Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réformes nous serions " (Frans → Nederlands) :

Alors que nous venons à peine de conclure un processus de réforme majeure avec le traité, on nous dit qu’avec un paquet de réformes nous serions quittes de modifications du traité pour une génération.

We hebben recentelijk een omvangrijk proces van hervorming van het Verdrag afgerond en met dat hervormingspakket zou, zo zei men, het boek van een verdragswijziging voor een generatie worden gesloten.


Je crois que si nous avions donné ce signal, si les États membres avaient donné ce signal au Conseil, de compléter entièrement ce paquet de réformes du fonds, nous serions aujourd’hui dans une meilleure position pour faire face aux 3-4 prochains mois, et nous aurions partiellement atténué les effets de la crise qui se font actuellement sentir dans mon pays, le Portugal, au sujet duquel je dois aussi dire une chose.

Ik denk dat als we dat signaal hadden afgegeven, als de lidstaten dat signaal hadden afgegeven in de Raad, als we dit hervormingspakket volledig hadden afgerond, we ons vandaag in een betere positie zouden bevinden met het oog op de komende drie tot vier maanden en dat we deels de gevolgen hadden beperkt van de crisis die zich op dit moment laat voelen in mijn land, Portugal, en waarover ik ook iets moet zeggen.


Si les événements de 2003 n’avaient pas eu lieu, nous ne serions pas en mesure de rédiger 25 pages de recommandations pour un Iraq démocratique concernant les réformes structurelles, la loi électorale et les droits des minorités.

Als de gebeurtenissen van 2003 niet hadden plaatsgevonden, zouden we nu niet in de positie zijn om 25 bladzijden vol aanbevelingen op te stellen voor een democratisch Irak in termen van structurele hervormingen, kieswetgeving en de rechten van minderheden.


Nous serions par conséquent bien avisés de mener une réforme prudente, et progressive, qui s’organise correctement et qui repose sur le principe de subsidiarité, en vue de respecter les différentes spécificités nationales et régionales.

Het is daarom gepast om met een voorzichtige hervorming te komen, gefaseerd en goed beheerd, en die gebaseerd is op het subsidiariteitsbeginsel teneinde de specifieke nationale en regionale kenmerken te respecteren.


Je crois que nous serions alors plus à même de travailler de concert à la résolution des problèmes dont nous débattons aujourd’hui, tels que l’immigration, la lenteur de la mise en œuvre des réformes politiques et, dans bien des cas, les réformes socioéconomiques inadaptées.

Naar mijn idee zou dat ook tot een betere samenwerking leiden bij het oplossen van de problemen die wij hier vandaag bespreken, zoals de migratie, de trage tenuitvoerlegging van de politieke hervormingen en, in veel gevallen, de inadequate economische en sociale hervormingen.




Anderen hebben gezocht naar : paquet de réformes nous serions     paquet de réformes     si nous     nous serions     concernant les réformes     nous     nous ne serions     mener une réforme     œuvre des réformes     crois que nous     réformes nous serions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réformes nous serions ->

Date index: 2024-01-14
w