Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Accès au marché du travail
Accès à l'emploi
Activité transfrontalière
Activité transfrontière
Anhédonie
CFP
Cadre financier pluriannuel
Chance d'obtenir un emploi
Dimension transfrontalière
Dimension transfrontière
Dimension transnationale
Débouché d'emploi
Perspective
Perspective d'emploi
Perspective de genre
Perspective isométrique
Perspective sexospécifique
Perspective transfrontalière
Perspective transfrontière
Perspective transnationale
Perspectives d'avancement
Perspectives de carrière
Perspectives financières
Possibilités de carrière
Prix comparable réellement payé
Programmation des dépenses communautaires
Question transfrontière

Traduction de «réellement des perspectives » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]

grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]


cadre financier pluriannuel [ CFP | perspectives financières | programmation des dépenses communautaires ]

meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]


Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)

Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)


perspective de genre | perspective sexospécifique

genderbenadering | genderperspectief | sekseperspectief


perspectives d'avancement | perspectives de carrière | possibilités de carrière

carrièremogelijkheden | loopbaanmogelijkheden


prix comparable réellement payé

werkelijk betaalde vergelijkbare prijs


faire valoir la perspective du consommateur dans des usines de production

consumentenzaken in fabrieken bepleiten




accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce que j’ai voulu mettre en avant avec mon rapport, c’est précisément que l’attention que nous accordons et l’accent que nous mettons sur l’amélioration de la marge de manœuvre et sur le respect des droits de l’homme donnent réellement des perspectives d’avenir en Iran.

Met mijn verslag wil ik juist aangeven dat onze aandacht en ons stimuleren van meer ruimte en de naleving van de mensenrechten aldaar werkelijk een toekomstperspectief geven.


Q1 Ces critères (une perspective fondée d’obtenir un droit de séjour permanent au moment de la demande, comme le prévoit l’article 3, et une période d’attente jusqu’à ce que le regroupement puisse réellement avoir lieu, comme le prévoit l’article 8) conviennent-ils et constituent-ils les meilleures conditions à remplir pour être regroupant?

Vraag 1 Is het toepassen van deze voorwaarden (redelijk uitzicht op een permanent verblijfsrecht ten tijde van het verzoek (artikel 3) en een wachttijd voorafgaand aan de hereniging ( artikel 8)) de beste manier om te bepalen wie gezinshereniger kan zijn?


Lorsque nous regardons ce bâtiment ainsi que tous les autres bâtiments institutionnels, y compris ceux des institutions européennes, il est clair que nous avons encore fort à faire pour améliorer réellement les perspectives des personnes handicapées.

Want als je dit gebouw en die van andere instellingen – ook de Europese – bekijkt, wordt duidelijk dat er nog veel werk gedaan moet worden om de mogelijkheden voor gehandicapten werkelijk te vergroten.


Il est temps d’opérer des choix clairs sur la configuration de la dimension européenne: il faut prendre une décision pour savoir si oui ou non il faut poursuivre réellement la perspective de Lisbonne, en reportant les projets associés d’intérêt commun; il faut redéfinir les domaines et les limites de l’intégration politique; et de manière plus nette que dans le traité constitutionnel, il faut réaffirmer le choix d’un système économique et social libre et compétitif, un système véritablement capable de faire de l’Europe un acteur de ...[+++]

Het is nu tijd om heldere keuzen te maken over hoe de Europese dimensie er precies uit moet zien. In de eerste plaats moeten wij beslissen of het perspectief van Lissabon werkelijk nagestreefd dient te worden, en in dat geval moet er een verschuiving van zwaartepunten komen. Ten tweede moeten wij de grenzen en contexten van de politieke integratie herdefiniëren. En tot slot moeten wij - op een duidelijker manier dan in het Grondwettelijke Verdrag wordt gedaan - te kennen geven dat wij opteren voor een vrij en concurrerend sociaal-economisch stelsel, zodat Europa werkelijk het voortouw kan nemen in het huidige globaliseringsproces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est temps d’opérer des choix clairs sur la configuration de la dimension européenne: il faut prendre une décision pour savoir si oui ou non il faut poursuivre réellement la perspective de Lisbonne, en reportant les projets associés d’intérêt commun; il faut redéfinir les domaines et les limites de l’intégration politique; et de manière plus nette que dans le traité constitutionnel, il faut réaffirmer le choix d’un système économique et social libre et compétitif, un système véritablement capable de faire de l’Europe un acteur de ...[+++]

