Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réformes devraient avoir " (Frans → Nederlands) :

Les échanges devraient avoir lieu au moyen de la méthode ouverte de coordination dans le domaine de l'éducation et de la formation et être soutenus par le programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie, tandis que les grands défis devraient être mis en exergue dans les programmes nationaux de réforme de Lisbonne des États membres.

Uitwisselingen met betrekking tot deze samenwerkingsagenda moeten plaatsvinden via de open coördinatiemethode op onderwijs- en scholingsgebied en mede gebaseerd zijn op het programma op het gebied van een leven lang leren; tegelijkertijd moeten de voornaamste uitdagingen in de Lissabon-hervormingsprogramma' van de lidstaten belicht worden.


Les réformes devraient avoir pour objectif d'améliorer la qualité de l'enseignement et de la formation, de rendre la recherche plus performante et d'encourager l'innovation et le transfert de connaissances à travers l'UE.

Die hervormingen moeten erop gericht zijn de kwaliteit van onderwijs en opleiding te verbeteren, onderzoek te versterken en de overdracht van innovatie en kennis in de gehele EU te bevorderen.


Les réformes devraient avoir pour objectif d’améliorer la qualité de l’enseignement et d’en garantir l’accès pour tous, de même que de rendre la recherche et les entreprises plus performantes, et de renforcer encore le cadre réglementaire afin d’encourager l’innovation et le transfert de connaissances à travers l’Union.

Teneinde innovatie en kennisoverdracht in de hele Unie te stimuleren, dienen deze hervormingen het onderwijs kwalitatief te verbeteren en voor eenieder toegankelijk te maken, alsmede de onderzoeks- en bedrijfsresultaten op te voeren en de regelgeving verder te verbeteren.


Comme des élections fédérales devraient avoir lieu au printemps 2007, il ne faut pas s'attendre à ce qu'à ce moment-là, la réforme soit fort avancée.

In het voorjaar van 2007 zijn er federale verkiezingen in aantocht zodat er op dat moment niet veel van de hervorming zal verwezenlijkt worden.


Comme des élections fédérales devraient avoir lieu au printemps 2007, il ne faut pas s'attendre à ce qu'à ce moment-là, la réforme soit fort avancée.

In het voorjaar van 2007 zijn er federale verkiezingen in aantocht zodat er op dat moment niet veel van de hervorming zal verwezenlijkt worden.


Les réformes devraient avoir pour objectif d’améliorer la qualité de l’enseignement, d’en garantir l’accès pour tous, de rendre la recherche et les entreprises plus performantes et d’améliorer encore le cadre réglementaire, afin d’encourager l’innovation et le transfert de connaissances à travers l’Union.

Teneinde innovatie en kennisoverdracht in de hele Unie te stimuleren, dienen deze hervormingen de kwaliteit van het onderwijs te verhogen, iedereen toegang tot scholing te bieden, en de onderzoeks- en bedrijfsresultaten te verbeteren en de regelgeving verder te verbeteren.


Toutefois, le ralentissement prolongé de la croissance et la mise en oeuvre insuffisante des réformes du marché du travail devraient avoir fait augmenter le chômage à 8% en 2003 (7,7% en 2002) et fait obstacle à la croissance de l'emploi.

Als gevolg van de aanhoudende vertraging van de groei en de ontoereikende arbeidsmarkthervormingen is de werkloosheid echter gestegen van 7,7% in 2002 tot 8% in 2003 en bleef de groei van de werkgelegenheid beperkt.


En juillet 2004, un accord aurait été conclu au cabinet restreint sur la réforme du Conseil d'État : une section spéciale s'occupant de ces dossiers serait créée au sein du Conseil d'État ; elle travaillerait indépendamment des sections législative et administrative et les avocats qui plaident devant le Conseil d'État devraient avoir une ancienneté de dix ans au moins.

In juli 2004 zou door het kernkabinet een principeakkoord zijn goedgekeurd over de hervorming van de Raad van State: zo zou een aparte afdeling voor vreemdelingenzaken binnen de Raad van State worden opgericht die los van de afdeling wetgeving en de afdeling administratie zou werken en advocaten, die pleiten voor de Raad van State, zouden moeten voldoen aan de anciënniteitsvereiste van minstens tien jaar.


Dans son Rapport au Roi Albert II sur la réforme des institutions dans le cadre de ma mission d'information et de formation, Guy Verhofstadt écrivait : « Dans ce même contexte, nous devons nous poser la question de savoir si les régions et les communautés ne devraient pas avoir voix au chapitre dans les aspects suivants de la politique judiciaire : la formation des magistrats en transformant la loi du 31 janvier 2007 (...) en une f ...[+++]

Gewezen eerste minister Guy Verhofstadt heeft in zijn verslag aan Koning Albert over de hervorming van de instellingen in het kader van zijn informatie- en formatieopdracht het volgende duidelijk gesteld: `In samenhang moeten we ons afvragen of de gewesten en de gemeenschappen ook geen zeggenschap moeten verkrijgen over de volgende aspecten van het justitiële beleid .onder meer de opleiding van de magistraten door de wet van 31 januari 2007 om te vormen .tot een opleiding in een Nederlandstalige en een Franstalige magistratenschool aan de rechtsfaculteiten van de universiteiten'.


Dans son Rapport au Roi Albert II sur la réforme des institution dans le cadre de ma mission d'information et de formation, Guy Verhofstadt se demande si les régions et les communautés ne devraient pas avoir voix au chapitre dans les aspects suivants de la politique judiciaire :

Op pagina 5 van Verslag aan Koning Albert II over de hervorming van de instellingen in het kader van mijn informatie- en formatieopdracht lees ik: `In samenhang moeten we ons afvragen of de gewesten en gemeenschappen ook geen zeggenschap moeten verkrijgen over volgende aspecten van het justitieel beleid:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réformes devraient avoir ->

Date index: 2022-04-16
w