Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cessation anticipée d'activité
Date anticipée
Pension anticipée
Pension de retraite anticipée
Pension de vieillesse anticipée
Préretraite
RDE
Retraite anticipée
Retraite flexible
Retraite progressive
Retraite volontaire
Système RPCV
Une consultation anticipée
élection anticipée
élection surprise
élection éclair
élections anticipées
émissions en conditions de conduite réelles
émissions en situation réelle
émissions réelles des véhicules

Traduction de «réelle ou anticipée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pension anticipée | pension de retraite anticipée | pension de vieillesse anticipée | retraite anticipée

vervroegd ouderdomspensioen | vervroegd pensioen | vervroegde uittreding | vut-uitkering | VUT [Abbr.]


émissions en conditions de conduite réelles | émissions en situation réelle | émissions réelles des véhicules | RDE [Abbr.]

emissies onder reële rijomstandigheden | RDE [Abbr.]


retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]

vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.


élection éclair | élection surprise | élections anticipées | une consultation anticipée

tussentijdse verkiezingen | vervroegde verkiezingen










système de renseignements préalables concernant les voyageurs (1) | système RPCV (2) | système d'informations anticipées sur les passagers (3)

Advanced-Passenger-Information-System
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les tailles d'échantillon effectives au niveau national doivent neutraliser les effets du plan d'échantillonnage et les non-réponses totales anticipées afin de déterminer les tailles d'échantillon réelles au stade de la planification.

De omvang van de vereiste nationale steekproef moet worden aangepast om rekening te houden met het effect van het steekproefplan en de verwachte unit-non-respons teneinde tijdens de planningsfase de werkelijke steekproefomvang te bepalen.


Le tableau d'amortissement est-il intégré dans la fiche d'information, de sorte que le consommateur ait une vision claire de la valeur réelle initiale d'un appareil et du coût éventuel en cas de résiliation anticipée du contrat?

Wordt de aflossingstabel opgenomen in de informatiefiche zodat de consument een helder zicht heeft op de initiële reële waarde van een toestel en de eventuele kostprijs bij een vroegtijdige opzegging van het contract?


12) «présence de substances dangereuses»: la présence réelle ou anticipée de substances dangereuses dans l'établissement, ou de substances dangereuses dont il est raisonnable de prévoir qu'elles pourraient être produites en cas de perte de contrôle des procédés, y compris des activités de stockage, dans une installation au sein de l'établissement, dans des quantités égales ou supérieures aux quantités seuils fixées dans la partie 1 ou dans la partie 2 de l'annexe I.

12. „aanwezigheid van gevaarlijke stoffen”: de werkelijke of verwachte aanwezigheid van gevaarlijke stoffen in de inrichting, of van gevaarlijke stoffen waarvan redelijkerwijs kan worden voorzien dat ze zouden kunnen ontstaan bij verlies van controle over de processen, met inbegrip van opslagactiviteiten, in installaties binnen de inrichting, in hoeveelheden, gelijk aan of groter dan de in deel I of deel 2 van bijlage I vermelde drempelwaarden.


11". présence de substances dangereuses": la présence réelle ou anticipée de substances dangereuses dans l'établissement, ou la présence de substances dangereuses dont on suppose qu'elles seraient produites en cas de perte de contrôle d'un processus chimique ou à la suite d'un autre incident grave dans une aire de stockage ou dans une installation, dans des quantités égales ou supérieures aux seuils fixés dans les parties 1 et 2 de l'annexe I;

11. aanwezigheid van gevaarlijke stoffen: de werkelijke of verwachte aanwezigheid van gevaarlijke stoffen in de inrichting, of de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen waarvan men oordeelt dat ze zouden kunnen ontstaan bij onbeheerste ontwikkelingen van een industrieel chemisch proces, of tijdens een ander ernstig incident binnen een opslagfaciliteit of installatie in hoeveelheden, gelijk aan of groter dan de in bijlage I, delen 1 en 2, vermelde drempelwaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11". présence de substances dangereuses": la présence réelle ou anticipée de substances dangereuses dans l'établissement, ou la présence de substances dangereuses dont on suppose qu'elles seraient produites en cas de perte de contrôle d'un processus chimique, dans des quantités égales ou supérieures aux seuils fixés dans les parties 1 et 2 de l'annexe I;

11. aanwezigheid van gevaarlijke stoffen: de werkelijke of verwachte aanwezigheid van gevaarlijke stoffen in de inrichting, of de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen waarvan men oordeelt dat ze zouden kunnen ontstaan bij onbeheerste ontwikkelingen van een industrieel chemisch proces, in hoeveelheden, gelijk aan of groter dan de in bijlage I, delen 1 en 2, vermelde drempelwaarden;


Les tailles d'échantillon effectives au niveau national doivent neutraliser les effets du plan d'échantillonnage et les non-réponses totales anticipées afin de déterminer les tailles d'échantillon réelles au stade de la planification.

De omvang van de vereiste nationale steekproef moet worden aangepast om rekening te houden met het effect van het steekproefplan en de verwachte unit-non-respons teneinde tijdens de planningsfase de werkelijke steekproefomvang te bepalen.


D. considérant que la campagne pour les élections législatives anticipées prévues pour le 26 octobre devrait avoir pour principal objet la recherche de solutions constructives et efficaces pour garantir l'unité de l'Ukraine, tout en jetant les bases d'une réforme globale de la gouvernance en Ukraine, autour d'une réelle décentralisation;

D. overwegende dat de verkiezingscampagne voor de vervroegde, op 26 oktober te houden parlementsverkiezingen, zich moet richten op het vinden van constructieve en sluitende oplossingen om de eenheid van Oekraïne te behouden, en tegelijkertijd de fundamenten te leggen voor een algehele hervorming van de wijze waarop Oekraïne bestuurd wordt, gestoeld op een doeltreffende decentralisatie van het land;


L'article 178 attribue au gestionnaire de l'installation de stockage des compétences étendues quant aux mesures pour résoudre une situation d'urgence anticipée ou réelle.

Artikel 178 kent de beheerder van de opslaginstallatie verregaande bevoegdheden toe wat maatregelen betreft om een voorziene of reële noodsituatie op te lossen.


4. souligne que les mesures de politique monétaire ne sont qu'un facteur parmi d'autres de l'évolution réelle des prix et qu'au cours de ces dernières années, ce sont avant tout des tendances spéculatives sur les différents marchés et les pénuries croissantes et anticipées de ressources naturelles qui sont à l'origine de la hausse des prix;

4. wijst erop dat, als het om actuele prijstrends gaat, monetaire beleidsmaatregelen slechts een van de vele factoren zijn en dat de speculatieve tendensen op afzonderlijke markten en het toenemende gebrek aan natuurlijke grondstoffen in de afgelopen jaren een bijzondere rol hebben gespeeld bij het opdrijven van de prijzen;


C. considérant que les élections législatives anticipées prévues pour le 28 novembre 2010 offrent une réelle possibilité de mettre un terme à la grave crise de légitimité qui a caractérisé les 18 derniers mois, à la condition qu'un dialogue politique global et non exclusif soit établi entre les partis et les forces politiques,

C. overwegende dat de vervroegde, op 28 november 2010 geplande parlementsverkiezingen een goede gelegenheid bieden om een einde te maken aan de ernstige legitimiteitscrisis van de afgelopen 18 maanden, mits een alles en iedereen omvattende politieke dialoog tussen de partijen en politieke krachten tot stand komt,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réelle ou anticipée ->

Date index: 2023-03-07
w