Het is nu tijd om heldere keuzen te maken over hoe de Europese dimensie er precies uit moet zien. In de eerste plaats moeten wij beslissen of het perspectief van Lissabon werkelijk nagestreefd dient te worden, en in dat geval moet er een verschuiving van zwaartepunten komen. Ten tweede moeten wij de grenzen en contexten van de politieke integratie herdefiniëren. En tot slot moeten wij - op een duidelijker manier dan in het Grondwettelijke Verdrag wordt gedaan - te kennen geven dat wij opteren voor een vrij en concurrerend sociaal-economisch stelsel, zodat Europa werkelijk het voortouw kan nemen in het huidige globaliseringsproces.


17. demande à la Commission de vérifier si la mise en œuvre opérée de l'accord obtenu lors de la réunion ministérielle de l'OMC à Hong-Kong, en décembre 2005, en ce qui concerne la licence obligatoire des médicaments antiviraux HIV/sida, se traduit réellement par une amélioration de l'accès aux médicaments, et de mettre l'accent, lors de ce contrôle, sur la perspective de genre;

17. roept de Commissie op te toetsen of de implementatie van de afspraken die in december 2005 tijdens de ministerconferentie van de WTO in Hongkong over dwanglicenties voor antivirale HIV/aids-medicijnen zijn gemaakt, daadwerkelijk leidt tot meer toegang tot medicijnen, en in deze toetsing mede te kijken naar het genderperspectief;


Les discussions que nous avons eues confirment l'efficactité de la méthode communautaire qui peut réellement assurer au système cette incidence opérationnelle et cette perspective politique dont l'Union a besoin pour atteindre tous ses ambitieux objectifs.

De besprekingen die hieraan voorafgingen, bevestigden dat de communautaire methode goed is en werkelijk kan waarborgen dat het systeem de operationele invloed en het politieke perspectief heeft waaraan de Unie behoefte heeft om al haar ambitieuze doelstellingen te bereiken.


Il s'agit réellement d'une perspective de cash flow : calculer le budget (les liquidités) nécessaire au fonctionnement de la BCSS sur 1 année.

Het gaat in werkelijkheid om een cash flow perspectief : de begroting (de liquide middelen) berekenen die noodzakelijk is voor de werking van de KSZ gedurende één jaar.


3. Dans la perspective de l'adhésion des nouveaux États membres, la garantie de services d'intérêt général performants et de qualité - et en particulier le développement des industries de réseau et leur interconnectivité - est essentielle pour faciliter l'intégration, améliorer le bien-être des citoyens et les aider à faire réellement usage de leurs droits fondamentaux.

3. Tegen de achtergrond van de toetreding van de nieuwe lidstaten is de garantie van efficiënte en kwalitatief hoogwaardige diensten van algemeen belang en met name de ontwikkeling van de netwerkindustrieën en de wijze waarop deze onderling verbonden zijn onontbeerlijk voor de bevordering van integratie, het algemene welbevinden van de burgers en als bijdrage om mensen doeltreffend gebruik te laten maken van hun fundamentele rechten.


Compte tenu des perspectives encourageantes créées pour la démocratisation du pays, la Commission considère que les conditions sont maintenant acquises, permettant une reprise graduelle des actions de coopération avec la Guinée Equatoriale en fonction des progrès réellement accomplis dans l'application du Pacte National.

Gezien de voor de democratisering van dit land ontstane, bemoedigende vooruitzichten, is de Commissie van mening dat thans aan alle voorwaarden is voldaan voor een geleidelijke hervatting van de samenwerking met Equatoriaal-Guinée, aan de hand van de daadwerkelijk met de toepassing van het Nationale Pact geboekte vooruitgang.


w