D. considérant que la paix et les valeurs communes et universelles que sont le respect et la promotion des droits de l'homme, des libertés fondamentales, de la bonne gestion des affaires publiques, de la démocratie et de l'état de droit sont essentielles pour permettre aux pays en développement non seulement de réduire la pauvreté mais aussi de tirer parti des avantages devant résulter de l'amélioration des possibilités commerciales,
D. overwegende dat vrede en de gemeenschappelijke en universele waarden van eerbiediging en verdediging van de rechten van de mens, de fundamentele vrijheden, goed bestuur, democratisering en de rechtstaat van wezenlijk belang voor de ontwikkelingslanden zijn, zowel om de armoede te kunnen verminderen als de voordelen te verkrijgen die ruimere handelsmogelijkheden kunnen bieden,