(8) Dans le cadre des stratégies globales de sortie de la crise économique, les États membres d
oivent réaliser des réformes ambitieuses afin de garantir la stabilité macroéconomique et la viabilité des finances publiques, d'améliorer la compétitivité, de réduir
e les déséquilibres macroéconomiques et de favoriser un marché du travail plus performant
. Par ailleurs, ils doivent réexaminer la nécessité de réformer leurs régimes de retr
...[+++]aite afin de refléter la situation démographique réelle et les prévisions de croissance démographique à court et à long terme.
(8) Als onderdeel van bredere "exitstrategieën" voor de economische crisis dienen de lidstaten ambitieuze hervormingen door te voeren, om voor macro-economische stabiliteit te zorgen, de overheidsfinanciën op lange termijn op orde te kunnen houden, het concurrentievermogen op te voeren, macro-economische onevenwichtigheden te verkleinen en de arbeidsmarktprestaties te verbeteren, en dienen zij opnieuw de noodzaak in overweging te nemen om hun pensioenstelsels aan te passen aan de reële bevolkingssituatie en de voorspelde bevolkingsgroei op korte en lange termijn.