Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette réforme devait également » (Français → Néerlandais) :

Cette obligation devait également être étendue aux filiales installées dans un des paradis fiscaux inscrits dans la future liste établie par l'Union européenne. 1. Qu'en est-il de cette proposition?

Deze rapportageverplichting zou ook gelden voor dochterondernemingen die gevestigd zijn in een van de fiscale paradijzen op de toekomstige lijst van de EU. 1. Wat kunt u zeggen over dit voorstel?


Cette loi de programmation devait également être élaborée après la présentation de la note/vision stratégique pour la Défense, laquelle est intervenue le 29 juin 2016.

De programmawet dient ook opgemaakt te worden nadat de strategische nota/visie voor Defensie neergelegd zou worden, wat 29 juni 2016 gebeurde.


Par ailleurs, dans son arrêt n° 50/2009 du 11 mars 2009, la Cour Constitutionnelle confirmait qu'en cas de demande d'aide médicale urgente de la part d'un étranger en séjour illégal, le CPAS devait également vérifier si l'intéressé était en état de vivre une vie de manière digne sans cette aide.

Het Grondwettelijk Hof bevestigde overigens in zijn arrest nr. 50/2009 van 11 maart 2009 dat het OCMW ook bij een aanvraag om dringende medische hulp van een illegale vreemdeling moet nagaan of de betrokkene zonder die steun in staat is een leven te leiden dat beantwoordt aan de menselijke waardigheid.


Cette clarification devrait ressortir d'un document émanant directement du Centre fédéral d'expertise (3). Le préambule du projet devait également faire état de cette précision (4). 7. Les avis et accords qui ont été donnés au sujet du projet et qui sont visés dans les alinéas 4 à 9 du préambule du projet, tel qu'il a été soumis pour avis, doivent chaque fois être mentionnés avec l'indication de la date ou des dates (5) et dans l'ordre chronologique (6). 8. A l'alinéa du préambule qui fait mention de l'avis du Conseil d'Etat, la référence à « l'article 84 ...[+++]

Deze verduidelijking zou moeten blijken uit een document dat uitgaat van het Federaal Kenniscentrum zelf (3) Tevens zou die verduidelijking in de aanhef van het ontwerp tot uitdrukking moeten worden gebracht (4) 7. De adviezen en akkoorden die met betrekking tot het ontwerp werden uitgebracht en waaraan wordt gerefereerd in het vierde tot het negende lid van de aanhef van het ontwerp, zoals het om advies is voorgelegd, dienen telkens met vermelding van de datum of de data(5) en naar tijdsorde te worden weergegeven (6) 8. In het lid van de aanhef waarin wordt verwezen naar het advies van de Raad van State moet de verwijzing naar "artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, " van de gecoördineerde wetten ...[+++]


Cette réforme devrait également inciter les pharmaciens à délivrer les médicaments sous forme de préparation de médication individuelle (PMI) qui sont des emballages individualisé regroupant l'entièreté des traitement que le patient doit prendre à différents instants de la journée.

Die hervorming zou eveneens de apothekers moeten stimuleren om de geneesmiddelen af te leveren onder de vorm van individuele medicatievoorbereiding (IMV), die al de behandelingen die de patiënt op verschillende momenten van de dag moet innemen in geïndividualiseerde verpakkingen samenbrengt.


Il est vrai que si, en exécution de l'article 143, § 2 ou § 3, de la Constitution, ou même de la disposition transitoire de cet article 143, le législateur devait modifier le système même de la prévention ou du règlement des conflits d'intérêt et que cette réforme devait impliquer une abrogation ou une modification substantielle de l'article 32, § 6, quant à la consultation de la section de législation sur les points soulevés par c ...[+++]

