Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux réfugiés
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés
Convention de Genève relative au statut des réfugiés
Convention relative au statut des réfugiés
Document permettant le franchissement de la frontière
Exile politique
Migrant environnemental
Réfugié
Réfugié environnemental
Réfugié politique
Réfugié écologique
Site spécial franchissable
éco-réfugié

Traduction de «réfugiés franchissent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés

Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


réfugié politique [ exile politique ]

politieke vluchteling [ politieke ballingschap ]






éco-réfugié | migrant environnemental | réfugié écologique | réfugié environnemental

milieumigrant | milieuvluchteling


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


document permettant le franchissement de la frontière

grensoverschrijdingsdocument


convention relative au franchissement des frontières extérieures

overeenkomst betreffende de overschrijding van de buitengrenzen


site spécial franchissable

bijzondere overrijdbare bedding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On estime que de 3000 à 4000 réfugiés franchissent chaque jour la frontière jordanienne.

Naar schatting steken dagelijks 3000 tot 4000 vluchtelingen de grenzen naar Jordanië over.


8. prie instamment le gouvernement chinois, conformément aux obligations qui lui incombent en tant que partie à la convention des Nations unies relative au statut des réfugiés, de ne pas priver les réfugiés nord-coréens franchissant la frontière pour entrer sur le territoire de la Chine de leur droit de demander l'asile et de ne pas les renvoyer par la force en Corée du Nord, mais de protéger leurs droits de l'homme fondamentaux; demande que l'Union européenne exerce des pressions diplomatiques à cet effet; demande une nouvelle fois ...[+++]

8. dringt er bij de Chinese regering, als partij bij het VN-vluchtelingenverdrag, op aan Noord-Koreaanse vluchtelingen die de Chinese grens oversteken het recht om asiel aan te vragen niet te ontzeggen en hen niet gedwongen terug te sturen naar Noord-Korea, maar hun fundamentele mensenrechten te beschermen; verzoekt de EU daartoe diplomatieke druk uit te oefenen; herhaalt zijn verzoek aan alle landen die vluchtelingen uit de DVK hebben opgenomen het Verdrag van Genève van 1951, alsmede het Protocol bij dit Verdrag uit 1967 na te leven en geen Noord-Koreaanse vluchtelingen terug te sturen naar de DVK;


une proposition de relocalisation d’urgence pour 120 000 réfugiés à partir de la Grèce, de la Hongrie et de l’Italie: à la suite de la forte augmentation, au cours des derniers mois, du nombre de franchissements illégaux des frontières en Méditerranée centrale et orientale, mais aussi sur la route des Balkans occidentaux, il est urgent d’agir.

120 000 vluchtelingen worden met spoed uit Griekenland, Hongarije en Italië in andere EU-landen herplaatst: naar aanleiding van de recente sterke toename van illegale immigratie in het centrale en oostelijke Middellandse-Zeegebied, maar ook via de route langs de westelijke Balkan, zijn dringend maatregelen nodig.


L’Europe, c'est ce policier, en Autriche, qui souhaite la bienvenue aux réfugiés exténués lorsqu'ils franchissent la frontière.

Europa is de politieagent in Oostenrijk die de uitgeputte vluchtelingen bij het oversteken van de grens verwelkomt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nombre de réfugiés venant de Syrie dépasse aujourd'hui 500 000 selon les autorités jordaniennes, qui estiment à 3 000 le nombre de réfugiés supplémentaires franchissant chaque jour la frontière entre la Syrie et la Jordanie.

Momenteel zijn er volgens de Jordaanse autoriteiten meer dan 500 000 vluchtelingen uit Syrië in het land en steken naar schatting 3 000 bijkomende vluchtelingen elke dag de grens tussen Syrië en Jordanië over.


