Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réellement aucune différence » (Français → Néerlandais) :

D'autre part, la Commission considère que l'aide d'État réside dans la différence entre un prix de marché approprié pour le prêt ou la garantie et le prix réellement payé pour la mesure, et étant donné que les bénéficiaires de l'aide connaissaient des difficultés si graves qu'elles n'auraient pu obtenir aucun financement sur le marché, l'avantage correspond au montant total des mesures en cause.

De Commissie is verder van opvatting dat de staatssteun bestaat uit het verschil tussen een passende marktprijs voor de lening respectievelijk de garantie en de daadwerkelijk voor de maatregel betaalde prijs; aangezien de begunstigden van de steun in dusdanig ernstige moeilijkheden verkeerden dat zij op de markt geen financiering hadden kunnen krijgen, komt het verschafte voordeel overeen met het totale bedrag dat met de maatregelen gemoeid was.


Je suis inquiet de voir l’Union européenne mêlée à ces questions, pour la simple raison que cette question requiert un accord international et qu’une action unilatérale de l’Union européenne ne ferait réellement aucune différence.

Ik maak me zorgen over de betrokkenheid van de Europese Unie in deze zaak omdat hiervoor een internationale overeenstemming nodig is; eenzijdige acties van de Europese Unie halen echt niets uit.


Il est apparu au cours de la discussion qu’il n’y avait aucune divergence de fond entre les membres des différents groupes politiques; tout le monde a affirmé, en accord avec la Commission et le Conseil, le désir de bâtir réellement, comme l’a dit le vice-président Kratsa-Tsagaropoulou, une Europe des citoyens.

Zoals in de loop van dit debat naar voren is gekomen, zijn er geen wezenlijke meningsverschillen tussen de Parlementsleden van de verschillende fracties. Allen hebben eensgezind met de Commissie, maar ook eensgezind met de Raad benadrukt dat er een wil is om daadwerkelijk een Europa van de burgers op te bouwen, zoals vicevoorzitter Kratsa-Tsagaropoulou zei.


Aucun des différents programmes de l’Union européenne, que ce soit le programme de lutte contre l’exclusion sociale, le programme d’action contre la discrimination, le programme de mesures d’incitation dans le domaine de l’emploi, le programme eContent ou le Fonds social européen, ne traite réellement du problème de la réinsertion sociale des détenus handicapés.

Feitelijk wordt in geen enkel EU-programma - zelfs niet in programma's ter bestrijding van sociale uitsluiting en discriminatie, in het programma voor werkgelegenheidsbevorderende maatregelen, in eContent of het Europees Sociaal Fonds - aandacht besteed aan de sociale reïntegratie van gehandicapte gevangenen.


Aucun des différents programmes de l'Union européenne, que ce soit le programme de lutte contre l'exclusion sociale, le programme d'action contre la discrimination, le programme de mesures d'incitation dans le domaine de l'emploi, le programme eContent ou le Fonds social européen, ne traite réellement du problème de la réinsertion sociale des détenus handicapés.

Feitelijk wordt in geen enkel EU-programma - zelfs niet in programma's ter bestrijding van sociale uitsluiting en discriminatie, in het programma voor werkgelegenheidsbevorderende maatregelen, in eContent of het Europees Sociaal Fonds - aandacht besteed aan de sociale reïntegratie van gehandicapte gevangenen.


Si ce montant est différent de celui qui est payé en 2003, indiquer alors à la rubrique f, le montant réellement payé au bénéficiaire en 2003 (le cas échéant, à savoir lorsqu'aucun paiement n'a eu lieu en 2003, y porter la mention NEANT ).

Indien dit bedrag verschilt van het bedrag dat in 2003 is uitgekeerd, vermeld dan in rubriek f, het bedrag dat werkelijk in 2003 aan de genieter is uitbetaald (in voorkomend geval, nl. wanneer in 2003 geen enkele uitbetaling heeft plaatsgehad, de vermelding NIHIL aanbrengen).


Si ce montant est différent de celui qui est payé en 2002, indiquer alors à la rubrique f , le montant réellement payé au bénéficiaire en 2002 (le cas échéant, à savoir lorsqu'aucun paiement n'a eu lieu en 2002, y porter la mention NEANT).

Indien dit bedrag verschilt van het bedrag dat in 2002 is uitgekeerd, vermeld dan in rubriek f, het bedrag dat werkelijk in 2002 aan de genieter is uitbetaald (in voorkomend geval, nl. wanneer in 2002 geen enkele uitbetaling heeft plaatsgehad, de vermelding NIHIL aanbrengen).


Si ce montant est différent de celui qui est payé au cours de l'année mentionnée au cadre 2, indiquer alors à la rubrique f, le montant réellement payé au bénéficiaire au cours de cette même année (le cas échéant, à savoir lorsqu'aucun paiement n'a eu lieu au cours de cette année, y porter la mention NEANT).

Indien dit bedrag verschilt van het bedrag dat in het in vak 2 vermelde jaar is uitgekeerd, vermeld dan in rubriek f, het bedrag dat werkelijk in dat jaar aan de genieter is uitbetaald (in voorkomend geval, nl. wanneer in dat jaar geen enkele uitbetaling heeft plaatsgehad, de vermelding NIHIL aanbrengen).


en matière de contrôles de gestion: ait permis le fonctionnement d'un système ne faisant l'objet d'aucune surveillance, par lequel les versements étaient calculés et effectués par les agents nationaux sur la base de déclarations sur l'honneur des demandeurs affirmant que l'augmentation du nombre d'emplois était effective et continue; prend acte du fait que les contrôles de la Cour des comptes sur place ont révélé que dans 20 % des cas , le nombre d'emplois réellement éligibles était inférieur au nombre ayant fait l'objet de bonificat ...[+++]

Controle op het beheer: de EIB liet een systeem zonder controles functioneren, waarin bedragen door nationale agenten werden berekend en uitbetaald op grond van verklaringen onder ede van gegadigden over een feitelijke en ononderbroken banengroei; stelt vast dat controle ter plekke door de Rekenkamer uitwees dat in 20% van de onderzochte gevallen het aantal feitelijk in aanmerking komende banen lager was dan het aantal gesubsidieerde banen; merkt op dat de Commissie en de EIB de regels anders interpreteren en daardoor met de Rekenkamer van mening verschillen over de foutenfrequentie;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réellement aucune différence ->

Date index: 2021-01-23
w