Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réformes importantes introduites " (Frans → Nederlands) :

La proposition tient compte des réformes importantes introduites par le législateur par la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, et par la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité.

In dit voorstel wordt rekening gehouden met de belangrijke wijzigingen die door de wetgever werden ingevoerd bij de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, en bij de wet van 30 november 1998 tot regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten.


Sur le chapitre des retraites, après les réformes ambitieuses engagées en 2003, en France et en Autriche en particulier, des pays comme l’Italie et la Slovaquie ont adopté un certain nombre de mesures importantes en 2004, d’autres optant pour une action plus limitée (par exemple la Lettonie, qui a relevé l’âge de départ à la retraite, et le Portugal, qui a introduit une pénalité pour les fonctionnaires partant en retraite anticipée ...[+++]

Nadat in 2003 ingrijpende pensioenhervormingen zijn doorgevoerd in met name Frankrijk en Oostenrijk, zijn in 2004 belangrijke maatregelen genomen in bijvoorbeeld Italië en Slowakije, terwijl in andere lidstaten minder verregaande maatregelen zijn genomen (zo is in Letland de minimale pensioenleeftijd opgetrokken en heeft Portugal een regeling ingevoerd om de vervroegde uittreding van ambtenaren te ontmoedigen) en in sommige gevallen maatregelen zijn getroffen met de bedoeling de gevolgen van eerder doorgevoerde hervormingen te verzachten.


Au niveau national, plusieurs États membres ont introduit d’importantes réformes de leurs régimes de retraite ainsi que des mécanismes de retraite anticipée.

Op nationaal niveau zijn in bepaalde lidstaten grote hervormingen gelanceerd van pensioenstelsels en regelingen voor vervroegde uittreding.


Les réformes instaurées par les nouveaux codes de procédure doivent être introduites de manière à garantir que la Haute cour ne soit pas inondée de demandes abusives et que seules les affaires soulevant d'importantes questions de droit soient admises.

Bij de invoering van de hervormingen in verband met de nieuwe wetboeken van rechtsvordering moet ervoor worden gezorgd dat het hoge hof van cassatie en justitie niet wordt overstroomd met onterechte aanvragen en dat alleen de dossiers inzake belangrijke juridische vraagstukken worden toegelaten.


Entre-temps, l'on a créé le pacte de solidarité entre les générations qui a introduit une série de réformes importantes.

Intussen kwam het generatiepact tot stand dat een aantal belangrijke hervormingen heeft doorgevoerd.


La section 4 du même chapitre introduit une réforme importante.

Afdeling 4 van hetzelfde hoofdstuk houdt een belangrijke hervorming in.


Des réformes importantes destinées à améliorer la résilience du marché de l’emploi ont été introduites dans plusieurs États membres, dont l’Espagne, le Portugal, l’Italie et la France.

In diverse lidstaten, waaronder Spanje, Portugal, Italië en Frankrijk, zijn ingrijpende hervormingen doorgevoerd om de veerkracht van de arbeidsmarkt te vergroten.


Le traité de Lisbonne a introduit des réformes très importantes afin de renforcer l'action extérieure de l'Union européenne.

Het Verdrag van Lissabon heeft zeer belangrijke hervormingen ingevoerd om het externe optreden van de Europese Unie te versterken.


Dans le cadre du dialogue sur la libéralisation du régime des visas, des mesures ont été prises pour satisfaire aux critères de référence fixés dans la feuille de route sur l'assouplissement de ce régime et des réformes importantes ont été introduites dans le domaine de la justice, de la liberté et de la sécurité.

In het kader van de dialoog over de visumversoepeling zijn stappen gezet om de ijkpunten van het draaiboek te realiseren en er zijn belangrijke hervormingen doorgevoerd op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid.


Le Traité établissant une Constitution pour l'Europe a introduit des réformes importantes destinées à corriger les quatre faiblesses apparues à l'usage du Traité sur l'Union européenne, à savoir la faible effectivité du droit de l'Union, le manque d'efficacité du processus décisionnel, l'excessive complexité du cadre de coopération et le déficit de légitimité de celui-ci.

Het Verdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa introduceert belangrijke hervormingen teneinde de vier zwakke punten weg te werken die bij de toepassing van het Verdrag van de Europese Unie zijn gebleken. Het betreft de beperkte kracht van het Unierecht, het gebrek aan efficiëntie van het beslissingsproces, de buitensporige complexiteit van de samenwerking en het gebrek aan legitimiteit van de samenwerking.


w