Les caractéristiques les plus importantes de la personne telles qu'elles s'expriment dans la déclaration universelle des droits de l'homme et dans les définitions anthropologiques (3.3.2) sont ici totalement absentes : (a) la conscience réflexive et la responsabilité de soi qui en découle, et (b) viser le bonheur et éviter la souffrance, sont totalement absents d'un tel embryon.
De belangrijkste karakteristieken van de persoon, zoals die in de « antropologische »definities (cf. 3.3.2.) en in de verklaringen van de mensenrechten naar voren komen : (a) het zelfbewustzijn en het zelfbeschikkingsrecht dat daarmee samenhangt, en (b) het nastreven van geluk en het afweren van lijden, zijn bij dat embryo totaal afwezig.