Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réexamen sera mené » (Français → Néerlandais) :

Le réexamen sera mené par la Commission européenne et le ministère américain du commerce, lesquels y associeront des experts nationaux du renseignement travaillant au sein des autorités américaines et européennes de protection des données.

De Europese Commissie en het Amerikaanse ministerie van Handel zullen de evaluatie verrichten en deskundigen op het gebied van nationale inlichtingen uit de Amerikaanse en de Europese gegevensbeschermingsautoriteiten samenbrengen.


Ce réexamen sera mené par la Commission européenne et le ministère américain du commerce, lesquels inviteront des experts nationaux du renseignement travaillant au sein des autorités américaines et européennes de protection des données à y participer;

De Europese Commissie en het ministerie van Handel van de VS zullen deze evaluatie uitvoeren en daarbij nationale inlichtingendeskundigen van de VS en Europese gegevensbeschermingsautoriteiten betrekken.


D’ici 2013 au plus tard, un réexamen indépendant sera mené afin d’évaluer si les objectifs stratégiques de la présente communication sont atteints et dans quelle mesure.

Uiterlijk in 2013 zal een onafhankelijke evaluatie worden begonnen om te meten en beoordelen of de strategische doelstellingen van deze mededeling worden verwezenlijkt.


Cette réflexion sera menée dans le contexte plus large du réexamen stratégique entrepris par la Haute représentante/vice-présidente afin d'évaluer les répercussions des changements survenus sur la scène internationale, ainsi que dans celui du réexamen prochain de la politique européenne de voisinage qui visera également à la formulation de propositions en partenariat étroit avec nos voisins en vue d'une coopération mieux ciblée sur les questions d'intérêt commun, dont les migrations.

Deze zaken zullen nader worden behandeld in het kader van de strategische evaluatie die de HV/VV is gestart om de impact van veranderingen op mondiaal vlak te beoordelen. Deze kwesties zullen ook aan bod komen in de volgende herziening van het Europees nabuurschapsbeleid. Doel daarbij zal zijn in nauw overleg met onze buren voorstellen te doen voor een meer gerichte samenwerking bij kwesties van gemeenschappelijk belang, zoals migratie.


Cette évaluation sera menée parallèlement au réexamen visé à l'article 1 bis du règlement relatif au CFP afin d'envisager d'éventuelles réformes pour la période couverte par le prochain cadre financier pluriannuel.

Deze beoordeling geschiedt parallel aan de in artikel 1 bis van de MFK-verordening vermelde evaluatie met het oog op mogelijke hervormingen voor de periode waarop het volgende meerjarig financieel kader betrekking heeft.


Cette évaluation sera menée parallèlement au réexamen visé à l'article 1 bis du règlement relatif au CFP afin d'envisager d'éventuelles réformes pour la période couverte par le prochain cadre financier pluriannuel.

Deze beoordeling geschiedt parallel aan de in artikel 1 bis van de MFK-verordening vermelde evaluatie met het oog op mogelijke hervormingen voor de periode waarop het volgende meerjarig financieel kader betrekking heeft.


Conformément à l’article 11, paragraphe 5, du règlement de base, l’enquête de réexamen sera menée à terme dans les 15 mois suivant la date de publication du présent avis au Journal officiel de l’Union européenne.

Het nieuwe onderzoek wordt overeenkomstig artikel 11, lid 5, van de basisverordening uiterlijk 15 maanden na de bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie afgesloten.


Ce réexamen sera mené dans le cadre du programme européen sur le changement climatique, et la Commission a l'intention de présenter au Parlement européen et au Conseil une communication relative à une stratégie révisée au cours du second semestre 2006.

Een en ander zal gebeuren in het kader van het Europees Programma inzake klimaatverandering. De Commissie neemt zich voor, in de tweede helft van 2006 een mededeling over een herziene strategie bij het Europees Parlement en de Raad in te dienen.


D'ici au prochain réexamen de la directive 2001/37/CE, qui sera fondé sur le rapport concernant la mise en œuvre de la directive prévu pour la fin 2007, la Commission examinera le développement du cadre d'évaluation des ingrédients des produits du tabac à la lumière de l'expérience acquise et des analyses d'impact menées sur les différentes options.

Bij de volgende herziening van Richtlijn 2001/37/EG, die zal worden gebaseerd op het verslag over de uitvoering daarvan dat voor eind 2007 op stapel staat, zal de Commissie overwegen het kader voor de beoordeling van tabaksbestanddelen in het licht van de opgedane ervaring en de effectbeoordelingen voor verschillende opties verder te ontwikkelen.


D'ici au prochain réexamen de la directive 2001/37/CE, qui sera fondé sur le rapport concernant la mise en œuvre de la directive prévu pour la fin 2007, la Commission examinera le développement du cadre d'évaluation des ingrédients des produits du tabac à la lumière de l'expérience acquise et des analyses d'impact menées sur les différentes options.

Bij de volgende herziening van Richtlijn 2001/37/EG, die zal worden gebaseerd op het verslag over de uitvoering daarvan dat voor eind 2007 op stapel staat, zal de Commissie overwegen het kader voor de beoordeling van tabaksbestanddelen in het licht van de opgedane ervaring en de effectbeoordelingen voor verschillende opties verder te ontwikkelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réexamen sera mené ->

Date index: 2024-11-29
w