Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réflexion mais aussi un » (Français → Néerlandais) :

Une vaste réflexion englobant aussi les transports ferroviaire, aérien, par voie d’eau et urbain est nécessaire, étant donné que la tarification a une incidence sur les flux de trafic entre modes de transport et dans l’ensemble du marché intérieur.

Er is behoefte aan een breed denkproces waarbij ook het spoorvervoer, luchtvaart, scheepvaart en stedelijk vervoer wordt meegenomen aangezien heffingen de verkeersstromen tussen de verschillende modaliteiten en de hele interne markt beïnvloeden.


Tandis que la Commission estime que le résultat global de l'exercice de programmation 2000-06 est positif en ce qui concerne la qualité des nouveaux programmes adoptés et leur gestion, un processus de réflexion a déjà été engagé afin de tirer les enseignements nécessaires, au profit des programmes en cours mais aussi des programmes prévus au-delà de 2006.

De Commissie gelooft dat het algemene resultaat van de programmeringsoefening 2000-2006 positief was wat betreft de kwaliteit van de nieuwe programma's en het beheer ervan, maar toch is al een onderzoek begonnen naar de lessen die eruit kunnen worden getrokken voor de lopende programma's en vooral voor de periode na 2006.


Cette activité d'évaluation nécessitera des enquêtes régulières et le suivi d'indicateurs existants, mais aussi une réflexion portant à plus long terme entre autres sur l'adaptation des méthodologies d'évaluation aux besoins.

Voor een dergelijke evaluatie zijn regelmatige enquêtes en een follow-up van de bestaande indicatoren noodzakelijk, maar daarnaast moet ook op langere termijn worden nagedacht over onder andere de aanpassing van de evaluatiemethode aan de behoeften.


Cette idée nouvelle est sans aucun doute intéressante, mais nécessite une réflexion supplémentaire; aussi vaudrait-il mieux la reprendre dans une proposition de loi distincte.

Dit nieuwe idee is ongetwijfeld interessant doch behoeft bijkomende reflectie en zou daarom beter in een afzonderlijk wetsvoorstel worden opgenomen.


Cette idée nouvelle est sans aucun doute intéressante, mais nécessite une réflexion supplémentaire; aussi vaudrait-il mieux la reprendre dans une proposition de loi distincte.

Dit nieuwe idee is ongetwijfeld interessant doch behoeft bijkomende reflectie en zou daarom beter in een afzonderlijk wetsvoorstel worden opgenomen.


M. Ramoudt estime que cette réflexion révèle aussi que le projet pourrait soulever plusieurs problèmes fondamentaux sur le terrain.

De heer Ramoudt stelt dat ook hier uit die reflectie blijkt dat het ontwerp op het terrein een aantal wezenlijke problemen zou kunnen doen rijzen.


Une réflexion devrait aussi être menée sur l'accompagnement dans les « Paramedical Intervention Teams »: les médecins généralistes sont réticents car ils ne sont pas formés à l'urgence et sont effrayés par la responsabilité qu'on leur demande d'endosser.

Er moet tevens worden nagedacht over de begeleiding van de « Paramedical Intervention Teams » : de huisartsen zijn terughoudend omdat ze niet zijn opgeleid voor spoedeisende hulp en deinzen terug voor de verantwoordelijkheid die ze op zich dienen te nemen.


Plus concrètement, le document de réflexion sur la dimension sociale de l'Europe, élaboré sous l'égide du vice‑président Dombrovskis et de la commissaire Thyssen, soulève de vastes questions sociétales sur notre mode de vie et sur le mode d'organisation des sociétés, mais aussi sur la manière de maintenir notre niveau de vie, de créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité, de doter les individus des compétences appropriées et d'assurer une plus grande unité au sein de notre société ...[+++]

De discussienota over de sociale dimensie van Europa, die is opgesteld onder leiding van vicevoorzitter Dombrovskis en commissaris Thyssen, werpt brede en maatschappelijke vragen op over hoe we leven en hoe maatschappijen georganiseerd zijn, maar ook hoe we onze levensstandaard kunnen behouden, meer en betere banen kunnen scheppen, mensen met de juiste vaardigheden kunnen uitrusten en meer samenhang in onze maatschappij kunnen creëren met het oog op de samenleving en arbeidsmarkt van morgen.


2. À la lumière de la stratégie de l’Union européenne sur les ALPC, le champ d’activités du réseau européen proposé de groupes de réflexion indépendants sur la non-prolifération n’est pas limité à l’examen des questions liées aux menaces que constitue la prolifération des ADM, mais couvre aussi les questions liées aux armes conventionnelles, y compris les ALPC.

2. In het licht van de EU-SALW-strategie zal het voorgestelde netwerk van onafhankelijke Europese denktanks inzake non-proliferatie zijn werkzaamheid niet beperken tot vraagstukken in verband met de door de proliferatie van MVW veroorzaakte dreiging, maar zich ook buigen over kwesties die met conventionele wapens, zoals SALW, te maken hebben.


Une autre réflexion devra aussi être menée sur les enfants qui, dans notre pays, sont adoptables.

Er moet ook worden nagedacht over de kinderen die in ons land in aanmerking komen voor adoptie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réflexion mais aussi un ->

Date index: 2023-04-05
w