Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réformes spécifiques telles " (Frans → Nederlands) :

L’objectif de la tranche supplémentaire est d’encourager des réformes spécifiques (telles que par exemple des élections transparentes) et de stimuler un dialogue politique sur ces questions essentielles pour un développement durable.

Het doel van de bijkomende schijf is specifieke hervormingen aan te moedigen (zoals transparante verkiezingen) en een politieke dialoog te stimuleren over de fundamentele kwesties voor duurzame ontwikkeling.


Le Portugal et le Danemark promeuvent la mobilité au sein de l'administration publique et inscrivent, dans leurs efforts de réforme, des mesures telles que la formation professionnelle, l'évaluation des performances individuelles et des services, la redéfinition des fonctions et la formation spécifique.

Portugal en Denemarken stimuleren de mobiliteit binnen overheidsdiensten, en hun hervormingsinspanningen omvatten maatregelen zoals beroepsopleiding, beoordeling van de individuele prestaties en prestaties op het niveau van de diensten, heromschrijving van functies en specifieke opleiding.


I. - Disposition générale Article 1. Dans le présent accord de coopération, on entend par : 1° concessionnaire : la personne morale publique ou privée qui a reçu en concession de la part du gestionnaire de la route, la gestion de celle-ci ou d'une partie de celle-ci; 2° décision 2009/750/CE : la décision de la Commission européenne du 6 octobre 2009 relative à la définition du service européen de télépéage et à ses aspects techniques; 3° état-membre : tout état membre qui est destinataire de la décision 2009/750/CE; 4° parties : le(s) prestataire(s) de services, le(s) percepteur(s) de péages et/ou Viapass opposés dans le cadre d'un ...[+++]

I. - Algemene bepaling Artikel 1. Voor de toepassing van dit samenwerkingsakkoord, wordt verstaan onder : 1° concessiehouder : de publieke of private rechtspersoon die het beheer van de weg of een gedeelte van de weg van de wegbeheerder in concessie heeft gekregen; 2° beschikking 2009/750/EG : de beschikking van de Europese Commissie van 6 oktober 2009 tot definiëring van de Europese elektronische tolheffingsdienst en de bijbehorende technische onderdelen; 3° lidstaat : elke lidstaat die de adressaat is van de beschikking 2009/750/EG; 4° partijen : de dienstverlener(s), de tolheffende instantie(s) en/of Viapass in het kader van een ...[+++]


L'adoption de règles visant à l'intégration dans une police unique de membres du personnel issus de trois corps de police, soumis chacun à un statut différent en raison des missions spécifiques dont ils avaient la charge, implique que soit laissée au législateur une marge d'appréciation suffisante pour permettre à une réforme d'une telle ampleur d'aboutir.

Het aannemen van regels die ertoe strekken in een eenheidspolitie personeelsleden te integreren die afkomstig zijn van drie politiekorpsen, waarbij die korpsen, wegens de specifieke opdrachten waarvoor ze instonden, aan verschillende statuten waren onderworpen, impliceert dat aan de wetgever een voldoende beoordelingsruimte wordt gelaten, opdat een hervorming van een dergelijke omvang kan slagen.


M. Verherstraeten, secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, répond que le transfert concerne chaque fois des règles spécifiques à des matières bien déterminées, telles que le logement, le bail commercial, le bail à ferme et les règles en matière économique.

De heer Verherstraeten, staatssecretaris voor Staatshervorming antwoordt dat de overheveling telkens specifieke regels van welbepaalde aangelegenheden betreft, zoals de huisvesting, de handelshuur, de pacht en de regels in economische aangelegenheden.


Les dispositions contenues dans le volet « justice » des projets à l'examen ne sont dès lors pas porteuses de telles réformes mais elles répondent toutes, pour des raisons spécifiques, à un certain degré d'urgence !

De bepalingen in het « justitieluik » van de voorliggende ontwerpen betreffen dus geen dergelijke hervormingen, maar om welbepaalde redenen zijn ze in zekere mate ook dringend uit te voeren !


M. Verherstraeten, secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, répond que le transfert concerne chaque fois des règles spécifiques à des matières bien déterminées, telles que le logement, le bail commercial, le bail à ferme et les règles en matière économique.

De heer Verherstraeten, staatssecretaris voor Staatshervorming antwoordt dat de overheveling telkens specifieke regels van welbepaalde aangelegenheden betreft, zoals de huisvesting, de handelshuur, de pacht en de regels in economische aangelegenheden.


L'adoption de règles visant à l'intégration dans une police unique de membres du personnel issus de trois corps de police, soumis chacun à un statut différent en raison des missions spécifiques dont ils avaient la charge, implique que soit laissée au législateur une marge d'appréciation suffisante pour permettre à une réforme d'une telle ampleur d'aboutir.

De aanneming van regels die ertoe strekken in een eenheidspolitie personeelsleden te integreren die afkomstig zijn van drie politiekorpsen waarbij die korpsen, wegens de specifieke opdrachten waarvoor ze instonden, aan verschillende statuten waren onderworpen, impliceert dat aan de wetgever een voldoende beoordelingsmarge wordt gelaten, opdat een hervorming van een dergelijke omvang kan slagen.


L'adoption de règles visant à l'intégration dans une police unique de membres du personnel issus de trois corps de police, soumis chacun à un statut différent en raison des missions spécifiques dont ils avaient la charge, implique que soit laissée au législateur une marge d'appréciation suffisante pour permettre à une réforme d'une telle ampleur d'aboutir.

Het aannemen van regels die ertoe strekken in een eenheidspolitie personeelsleden te integreren die afkomstig zijn van drie politiekorpsen, waarbij die korpsen, wegens de specifieke opdrachten waarvoor ze instonden, aan verschillende statuten waren onderworpen, impliceert dat aan de wetgever een voldoende beoordelingsmarge wordt gelaten, opdat een hervorming van een dergelijke omvang kan slagen.


Ces entreprises bénéficieront de mesures spécifiques telles qu'une réforme de la réserve d'investissement et la suppression des majorations pour versements anticipés insuffisants les trois premières années d'existence d'une PME.

Bovendien worden ten gunste van de KMO's specifieke maatregelen genomen, zoals de hervorming van investeringsreserves en de afschaffing van de belastingverhoging in geval van ontoereikende voorafbetalingen in de loop van de eerste drie boekjaren na de oprichting van een KMO.


w