Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réellement rapprocher l’europe » (Français → Néerlandais) :

Nous pensons également qu'un partenariat s'avère essentiel en l'espèce si nous voulons réellement rapprocher l'Europe de ses citoyens.

Wij zijn er bovendien van overtuigd dat op het gebied van communicatie samenwerking van cruciaal belang is indien wij Europa werkelijk in contact willen brengen met zijn burgers.


Nous pensons également qu'un partenariat s'avère essentiel en l'espèce si nous voulons réellement rapprocher l'Europe de ses citoyens.

Wij zijn er bovendien van overtuigd dat op het gebied van communicatie samenwerking van cruciaal belang is indien wij Europa werkelijk in contact willen brengen met zijn burgers.


Si nous souhaitons réellement rapprocher l’Europe de sa population, des citoyens européens, il s’agit précisément du type de débat que nous devons rendre public au Conseil.

We mogen niet vergeten dat dit binnen de Europese Unie een van de meest controversiële onderwerpen sinds jaren is, een onderwerp waarvoor bij de burgers een enorme belangstelling bestaat. Als we de Europese Unie werkelijk dichter bij de burgers willen brengen, dan zouden we nu juist dit debat in de Raad openbaar moeten maken.


Désormais, un million de citoyens européens (soit seulement 0,2 % de la population de l’UE) pourra demander à la Commission de présenter des propositions dans certains domaines: un pas important vers la démocratie participative, qui devrait permettre et encourager les débats transnationaux en Europe, puisque l’initiative doit être portée par des citoyens résidant dans divers États membres; une avancée considérable pour rapprocher les citoyens de l’Europe, en espérant que ce nouvel instrument sera ...[+++]

Voortaan zullen een miljoen Europese burgers – dat is slechts 0,2 procent van de Europese bevolking – de Commissie kunnen verzoeken om voorstellen te doen op bepaalde gebieden. Dat is een belangrijke stap in de richting van participerende democratie, waarmee grensoverschrijdende debatten in Europa mogelijk en bevorderd zouden moeten worden, aangezien het initiatief gesteund moet worden door burgers uit verschillende lidstaten. Bovendien is het een aanzienlijke stap voorwaarts in de toenadering tussen Europa en de burgers, en ik hoop dat dit nieuwe instrument daadwerkelijk gebruikt zal worden door de Europese burgers, dat het doeltreffend ...[+++]


Je suis heureux de voir ici les représentants de la Commission, dont M. Figel', qui est parmi les plus actifs et les plus enthousiastes dans son travail, car un engagement est vraiment nécessaire. En effet, cette question – l’éducation et l’apprentissage des jeunes, des travailleurs ou des personnes âgées – pourrait réellement rapprocher les citoyens de l’Europe.

Ik ben verheugd de afgevaardigden van de Commissie hier te zien – onder andere de heer Figel’ die ik als een van de meest actieve en toegewijde politici op dit vlak beschouw – omdat er echte betrokkenheid nodig is, omdat dit thema – onderwijs en opleiding voor jongeren, werknemers of ouderen – de burgers werkelijk dichter bij Europa zou kunnen brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réellement rapprocher l’europe ->

Date index: 2024-08-02
w