Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réforme peu avant " (Frans → Nederlands) :

Aujourd'hui, les mêmes partis reprochent au ministre, d'une part, de proposer une réforme peu avant les élections et, d'autre part, de ne pas régler par la même occasion la scission de l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde.

Nu verwijten dezelfde partijen de minister enerzijds dat hij een hervorming voorstelt op korte tijd voor de verkiezingen en anderzijds dat hij niet tegelijk de splitsing van het kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde regelt.


Aujourd'hui, les mêmes partis reprochent au ministre, d'une part, de proposer une réforme peu avant les élections et, d'autre part, de ne pas régler par la même occasion la scission de l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde.

Nu verwijten dezelfde partijen de minister enerzijds dat hij een hervorming voorstelt op korte tijd voor de verkiezingen en anderzijds dat hij niet tegelijk de splitsing van het kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde regelt.


Suite à l'élément neuf que constituent les conclusion de la Commission Dutroux sur la réforme du paysage policier et avant de rendre les conclusions que la Commission de l'Intérieur et des Affaires administratives voudrait présenter un peu avant celles de la Commission pour une structure policière plus efficace (la commission « Huybrechts »), on trouve intéressant d'entendre toutes les parties concernées.

Wegens de recentste ontwikkelingen, te weten de besluiten van de commissie-Dutroux over de hervorming van het politielandschap en alvorens de besluiten bekend te maken die de commissie voor de Binnenlandse en de Administratieve Aangelegenheden wil meedelen kort vóór die van de commissie voor een doelmatiger politiestructuur (de commissie-Huybrechts), lijkt het interessant alle betrokken partijen te horen.


Suite à l'élément neuf que constituent les conclusion de la Commission Dutroux sur la réforme du paysage policier et avant de rendre les conclusions que la Commission de l'Intérieur et des Affaires administratives voudrait présenter un peu avant celles de la Commission pour une structure policière plus efficace (la commission « Huybrechts »), on trouve intéressant d'entendre toutes les parties concernées.

Wegens de recentste ontwikkelingen, te weten de besluiten van de commissie-Dutroux over de hervorming van het politielandschap en alvorens de besluiten bekend te maken die de commissie voor de Binnenlandse en de Administratieve Aangelegenheden wil meedelen kort vóór die van de commissie voor een doelmatiger politiestructuur (de commissie-Huybrechts), lijkt het interessant alle betrokken partijen te horen.


18. prie la Commission de remédier de toute urgence à l'absence de données précises et complètes sur les ressources maritimes, ainsi que sur le niveau de pollution des eaux due aux déchets plastiques, aux eaux usées non traitées et aux espèces invasives transportées dans les eaux de déballastage, car ce manque d'informations rend les évaluations peu claires et peu fiables; demande à la Commission, puisque les données sur la pêche, l'évaluation des réserves halieutiques et toutes les autres analyses y afférentes sont incomplètes, de régler ce problème avant de commencer à financer d'autres activités; invite la Commission à encourager la ...[+++]

18. roept de Commissie op onmiddellijk iets te doen aan het gebrek aan precieze en volledige gegevens over maritieme hulpbronnen en aan de waterverontreiniging die wordt veroorzaakt door plastic afval, onbehandeld afvalwater en de verspreiding van invasieve soorten via geloosd ballastwater, hetgeen tot onduidelijke en onbetrouwbare beoordelingen leidt; verzoekt de Commissie, gezien het feit dat de visserijgegevens, de beoordeling van de visbestanden en alle andere gerelateerde analyses onvolledig zijn, hier eerst iets aan te doen voordat er financiering voor andere ontwikkelingen mag worden bestemd; verzoekt de Commissie de actoren van de Adriatisch-Ionische regio aan te zetten tot een vruchtbare wetenschappelijke samenwerking en ervoor t ...[+++]


