Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réforme devait également » (Français → Néerlandais) :

Cette réforme devait également être une occasion d'élargir l'accès aux études européennes.

Deze hervorming zou tevens een gelegenheid moet zijn om de toegang tot Europees onderwijs te verbreden.


Partageant le souci de la ministre de sanctionner les abus de procédure (cf. note de politique générale, doc. Chambre, nº 51-1371/018, p. 7) et celui d'une utilisation raisonnable et raisonnée de l'appareil judiciaire, il y a lieu d'être également sensible à la proposition de réforme émanant de la Cour de cassation elle-même : « Si une réforme devait intervenir, ce serait dès lors plutôt dans le sens d'une extension de cette obligation de représentatio ...[+++]

Er moet ook rekening worden gehouden met een voorstel tot hervorming van het Hof van Cassatie zelf dat, net als de minister, misbruik van het vorderingsrecht wil bestraffen (beleidsnota, stuk Kamer 51-1371/018, blz. 7) en het gerechtelijk apparaat op een meer redelijke en doordachte manier wil inzetten : « Indien een hervorming dan toch nodig zou zijn, zou die veeleer in de richting moeten gaan van een uitbreiding van die vertegenwoordigingsplicht tot de belastingzaken en de strafzaken» (nota van het Hof van Cassatie « Toegang van de advocaten tot het Hof van Cassatie », 29 maart 2004, blz. 1).


Partageant le souci de la ministre de sanctionner les abus de procédure (cf. note de politique générale, doc. Chambre, nº 51-1371/018, p. 7) et celui d'une utilisation raisonnable et raisonnée de l'appareil judiciaire, il y a lieu d'être également sensible à la proposition de réforme émanant de la Cour de cassation elle-même : « Si une réforme devait intervenir, ce serait dès lors plutôt dans le sens d'une extension de cette obligation de représentatio ...[+++]

Er moet ook rekening worden gehouden met een voorstel tot hervorming van het Hof van Cassatie zelf dat, net als de minister, misbruik van het vorderingsrecht wil bestraffen (beleidsnota, stuk Kamer 51-1371/018, blz. 7) en het gerechtelijk apparaat op een meer redelijke en doordachte manier wil inzetten : « Indien een hervorming dan toch nodig zou zijn, zou die veeleer in de richting moeten gaan van een uitbreiding van die vertegenwoordigingsplicht tot de belastingzaken en de strafzaken» (nota van het Hof van Cassatie « Toegang van de advocaten tot het Hof van Cassatie », 29 maart 2004, blz. 1).


L'avis du CdR sur la réforme de la politique commune de la pêche (Mieczysław Struk (Pologne/PPE)), adopté plus tôt cette année, a également permis d’insister sur le fait que le fonds devait être l'instrument d'une mise en œuvre efficace de la politique commune de la pêche.

Ook in zijn advies over de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid (Mieczysław Struk (Polen/EVP)), dat eerder dit jaar werd goedgekeurd, hamert het CvdR erop dat het fonds moet worden ingezet om de tenuitvoerlegging van het visserijbeleid vlot te doen verlopen.


Cependant, au cours de ce processus de réforme du Parlement européen, j’ai également précisé à notre groupe que ce rapport sur la réforme parlementaire devait être approuvé par des modifications du règlement.

Gedurende het proces van de parlementaire hervorming heb ik ten aanzien van onze fractie echter ook duidelijk gemaakt toen we onze besprekingen voerden, dat dit verslag over parlementaire hervorming moet worden goedgekeurd door wijzigingen in het Reglement aan te brengen.


18. estime qu'il a été tenu compte, comme il se devait, de la capacité des États candidats à mobiliser les montants affectés et à les répartir correctement mais que les nouveaux membres doivent désormais accélérer la planification de leurs programmes relatifs au milieu rural, de manière à ce que la totalité des crédits disponibles à l'avenir puissent être versés dès l'adhésion en 2004; encourage les États candidats à recourir pleinement à toutes les mesures susceptibles d'être prises au titre du programme Sapard; invite à cet égard la Commission et les 15 États membres actuels de l'UE à fournir une aide technique et administrative adéq ...[+++]

18. is van mening dat voldoende rekening gehouden is met de capaciteit van de kandidaat-landen om de beschikbaar gestelde middelen ook op te nemen en nuttig te besteden, waarbij de nieuwe lidstaten de planning van de programma's voor hun plattelandsgebieden nu versneld ter hand moeten nemen om de beschikbaar gestelde middelen meteen na de toetreding in 2004 volledig te kunnen absorberen; moedigt de kandidaat-lidstaten aan volledig gebruik te maken van alle maatregelen die het Sapard-programma biedt; dringt er in dit verband bij de Commissie en de huidige 15 EU-lidstaten op aan de betrokken landen passende technische en administratieve steun te verlenen en met name verbetering te brengen in de informatie en opleiding ter voorbe ...[+++]


Le rapporteur souhaite noter également que le Conseil "Marché intérieur, Politique des consommateurs et Tourisme", dans ses conclusions du 1 mars 2002 relatives aux réformes économiques dans la perspective du Conseil européen de Barcelone, a reconnu cette complémentarité entre les deux initiatives de la Commission et a ainsi conclu que la négociation en vue de l'adoption de ce règlement devait se poursuivre.

De rapporteur wijst er voorts op dat de Raad Interne Markt, Consumentenzaken en Toerisme in zijn conclusies van 1 maart 2002 over de bijdragen tot economische hervormingen voor de Europese Raad van Barcelona deze complementariteit tussen beide initiatieven van de Commissie erkent en aldus concludeert dat de onderhandelingen over deze verordening moeten worden voortgezet.


Pour rappel, il avait également été estimé qu'en fonction de la réforme des polices, la police devait s'occuper de la criminalité générale, de la sécurité des biens et des personnes plutôt que des procédures administratives ou de stationnement.

Voorts moet eraan herinnerd worden dat men in het kader van de politiehervorming tevens van oordeel was dat de politie zich diende bezig te houden met de algemene criminaliteit en de veiligheid van goederen en personen, veeleer dan met administratieve procedures of de afhandeling van parkeerovertredingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réforme devait également ->

Date index: 2024-02-05
w