Les Commissions réunies estiment qu'une réflexion approfondie doit être menée en vue d'une responsabilisation accrue des auteurs d'accidents de la route impliquant des enfants, en ce qui concerne tant la hauteur que la nature des peines (retrait du permis de conduire, travaux d'intérêt général, ...).
De Verenigde commissies menen dat er diep nagedacht moet worden over de manier waarop de daders van verkeersongevallen waarin kinderen betrokken zijn bewuster kunnen gemaakt worden van hun verantwoordelijkheid, zowel met betrekking tot de strengheid als de aard van de straffen (intrekking van het rijbewijs, taakstraffen, ...).