L. considérant que des réfugiés du conflit syrien risquent leur vie pour se mettre à l'abri en franchissant la frontière entre la Turquie et la Grèce; considérant qu'une petite fille de six ans qui avait échappé à la guerre s'est noyée tragiquement au large de l'île grecque de Leros le 15 mai 2013; considérant que les réfugiés syriens qui franchissent la frontière entre la Turquie et la Grèce risquent de se faire appréhender et d'être détenus dans des conditions inacceptables et qu'ils ne bénéficient pas des droits et du soutien qui ...[+++]

L. overwegende dat degenen die het Syrische conflict ontvluchten, hun leven riskeren bij hun pogingen een veilig heenkomen te zoeken over de Turks-Griekse grens; overwegende dat een zesjarig meisje dat aan de oorlog was ontsnapt, op 15 mei 2013 een tragische verdrinkingsdood is gestorven voor de kust van het Griekse eiland Leros; overwegende dat Syrische vluchtelingen die de Turks-Griekse grens oversteken, dreigen te worden gearresteerd en onder onaanvaardbare omstandigheden te worden vastgehouden, en dat zij geen aanspraak kunnen maken op de rechten en de hulp waar vluchtelingen normaal recht op hebben;


La liste des documents de voyage a pour objectif, d'une part, de permettre aux autorités chargées du contrôle aux frontières de vérifier si un document de voyage déterminé (tel qu'un passeport national, un document de voyage pour réfugié ou apatride, un document de voyage délivré par des organisations internationales ou un laissez-passer) est reconnu aux fins du franchissement des frontières extérieures, et d'autre part, de permettre au personnel consulaire de vérifier que les États membres reconnaissent un document de voyage donné au ...[+++]

Doel van de lijst is enerzijds, de grenscontroleautoriteiten in staat te stellen na te gaan of een bepaald reisdocument (bijvoorbeeld een nationaal paspoort, een reisdocument voor vluchtelingen of staatlozen, een door internationale organisaties afgegeven reisdocument, of een laissez-passer) is erkend als document waarmee de buitengrenzen kunnen worden overschreden, en anderzijds consulaire medewerkers in staat te stellen na te gaan of de lidstaten een bepaald reisdocument erkennen als document waarin een visumsticker kan worden aangebracht.


demande instamment aux autorités égyptiennes de tout mettre en œuvre pour obtenir la libération des Érythréens qui sont retenus en otage, d'éviter de recourir à la force contre les migrants illégaux franchissant les frontières du pays, de protéger la dignité et l'intégrité physique et psychologique des migrants, de garantir que les migrants détenus aient la possibilité de se mettre en rapport avec le HCNUR et d'autoriser ce dernier à accéder à tous les demandeurs d'asile et réfugiés détenus dans des prisons de l'État;

vraagt de Egyptische overheid met klem de nodige maatregelen te nemen om de vrijlating van de gegijzelde Eritreeërs te bewerkstelligen; illegale migranten die de landsgrenzen overschrijden niet met dodelijk geweld tegemoet te treden, hun waardigheid en lichamelijke en geestelijke onschendbaarheid te beschermen, erop toe te zien dat gearresteerde migranten in contact kunnen treden met de UNHCR, en de UNHCR toegang te verlenen tot alle asielzoekers en vluchtelingen die door de overheid gevangen worden gehouden;


1. demande instamment aux autorités égyptiennes de tout mettre en œuvre pour obtenir la libération des Érythréens qui sont retenus en otage, d'éviter de recourir à la force contre les migrants illégaux franchissant les frontières du pays, de protéger la dignité et l'intégrité physique et psychologique des migrants, de garantir que les migrants détenus aient la possibilité de se mettre en rapport avec le HCNUR et d'autoriser ce dernier à accéder à tous les demandeurs d'asile et réfugiés détenus dans des prisons de l'État;

1. vraagt de Egyptische overheid met klem de nodige maatregelen te nemen om de vrijlating van de gegijzelde Eritreeërs te bewerkstelligen; illegale migranten die de landsgrenzen overschrijden niet met dodelijk geweld tegemoet te treden, hun waardigheid en lichamelijke en geestelijke onschendbaarheid te beschermen, erop toe te zien dat gearresteerde migranten in contact kunnen treden met de UNHCR, en de UNHCR toegang te verlenen tot alle asielzoekers en vluchtelingen die door de overheid gevangen worden gehouden;


L’asile, la politique concernant les réfugiés et l’immigration étant des questions auxquelles nous consacrons beaucoup de temps en commission, il était nécessaire d’établir d’abord des règles claires concernant le code communautaire relatif au franchissement des frontières par les personnes.

Aangezien asiel, vluchtelingenbeleid en immigratie kwesties zijn waar wij in de parlementaire commissie veel aandacht aan besteden, was het nodig om eerst te zorgen voor regels voor een communautaire code en voor grensoverschrijdingen door personen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réfugiés franchissent ->

Date index: 2024-07-11
w