Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réduise au maximum notre dépendance » (Français → Néerlandais) :

6. souligne qu'une stratégie industrielle européenne de défense hautement compétitive, moderne et intégrée est essentielle pour disposer de capacités de défense européennes et induire un effet positif indirect dans d'autres secteurs économiques connexes; souligne qu'une coopération accrue des ressources économiques et du capital humain est indispensable pour progresser dans une recherche à double usage qui réduise au maximum notre dépendance vis-à-vis de l'extérieur et qui garantisse notre approvisionnement ainsi que la disponibilité des matières premières dont l'industrie a besoin, notamment les plus critiques;

6. benadrukt dat een zeer concurrerende, moderne en geïntegreerde industriële Europese defensiestrategie van essentieel belang is om de Europese capaciteiten op defensiegebied te kunnen waarborgen en in andere, gerelateerde economische sectoren een positief effect te kunnen creëren; merkt op dat meer samenwerking op het gebied van economische middelen en menselijk kapitaal noodzakelijk is om vooruitgang te boeken met onderzoek voor tweeërlei gebruik waarmee onze afhankelijkheid van het buitenland zo veel mogelijk wordt beperkt en onze leveranties en grondstoffen voor de industrie worden gewaarborgd, met name die van kritieke aard;


27. souligne, à cet égard, la nécessité d'adopter des objectifs ambitieux et contraignants à l'horizon 2030 (40 % en ce qui concerne l'efficacité énergétique et 45 % pour les énergies renouvelables), afin de créer des emplois dans ces secteurs tant en Ukraine qu'au sein de l'Union européenne, d'accroître la sécurité de l'approvisionnement et de respecter nos objectifs en matière de climat en réduisant par ailleurs notre dépendance vis‑à‑vis des combustibles fossiles;

27. benadrukt in dit verband dat voor 2030 ambitieuze en bindende streefdoelen nodig zijn (40 % voor energie-efficiëntie en 45 % voor hernieuwbare energie) om in Oekraïne en de EU banen in deze sectoren te creëren, de energievoorziening betrouwbaarder te maken, onze klimaatdoelstellingen na te komen en minder afhankelijk te worden van fossiele brandstoffen;


Ces améliorations feront aussi diminuer notre dépendance énergétique en réduisant la consommation de combustibles importés et faciliteront la réalisation de nouveaux investissements en Europe grâce aux prix plus concurrentiels de l'électricité et au renforcement de la compétitivité des entreprises européennes.

Dankzij deze ontwikkelingen kunnen wij verder het verbruik van ingevoerde brandstoffen en daardoor onze energieafhankelijkheid terugdringen en nieuwe investeringen in Europa bevorderen als gevolg van de meer concurrerende elektriciteitsprijzen en het verbeterde concurrentievermogen van de Europese industrie.


Dans le domaine de la production énergétique, la promotion des éoliens off-shore (certificats verts, concessions domaniales) contribue à diminuer les émissions de gaz à effet de serre tout en réduisant notre dépendance aux énergies fossiles et en renforçant notre sécurité énergétique.

Op het vlak van de energieproductie dragen de offshore windmolenparken ( groene certificaten, domeinconcessies) bij tot een daling van de uitstoot van broeikasgassen, waarbij ook onze afhankelijkheid van fossiele energie afneemt en onze energieveiligheid verhoogt.


19. est convaincu que la meilleure façon de répondre aux besoins énergétiques actuels et futurs de l'Union européenne consiste à établir un bouquet énergétique équilibré et différencié, en réduisant la dépendance vis-à-vis de sources d'énergie spécifiques sans créer de nouvelles formes de dépendance, en n'oubliant pas que la Commission préconise de réduire notre dépendance aux énergies fossiles; demande instamment aux États membres de tenir compte de ces facteurs;

19. is ervan overtuigd dat het best in de huidige en toekomstige energiebehoeften van de EU kan worden voorzien door voor een evenwichtige en gedifferentieerde energiemix te zorgen waarbij de afhankelijkheid van één enkele energiebron wordt verminderd zonder nieuwe vormen van afhankelijkheid te creëren, en herinnert eraan dat de Commissie adviseert om onze afhankelijkheid van fossiele energiebronnen terug te dringen; verzoekt de lidstaten met klem om met deze factoren rekening te houden;


17. est convaincu que la meilleure façon de répondre aux besoins énergétiques actuels et futurs de l'Union européenne consiste à établir un bouquet énergétique équilibré et différencié, en réduisant la dépendance vis-à-vis de sources d'énergie spécifiques sans créer de nouvelles formes de dépendance, en n'oubliant pas que la Commission préconise de réduire notre dépendance aux énergies fossiles; demande instamment aux États membres de tenir compte de ces facteurs;

17. is ervan overtuigd dat het best in de huidige en toekomstige energiebehoeften van de EU kan worden voorzien door voor een evenwichtige en gedifferentieerde energiemix te zorgen waarbij de afhankelijkheid van één enkele energiebron wordt verminderd zonder nieuwe vormen van afhankelijkheid te creëren, en herinnert eraan dat de Commissie adviseert om onze afhankelijkheid van fossiele energiebronnen terug te dringen; verzoekt de lidstaten met klem om met deze factoren rekening te houden;


Il importe que nous réduisions notre dépendance énergétique et que nous exploitions tout le potentiel des énergies renouvelables.

Wij moeten onze energieafhankelijkheid verminderen en het potentieel aan duurzame energie aanboren.


Hélas, nous n'avons que quelques fournisseurs de gaz, et si nous ne faisons rien pour réduire au maximum notrependance, nous serons dépendants d'eux de manière vitale, tant maintenant que, plus que probablement, à l'avenir.

Helaas hebben we maar een paar gasleveranciers en als we niet iets doen om afhankelijkheid zoveel mogelijk te verminderen, zullen we in belangrijke mate afhankelijk zijn van hen, zowel nu als, hoogst waarschijnlijk, in de toekomst.


L'objectif est de limiter au maximum l'impact des systèmes de transports sur le climat et l'environnement (y compris la pollution sonore et la pollution atmosphérique) en améliorant leur qualité et en rendant ceux-ci plus économes en ressources naturelles et en carburants ainsi qu'en réduisant leurs émissions de gaz à effet de serre et leur dépendance vis-à-vis ...[+++]

Het doel is de invloed van de vervoerssystemen op het klimaat en het milieu (met inbegrip van geluidhinder en luchtvervuiling) tot een minimum te beperken door de kwaliteit en efficiëntie ervan te vergroten als het gaat om het gebruik van natuurlijke hulpbronnen en brandstof en door broeikasgasemissies en de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen te verminderen.


Des mesures restrictives afin de limiter au maximum les effets sociaux pervers d'une dépendance au jeu constituent pour nous une condition sine qua non de notre approbation de la présente proposition de loi.

Beperkende maatregelen om de maatschappelijk perverse effecten van overmatig gokken tot een minimum te beperken, zijn voor ons dwingende voorwaarden om dit wetsvoorstel goed te keuren.


w