Au cours de cette période, une réglementation semblable est applicable aux livraisons de bâtiments et aux constitutions, cessions et rétrocessions de droits réels portant sur des bâtiments, qui ne sont pas exemptées par l'article 44, § 3, 1°, du Code de la TVA.Après l'exécution des travaux ou l'acquisition du bâtiment, le bâtiment doit être utilisé soit exclusivement, soit à titre principal, comme logement privé durable du maître de l'ouvrage ou de l'acquéreur qui y aura son domicile.
Gedurende deze periode is een gelijkaardige regeling van toepassing op de leveringen van gebouwen en de vestigingen, overdrachten en wederoverdrachten van zakelijke rechten op gebouwen die niet vrijgesteld zijn door artikel 44, § 3, 1°, van het Btw-Wetboek. Na de uitvoering van de werken of de verkrijging dienen deze gebouwen hetzij uitsluitend, hetzij hoofdzakelijk, te worden gebruikt als vaste privé-woning van de bouwheer of verkrijger die er zijn domicilie zal hebben.