Het klopt dat, indien de wetgever krachtens artikel 143, § 2 of § 3, van de Grondwet, of zelfs krachtens de overgangsbepaling van dat artikel 143, het systeem zelf van voorkoming of regeling van belangenconflicten wijzigt en indien die hervorming de opheffing of een belangrijke wijziging impliceert van artikel 32, § 6, in verband met de raadpleging van de afdeling wetgeving over de punten die in die laatste bepaling worden aangegeven, die opheffing of die wijziging zou moeten worden beschouwd als dusdanig aan de hele wijziging verbonden, dat ze met een bijzondere meerderheid moet worden aangenomen, zonder dat het noodzakelijk is dat aspe ...[+++]


Partageant le souci de la ministre de sanctionner les abus de procédure (cf. note de politique générale, doc. Chambre, nº 51-1371/018, p. 7) et celui d'une utilisation raisonnable et raisonnée de l'appareil judiciaire, il y a lieu d'être également sensible à la proposition de réforme émanant de la Cour de cassation elle-même : « Si une réforme devait intervenir, ce serait dès lors plutôt dans le sens d'une extension de ...[+++]

Er moet ook rekening worden gehouden met een voorstel tot hervorming van het Hof van Cassatie zelf dat, net als de minister, misbruik van het vorderingsrecht wil bestraffen (beleidsnota, stuk Kamer 51-1371/018, blz. 7) en het gerechtelijk apparaat op een meer redelijke en doordachte manier wil inzetten : « Indien een hervorming dan toch nodig zou zijn, zou die veeleer in de richting moeten gaan van een uitbreiding van die vertegenwoordigingsplicht tot de belastingzaken en de strafzaken» (nota van het Hof van Cassatie « Toegang van de advocaten tot het Hof van Cassatie », 29 maart 2004, blz. 1).


Partageant le souci de la ministre de sanctionner les abus de procédure (cf. note de politique générale, doc. Chambre, nº 51-1371/018, p. 7) et celui d'une utilisation raisonnable et raisonnée de l'appareil judiciaire, il y a lieu d'être également sensible à la proposition de réforme émanant de la Cour de cassation elle-même : « Si une réforme devait intervenir, ce serait dès lors plutôt dans le sens d'une extension de ...[+++]

Er moet ook rekening worden gehouden met een voorstel tot hervorming van het Hof van Cassatie zelf dat, net als de minister, misbruik van het vorderingsrecht wil bestraffen (beleidsnota, stuk Kamer 51-1371/018, blz. 7) en het gerechtelijk apparaat op een meer redelijke en doordachte manier wil inzetten : « Indien een hervorming dan toch nodig zou zijn, zou die veeleer in de richting moeten gaan van een uitbreiding van die vertegenwoordigingsplicht tot de belastingzaken en de strafzaken» (nota van het Hof van Cassatie « Toegang van de advocaten tot het Hof van Cassatie », 29 maart 2004, blz. 1).


Encore que notre sécurité sociale doive bénéficier d'une gestion globale optimale, l'incidence budgétaire de cette réforme devait être des plus raisonnable, de l'ordre de 17,5 millions d'euros, étant acquis par ailleurs qu'en réalité les fonds en cause sont versés par les assureurs-loi au Fonds des accidents du travail, lequel paye à la victime l'allocation annuelle telle que limitée par les arrêtés précités.

Onze sociale zekerheid moet in haar geheel zo goed mogelijk worden beheerd, maar de weerslag van die hervorming op de begroting zal zeer beperkt zijn (ongeveer 17,5 miljoen euro), aangezien vaststaat dat de bedoelde fondsen door de wetsverzekeraar worden overgemaakt aan het Fonds voor Arbeidsongevallen, dat aan het slachtoffer de jaarlijkse vergoeding uitbetaalt zoals die door de voormelde besluiten is beperkt.


Cette réforme devait non seulement donner de l'oxygène à l'économie, mais elle a aussi été faite sur mesure pour l'étudiant actuel.

Die hervorming moest niet alleen zuurstof geven aan de economie, maar werd ook gemaakt op maat van de hedendaagse student.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette réforme devait également ->

Date index: 2023-03-18
w