12. demande d'examiner plus avant les possibilités d'économies recensées par le groupe de travail mixte du Bureau et de la commission des budgets afin de dégager des économies substantielles en dépenses d'organisation, comme la portée des accords de coopération interinstitutionnelle entre le Parlement, le Comité économique et social européen et le Comité des régions, lesquels traduisent la volonté de renforcer le rôle institutionnel, politique et législatif du Parlement et de ces deux comités; prend acte du fait que la restructuration du service de traduction des comités devrait aider ces dernie ...[+++]

12. dringt erop aan dat de mogelijke besparingen die de gezamenlijke werkgroep van het Bureau en de Begrotingscommissie heeft geïdentificeerd verder worden onderzocht om tot aanzienlijke organisatorische besparingen te komen, zoals het toepassingsgebied van de interinstitutionele samenwerking tussen het Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, waaruit de wil blijkt om de institutionele, politieke en wetgevende rol van het Parlement en de twee raadgevende comités te versterken; merkt op dat de herstructurering van de taaldiensten van de twee comités hun respectieve kernbeleidstaken moet verbeteren en de nieuwe onderzoeksdienst voor de leden moet versterken; benadrukt d ...[+++]


6. met en avant le rôle primordial d'un système d'équilibre des pouvoirs pour tout État démocratique moderne et souligne le rôle fondamental que la Grande Assemblée nationale de Turquie doit jouer au centre du système politique turc en tant que structure de dialogue et de consensus pour l'ensemble de l'échiquier politique; se déclare préoccupé par la polarisation politique et le peu d'empressement du gouvernement et de l'opposition à œuvrer pour parvenir à un consensus sur des réformes majeures ...[+++]

6. wijst erop dat in een moderne democratische staat een systeem van wederzijdse controle („checks and balances”) een cruciale rol vervult, en benadrukt dat de Grote Nationale Vergadering van Turkije een fundamentele rol moet spelen in het hart van het Turkse politieke systeem door een kader te bieden voor dialoog en de bewerkstelliging van consensus in het gehele politieke spectrum; uit zijn bezorgdheid over de politieke polarisatie en het gebrek aan bereidheid bij de regering en de oppositie om consensus te bereiken over cruciale hervormingen en het opstellen van een nieuwe grondwet; dringt er bij alle politieke actoren, de regering ...[+++]


6. met en avant le rôle primordial d'un système d'équilibre des pouvoirs pour tout État démocratique moderne et souligne le rôle fondamental que la Grande Assemblée nationale de Turquie doit jouer au centre du système politique turc en tant que structure de dialogue et de consensus pour l'ensemble de l'échiquier politique; se déclare préoccupé par la polarisation politique et le peu d'empressement du gouvernement et de l'opposition à œuvrer pour parvenir à un consensus sur des réformes majeures ...[+++]

6. wijst erop dat in een moderne democratische staat een systeem van wederzijdse controle ("checks and balances") een cruciale rol vervult, en benadrukt dat de Grote Nationale Vergadering van Turkije een fundamentele rol moet spelen in het hart van het Turkse politieke systeem door een kader te bieden voor dialoog en de bewerkstelliging van consensus in het gehele politieke spectrum; uit zijn bezorgdheid over de politieke polarisatie en het gebrek aan bereidheid bij de regering en de oppositie om consensus te bereiken over cruciale hervormingen en het opstellen van een nieuwe grondwet; dringt er bij alle politieke actoren, de regering ...[+++]


«Attendez un peu avant de mener vos réformes, il y a bien assez de temps», voilà un message que personne ne devrait se voir adresser.

“Wacht nog even met jullie hervormingen – er is tijd genoeg” is een boodschap die wij aan niemand moeten geven.


Quelles sont les conséquences de la réforme en termes de destruction du capital d'expériences et de réseaux internes à l'administration qui, avant Copernic, avait peu à peu développé une nouvelle culture centrée sur des valeurs de qualité de service, d'efficacité, de communication et d'évaluation ?

Wat zijn de gevolgen van de hervorming in termen van de teloorgang van ervaring en van interne netwerken binnen de administratie? In het openbaar ambt was vóór Copernicus geleidelijk een nieuwe cultuur gegroeid, gericht op dienstverlening, efficiëntie, communicatie en evaluatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réforme peu avant ->

Date index: 2021-05-25
w