Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réel ait déjà " (Frans → Nederlands) :

A condition que le titre du titulaire du droit réel ait déjà été transcrit avant la transcription de l'arrêté, visé à l'article 6.4.7, § 5, la réclamation des coûts reste néanmoins limitée à l'enrichissement que le titulaire du droit réel a obtenu des suites de l'application de la mesure de réparation imposée.

Op voorwaarde dat de titel van de houder van het zakelijk recht al was overgeschreven vóór de overschrijving van het besluit, vermeld in artikel 6.4.7, § 5, blijft het verhaal van de kosten evenwel beperkt tot de verrijking die de titularis van het zakelijk recht ten gevolge van de uitvoering van de opgelegde herstelmaatregel heeft verkregen.


Il peut motiver sa décision par le bon comportement actuel de l'intéressé, par ses efforts réels pour réparer le dommage causé ou encore par le fait que son entourage ait déjà pris des initiatives appropriées (comp. article 48.1 de la proposition de loi Van den Bossche, doc. Chambre, nº 234/1, 1988 (4.03.88), p. 137).

Dit kan verantwoord zijn door het huidig goed gedrag van de betrokkene, door zijn reële inspanningen om de schade te herstellen of omdat zijn omgeving reeds gepaste initiatieven nam (vgl. artikel 48.1 wetsvoorstel Van den Bossche, Stuk Kamer, nr. 234/1, 1988 (4.03.88), blz. 137).


Il peut motiver sa décision par le bon comportement actuel de l'intéressé, par ses efforts réels pour réparer le dommage causé ou encore par le fait que son entourage ait déjà pris des initiatives appropriées (comp. article 48.1 de la proposition de loi Van den Bossche, doc. Chambre, nº 234/1, 1988 (4.03.88), p. 137).

Dit kan verantwoord zijn door het huidig goed gedrag van de betrokkene, door zijn reële inspanningen om de schade te herstellen of omdat zijn omgeving reeds gepaste initiatieven nam (vgl. artikel 48.1 wetsvoorstel Van den Bossche, Stuk Kamer, nr. 234/1, 1988 (4.03.88), blz. 137).


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


En outre, dans tous les cas, y compris lorsqu'il a déjà obtenu une décision judiciaire, le créancier devrait démontrer d'une manière jugée satisfaisante par la juridiction qu'il est urgent que sa créance fasse l'objet d'une protection judiciaire et que, sans l'ordonnance, l'exécution d'une décision judiciaire existante ou future peut être empêchée ou rendue sensiblement plus difficile parce qu'il existe un risque réel que, au moment où le créancier est en mesure d'obtenir l'exécution de la décision judiciaire existante ou d'une décisi ...[+++]

Verder moet de schuldeiser worden verplicht in alle gevallen, ook als hij reeds een rechterlijke beslissing heeft verkregen, het gerecht ervan te overtuigen dat zijn vordering dringend gerechtelijk moet worden beschermd en dat de tenuitvoerlegging van de bestaande of toekomstige rechterlijke beslissing zonder het bevel waarschijnlijk verhinderd of ernstig bemoeilijkt zou worden wegens het reële risico dat de schuldenaar, tegen de tijd dat de schuldeiser de bestaande of een toekomstige rechterlijke beslissing ten uitvoer kan doen leggen, zijn tegoeden zal hebben verspild, verborgen of vernietigd, dan wel onder de waarde, in ongebruikelijk ...[+++]


En outre, le rapporteur estime que, pour que la proposition ait un réel impact sur l'économie des États membres qui ont décidé de la mettre en place, il faudrait qu'elle soit applicable tant aux opérations déjà cofinancées par les Fonds structurels ou le Fonds de cohésion qu'aux opérations en faveur des infrastructures et des PME utiles à la reprise économique de l'État membre concerné.

Daarnaast is de rapporteur van mening dat, wil dit instrument een echte impact hebben op de economie van de lidstaten die besluiten het in te voeren, het zowel moet gelden voor maatregelen die reeds door de structuurfondsen of het cohesiefonds worden medegefinancierd als voor maatregelen met betrekking tot infrastructuur en kmo's die van belang zijn voor het economisch herstel van de betrokken lidstaat.


Bien que la consultation ait officiellement pris fin le 1mars 2009, les commentaires continuent encore d’affluer et je peux déjà vous dire que les preuves qui nous parviennent ne cessent de renforcer notre conviction de l’existence d’un problème réel.

Hoewel de raadpleging officieel op 1 maart 2009 is afgesloten, komen er nog steeds reacties binnen.


Bien que la consultation ait officiellement pris fin le 1 mars 2009, les commentaires continuent encore d’affluer et je peux déjà vous dire que les preuves qui nous parviennent ne cessent de renforcer notre conviction de l’existence d’un problème réel.

Hoewel de raadpleging officieel op 1 maart 2009 is afgesloten, komen er nog steeds reacties binnen.


La réception d'un véhicule à moteur déjà réceptionné dans un autre État membre, que ce véhicule ait déjà été immatriculé ou non, ne peut dès lors être refusée par les autorités nationales compétentes que si ledit véhicule présente un risque réel pour la santé publique.

De goedkeuring van een motorvoertuig dat al in een andere lidstaat was goedgekeurd, ongeacht of het eerder was geregistreerd of niet, mag derhalve door de bevoegde nationale instanties alleen worden geweigerd als het motorvoertuig een reëel risico voor de volksgezondheid meebrengt.


Bien que l'autorité de gestion ait déjà lancé la plupart des actions, les dépenses déclarées n'attestent d'un réel avancement que pour cinq d'entre elles (désarmement de bateaux, en particulier).

Ofschoon de beheersinstantie met de meeste maatregelen al een aanvang heeft gemaakt, is er slechts vooruitgang geboekt wat betreft de gedeclareerde uitgaven voor vijf maatregelen (vooral het uit de vaart nemen van schepen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réel ait déjà ->

Date index: 2023-10-11
w