Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réforme potentiellement importante » (Français → Néerlandais) :

Pour les États membres dans le volet préventif du pacte, la Commission prendra en compte l’incidence des réformes (la clause des «réformes structurelles»), à condition que ces réformes i) soient importantes, ii) aient des effets budgétaires positifs à long terme qui soient démontrables, y compris en matière de renforcement de la croissance potentielle durable, et iii) soient mises en œuvre.

Voor de lidstaten in het preventieve deel van het pact zal de Commissie rekening houden met het effect van hervormingen (de zogenoemde clausule over „structurele hervormingen” op voorwaarde dat deze hervormingen (i) belangrijk zijn,(ii) verifieerbare positieve langetermijneffecten voor de begroting hebben, ook omdat zij de potentiële duurzame groei verhogen, en (iii) ten uitvoer worden gelegd.


Il est de la plus haute importance de protéger ce concept dans son intégralité et dans toute sa complexité, et de le maintenir comme une référence importante quant à la manière dont il convient de réformer les relations commerciales internationales afin de maximaliser le potentiel qu'elles représentent pour le développement.

Het is uiterst belangrijk dat begrip in zijn geheel en in zijn volledige complexiteit te beschermen en het in stand te houden als een belangrijke verwijzing inzake de wijze waarop de internationale handelsbetrekkingen moeten worden hervormd teneinde het potentieel dat ze vertegenwoordigen voor de ontwikkeling te maximaliseren.


Le Conseil européen estime que l'incidence des migrations sur le potentiel de croissance et la croissance de l'emploi, les marchés du travail, la capacité d'adaptation, la productivité, la compétitivité et les finances publiques peut être importante, tout en soulignant que l'immigration ne peut remplacer des réformes structurelles.

De Europese Raad onderkent dat migratie van significante invloed kan zijn op de potentiële groei, de werkgelegenheidsgroei, de arbeidsmarkten, het aanpassingsvermogen, de productiviteit, het concurrentievermogen en de openbare financiën, maar benadrukt dat immigratie niet in de plaats komt van structurele hervorming.


Il est de la plus haute importance de protéger ce concept dans son intégralité et dans toute sa complexité, et de le maintenir comme une référence importante quant à la manière dont il convient de réformer les relations commerciales internationales afin de maximaliser le potentiel qu'elles représentent pour le développement.

Het is uiterst belangrijk dat begrip in zijn geheel en in zijn volledige complexiteit te beschermen en het in stand te houden als een belangrijke verwijzing inzake de wijze waarop de internationale handelsbetrekkingen moeten worden hervormd teneinde het potentieel dat ze vertegenwoordigen voor de ontwikkeling te maximaliseren.


À cet égard, alors même que l’Union européenne a toujours défendu le système multilatéral de l’OMC, il semble pour le moins surprenant que la Commission lance une telle consultation publique et envisage une réforme potentiellement importante de nos instruments de défense, alors que les négociations à l’OMC sur les mesures antidumping, antisubventions et de sauvegarde n’ont pas encore abouti et que leurs résultats auront un impact sur la façon dont ces instruments seront utilisés.

Hoewel de Europese Unie het multilaterale systeem van de WTO altijd heeft verdedigd, vind ik het nu op zijn minst verrassend dat de Commissie een dergelijke openbare raadpleging organiseert en een wellicht grootscheepse hervorming van de onze handelsbeschermingsinstrumenten overweegt, terwijl de onderhandelingen in de WTO over antidumping-, antisubsidie- en vrijwaringsmaatregelen nog niet ten einde zijn en de uitkomst daarvan van invloed zullen zijn op de wijze waarop deze instrumenten zullen worden gebruikt.


expliquer les principales considérations qui l'ont conduite à initier une telle consultation publique et envisager une réforme potentiellement importante des instruments de défense commerciale de l'UE?

de belangrijkste overwegingen uiteenzetten die voor haar aanleiding waren om een dergelijke openbare raadpleging te organiseren en een wellicht grootscheepse hervorming van de EU-handelsbeschermingsinstrumenten te overwegen?


À défaut de mesures correctrices énergiques, le vieillissement de la population constituera un frein à la croissance potentielle de l'économie et de l'emploi, ce qui fera peser sur les dépenses publiques à moyen et long terme une pression importante à la hausse; les ministres devraient réaffirmer leur détermination à mettre en œuvre de nouvelles réformes structurelles visant à stimuler la création d'emplois et la participation au ...[+++]

Bij uitblijven van ingrijpende compenserende maatregelen zal de vergrijzing een belemmering vormen voor de potentiële economische en werkgelegenheidsgroei, hetgeen zal leiden tot grote pressie voor meer overheidsuitgaven op de middellange en lange termijn; de ministers opnieuw hun toezegging moeten bevestigen dat zij verdere structurele hervormingen zullen doorvoeren die gericht zijn op: vergroting van de werkgelegenheid en de participatie in de arbeidsmarkt, vermindering van de prikkels voor het vroegtijdig verlaten van de arbeidsmarkt en versterking van de productiviteitsgroei; de prognoses moeten worden gebruikt als basis voor een k ...[+++]


Il s'agit d'une étape importante dans la mise en œuvre du programme de Lisbonne adopté par l'Union pour améliorer la compétitivité, l'emploi et le potentiel de croissance de l'Union élargie en investissant davantage dans le capital physique et humain pour compléter les réformes structurelles.

De actie is een belangrijke stap in de uitvoering van de Lissabon-agenda van de Unie om het concurrentievermogen, de werkgelegenheid en het groeipotentieel van de uitgebreide Unie te verbeteren door meer te investeren in zowel fysiek als menselijk kapitaal en zodoende de structurele hervorming aan te vullen.


6. considère que les réformes structurelles du marché du travail ne peuvent être utiles que si elles accompagnent d'importantes mesures macroéconomiques et de réels changements; souligne que les réformes doivent déboucher sur de meilleurs emplois, pour créer une économie de la connaissance, et que, dès lors, des investissements substantiels dans les personnes et dans leur potentiel, en particulier sous la forme de l'éducation, de ...[+++]

6. is van oordeel dat structurele vernieuwingen van de arbeidsmarkt alleen zinvol kunnen zijn als zij gepaard gaan met belangrijke macro-economische maatregelen en echte veranderingen; wijst erop dat vernieuwingen tot betere banen moeten leiden met het oog op totstandkomingen van een kenniseconomie en dat daarom aanzienlijke investeringen in mensen en hun potentieel, met name in de vorm van onderwijs, opleiding en levenslang leren, van essentieel belang is, niet alleen met betrekking tot hun inzetbaarheid, maar ook met betrekking tot eigen verantwoordelijkheid; is - omdat economische en sociale vooruitgang elkaar moeten ondersteunen - ...[+++]


En même temps, les réformes structurelles demeurent plus importantes que jamais pour accroître le potentiel de croissance de demain».

Structurele hervormingen blijven tegelijkertijd belangrijker dan ooit om het groeipotentieel voor morgen te verwezenlijken".


w