, zodat iedere uitgegeven euro de grootste toegevoegde waarde en het hoogste rendement, het sterkste hefboomeffect en de beste nalatenschap aan kansen voor de komende generaties biedt?


Depuis de nombreuses années, la Cour plaide en faveur de régimes de dépenses plus simples, avec des objectifs plus clairs, des résultats plus faciles à mesurer et des modalités de contrôle d’un meilleur rapport coût-efficacité.

Sinds vele jaren roept de ERK op tot de vereenvoudiging van uitgavenregelingen met duidelijker doelstellingen, eenvoudiger meetbare resultaten en kosteneffectievere controleregelingen.


Depuis 2010, la Cour plaide en faveur de régimes de dépenses plus simples, avec des objectifs plus clairs, des résultats plus faciles à mesurer et des modalités de contrôle d'un meilleur rapport coût-efficacité.

Sinds 2010 heeft de Rekenkamer opgeroepen tot vereenvoudiging van de uitgavenregelingen met duidelijker doelstellingen, eenvoudiger te meten resultaten en meer kosteneffectieve controleregelingen.


D bis. considérant qu'en vertu du traité de Lisbonne, la politique de coopération au développement de l'Union et celles des États membres “se complètent et se renforcent mutuellement”, ce qui devrait avoir pour effet de clarifier les rôles de la Commission et des États membres, de réduire les chevauchements, de renforcer la coordination entre donateurs et d'améliorer la répartition des tâches, en vue d'une plus grande efficacité de l'aide et d'un meilleur rapport ...[+++]oût-résultats,

D bis. overwegende dat het Verdrag van Lissabon bepaalt dat het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de EU en dat van de lidstaten elkaar "completeren en versterken"; overwegende dat dit moet resulteren in meer duidelijkheid in de respectieve rol van de Commissie en de lidstaten, minder overlapping, meer coördinatie tussen de donoren en een betere taakverdeling, zodat de hulp doeltreffender en kosteneffectiever wordt,


Lors du choix de la méthode A ou B, chaque exploitant démontre à l’autorité compétente que la méthode choisie permettra d’obtenir des résultats plus fiables et de réduire l’incertitude associée aux émissions globales grâce à l’application des meilleures techniques et connaissances disponibles au moment de l’introduction de la demande d’autorisation d’émettre des gaz à effet de serre et de l’approbation du plan de surveillance, sans ...[+++]

Bij de keuze van methode A, dan wel methode B, toont elke exploitant ten overstaan van de bevoegde autoriteit aan dat de gekozen methode zal resulteren in betrouwbaardere resultaten met een kleinere onzekerheid inzake de totale emissies, met gebruikmaking van de best beschikbare technologie en kennis op het tijdstip van aanvraag van de broeikasgasemissievergunning, zonder dat dit onredelijke kosten meebrengt.


w