Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animer un débat
Attidue purement orale
C.à.d. se réduisant à la seule éducation orale
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débat-spectacle
Débats sur le nucléaire
Intervention parlementaire
Organiser des débats
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Temps de parole
Un droit réduisant de 30 % l'écart entre...
émission-débat

Vertaling van "réduisant le débat " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


un droit réduisant de 30 % l'écart entre...

een zodanig recht dat het verschil in hoogte tussen...met 30 % wordt verminderd


attidue purement orale | c.à.d. se réduisant à la seule éducation orale

orale methode


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

overleg over kernenergie


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


émission-débat | débat-spectacle

Praatprogramma | Talk-show




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceci n'est pas toujours simple dans un climat créé par un certain type de média et les groupes de pressions qui réduisent le débat à une approche du « tout est noir/tout est blanc », sans la moindre nuance.

Dat is niet altijd even gemakkelijk in een sfeer die een bepaald soort media en de pressiegroepen in het leven hebben geroepen omdat die het debat herleiden tot een zwart-witbeeld, zonder enige nuance.


Ceci n'est pas toujours simple dans un climat créé par un certain type de média et les groupes de pressions qui réduisent le débat à une approche du « tout est noir/tout est blanc », sans la moindre nuance.

Dat is niet altijd even gemakkelijk in een sfeer die een bepaald soort media en de pressiegroepen in het leven hebben geroepen omdat die het debat herleiden tot een zwart-witbeeld, zonder enige nuance.


Un commissaire déplore que d'aucuns réduisent le débat à une guerre de positions entre pragmatistes et défenseurs de l'éthique.

Een lid betreurt dat sommigen het debat terugbrengen tot een stellingenoorlog tussen pragmatici en ethici.


Le membre affirme que le débat ne doit porter que sur des facteurs qui réduisent la pression sur les frontières externes.

Het lid beweert dat het debat enkel moet worden gevoerd over factoren die de druk op de buitengrenzen verminderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'éventail de mesures s'étend de la prévention à la répression, en passant par la formation. Il serait donc incomplet que le débat se réduise à une seule mesure, isolée de son système.

Het debat zou dus tekort schieten als men het zou verengen tot één maatregel, los van zijn systeem.


La gauche a été rigide et récalcitrante, réduisant le débat à un pinaillage de droit comparatif, à un arbitrage entre des règles nationales.

Links is daarentegen star en obstructief geweest, waardoor het debat werd gereduceerd tot een oefening in muggenziften over vergelijkend recht en onderhandelen over nationale regels.


En conséquence, étant donné l’urgence de la question, nous demandons qu’un débat distinct soit organisé mardi après-midi avec Mme la commissaire Malmström, en réduisant d’une demi-heure le temps des questions à la Commission.

Gezien het urgente karakter van deze zaak vragen wij derhalve om een afzonderlijk debat morgenmiddag met commissaris Malmström en het inkorten van het vragenuur met de Commissie met een half uur.


Permettez-moi juste de mentionner ceci: déployer les forces de l’Europe afin de lutter contre le changement climatique grâce à la recherche et à l’innovation, grâce à une politique d’aménagement plus élaborée pour les littoraux vulnérables et en montrant la voie dans les débats internationaux; une stratégie européenne pour la recherche marine et un souci d’excellence dans le domaine de la technologie et de l’innovation en matière de recherche marine afin de contribuer à atteindre les objectifs de Lisbonne en matière de croissance et d’emploi et d’exploiter pleinement les opportunités des nouvelles technologies; une meilleure réglementa ...[+++]

Een aantal daarvan wil ik u nu echter niet onthouden: de strijd tegen de klimaatverandering met behulp van Europa’s kracht op het gebied van onderzoek en innovatie, met behulp van meer geavanceerde planning voor kwetsbare kusten en door het voortouw te nemen in internationale discussies; een Europese strategie voor maritiem onderzoek waarbij wordt ingezet op excellentie op het gebied van maritieme onderzoekstechnologieën en innovatie om zo bij te dragen aan de Lissabondoelstellingen voor groei en werkgelegenheid, en om ten volste gebruikt te maken van de mogelijkheden die de nieuwe technologieën bieden; betere regulering van het transport over zee om mede ervoor te zorgen dat er binnen de interne markt een ware barrièrevrije Europese ruim ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, je suis d’accord avec le commissaire, qui a affirmé, en entamant ce débat, que la restructuration est nécessaire pour que l’on réduise l’activité qui n’est plus suffisamment productive.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het eens met wat de commissaris aan het begin van dit debat zei, namelijk dat herstructurering nodig is om activiteiten die niet productief genoeg meer zijn, te kunnen beperken.


Peter Liese (PPE-DE), par écrit. - (DE) Dès le début du débat sur une nouvelle législation européenne sur les produits chimiques, j’ai soutenu qu’il fallait que les propositions de la Commission soient révisées afin de garantir une meilleure protection pour la santé et l’environnement en Europe, tout en réduisant les exigences bureaucratiques excessives.

Peter Liese (PPE-DE), schriftelijk (DE) Sinds het prille begin van het debat over een nieuwe Europese chemicaliënwetgeving heb ik gepleit voor herziening van het voorstel van de Commissie om de volksgezondheid en het milieu in Europa beter te beschermen dan tot nu toe het geval is geweest en tegelijkertijd excessieve bureaucratische eisen te verminderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réduisant le débat ->

Date index: 2024-03-20
w