Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réforme proposée mme taelman se rallie " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne les dix objectifs de la réforme proposée, Mme Taelman se rallie au secrétaire d'État, M. Wathelet, qui a renvoyé au contexte politique dans lequel ces objectifs ont été élaborés.

Mevrouw Taelman sluit zich met betrekking tot de tien doelstellingen van de voorgestelde hervorming aan bij staatssecretaris Wathelet die verwezen heeft naar de politieke context waarin die doelstellingen zijn uitgewerkt.


Mme Taelman se rallie à l'intervention de Mme de Bethune et souligne que le Commissariat aux droits de l'enfant revient chaque année sur les trois propositions de loi que le Sénat a adoptées à l'époque et sur la nécessité impérieuse de légiférer en cette matière.

Mevrouw Taelman sluit zich aan bij de tussenkomst van mevrouw de Bethune, en stipt aan dat het kinderrechtencommissariaat elk jaar herinnert aan de drie wetsvoorstellen die destijds in de Senaat werden goedgekeurd en aan de dringende noodzaak om te legifereren in deze materie.


Mme Taelman se rallie au souhait de Mme Casman de stipuler explicitement qu'il s'agit d'une sanction civile.

Mevrouw Taelman sluit zich aan bij mevrouw Casman wat betreft de uitdrukkelijke bepaling dat het hier om een civiele sanctie gaat.


Mme Taelman se rallie à l'intervention de Mme de Bethune et souligne que le Commissariat aux droits de l'enfant revient chaque année sur les trois propositions de loi que le Sénat a adoptées à l'époque et sur la nécessité impérieuse de légiférer en cette matière.

Mevrouw Taelman sluit zich aan bij de tussenkomst van mevrouw de Bethune, en stipt aan dat het kinderrechtencommissariaat elk jaar herinnert aan de drie wetsvoorstellen die destijds in de Senaat werden goedgekeurd en aan de dringende noodzaak om te legifereren in deze materie.


Mme Taelman se rallie en grande partie à l'intervention de M. Thissen et estime que la proposition de M. Vankrunkelsven de faire passer le nombre de membres du Conseil régional wallon de 75 à 77 doit être réglée au moyen de l'autonomie constitutive, bien qu'il soit possible, du point de vue de la technique juridique, de procéder à cette modification par une loi spéciale.

Mevrouw Taelman sluit zich grotendeels aan bij de tussenkomst van de heer Thissen en is van oordeel dat het voorstel van de heer Vankrunkelsven om het aantal leden van de Waalse Gewestraad op te drijven van 75 naar 77 leden, moet geregeld worden via de constitutieve autonomie, alhoewel het juridisch-technisch mogelijk is om het bij bijzondere wet te wijzigen.


Proposition de résolution visant à optimiser la qualité légistique des textes législatifs au niveau fédéral et au niveau des entités fédérées dans le cadre de la mise en œuvre de la réforme de l'État (de Mmes Cindy Franssen, Christine Defraigne et Martine Taelman, MM. Philippe Mahoux et Bert Anciaux, Mmes Sabine de Bethune et Brigitte Grouwels et M. Peter Van Rompuy), n 6-212/1.

Voorstel van resolutie tot optimalisatie van de legistieke vormgeving van wetgeving op federaal en deelstatelijk niveau in het kader van de uitvoering van de staatshervorming (van de dames Cindy Franssen, Christine Defraigne en Martine Taelman, de heren Philippe Mahoux en Bert Anciaux, de dames Sabine de Bethune en Brigitte Grouwels en de heer Peter Van Rompuy), nr. 6-212/1.


Mme Fischer Boel, membre de la Commission, a rappelé qu'il est urgent de procéder à une réduction des prix de 39 %, celle-ci constituant un élément essentiel pour l'équilibre global de la proposition, compte tenu du volume considérable de sucre excédentaire à retirer du marché de l'UE, et elle a assuré au Conseil que cette réforme avait été proposée dans une perspective à long terme, sans révision à mi-parcours ...[+++]

Commissaris Fischer Boel herhaalde dat een prijsverlaging van 39% dringend nodig is, als kernelement voor het evenwicht van het totale voorstel, indachtig het grote suikeroverschot dat uit de EU-markt moet worden genomen; zij verzekerde de Raad dat deze hervorming er een voor de lange termijn is, zonder tussentijdse toetsing, teneinde de landbouwers zekerheid te verschaffen.


Lors de sa présentation, Mme Schreyer a souligné que la refonte complète proposée du règlement financier dont la version originale date de il y a plus de vingt ans et qui a fait l'objet de nombreuses modifications ponctuelles, va au delà des objectifs identifiés par la réforme interne de la Commission tels que l'affirmation de la responsabilité des ordonnateurs, la supervision du service d'audit interne et l'abandon des contrôles ex ante centralisé, en portant notamment sur :

Mevrouw Schreyer beklemtoonde dat de thans voorliggende volledige herziening van het financieel reglement (dat in zijn oorspronkelijke vorm dateert van 20 jaar geleden en sindsdien op talloze punten is aangepast) verder gaat dan de in het kader van de interne hervorming van de Commissie vastgestelde doelstellingen, zoals de bevestiging van de verantwoordelijkheid van de ordonnateurs, het toezicht van de dienst voor interne controle en de opheffing van de gecentraliseerde controles vooraf. De herziening van het financieel reglement beoogt met name het volge ...[+++]


Mme Maria Damanaki, membre de la Commission chargé des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré: «Notre proposition repose essentiellement sur la gestion à long terme des stocks et l'obtention de données scientifiques fiables sur lesquelles fonder nos décisions, en conformité avec la réforme proposée de la politique commune de la pêche.

Commissaris voor Maritieme zaken en visserij Maria Damanaki zei hierover het volgende: "Ons voorstel is gebaseerd op een langetermijnplan voor het beheer van de bestanden en op betrouwbare wetenschappelijke gegevens aan de hand waarvan wij onze besluiten kunnen nemen overeenkomstig de door ons voorgestelde hervorming van het Gemeenschappelijk Visserijbeleid.


La réforme proposée, souligne Mme Bonino, s'inscrit dans une nouvelle approche plus large de la concertation: "le nouveau Comité devra être surtout une enceinte de dialogue, franc et direct, qui nous permettra de mieux nous rapprocher des problèmes quotidiens des citoyens-consommateurs".

De voorgestelde hervorming, zo onderstreept mevr. Bonino, maakt deel uit van een nieuwe, bredere aanpak van het overleg. Het nieuwe comité zal vooral een gremium moeten zijn voor een open en directe dialoog, dat ons dichter bij de dagelijkse problemen van de consumenten brengt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réforme proposée mme taelman se rallie ->

Date index: 2022-11-20
w