Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «référence au profit des sans-abri doivent trouver » (Français → Néerlandais) :

Enfin, d'autres problèmes tels que par exemple l'effectivité des dispositions relatives à l'adresse de référence au profit des sans-abri doivent trouver des solutions indépendamment de la révision des dispositions du Code civil sur les baux à loyer.

Los van de herziening van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek over de huurovereenkomsten moeten ten slotte nog andere problemen worden opgelost, zoals bijvoorbeeld de efficiëntie van de bepalingen betreffende het centrale adres voor de daklozen.


Enfin, d'autres problèmes tels que par exemple l'effectivité des dispositions relatives à l'adresse de référence au profit des sans-abri doivent trouver des solutions indépendamment de la révision des dispositions du Code civil sur les baux à loyer.

Los van de herziening van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek over de huurovereenkomsten moeten ten slotte nog andere problemen worden opgelost, zoals bijvoorbeeld de efficiëntie van de bepalingen betreffende het centrale adres voor de daklozen.


toutes les variétés de référence non génétiquement modifiées doivent se trouver dans chacun des blocs incomplets et être réparties de manière aléatoire avec les plantes et leur(s) comparateur(s).

alle referentievariëteiten zonder genetische modificatie moeten in elk van de onvolledige blokken voorkomen en volledig gerandomiseerd zijn met de planten en hun comparator(s).


Missions et tâches Le Conseiller - Gestion des Risques a, entre autres, les missions et tâches suivantes : mettre à l'étude le plan de politique générale de l'Administration générale Douanes et Accises et les résultats attendus par le Management; participer à l'analyse stratégique pour la « Gestion des Risques Opérateurs »; déterminer les objectifs stratégiques et les orientations de coordination, entre l'approche « Marchandises et Flux de Marchandises » et l'approche « Opérateurs » : - tant dans les matières fiscales que non-fiscales, - en maintenant l'équilibre entre « compliance » et « contrôle », - en assurant l'augmentation des co ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur - Risicobeheer heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : het bestuderen van het algemeen beleidsplan van de Algemene administratie van de douane en accijnzen en de resultaten die door het management worden verwacht; meewerken aan de strategische analyse voor het « Risicobeheer Operatoren »; bepalen van de strategische doelstellingen en de oriëntaties inzake coördinatie, tussen de benadering « Goederen en Goederenstromen » en de benadering « Operatoren » : - zowel binnen de fiscale als de niet-fiscale materies, - met behoud van het evenwicht tussen « compliance » en « controle », - door een verhoging van het rendement van de selecties met garantie van de gelijkheid van behandeling van de economi ...[+++]


Les seules personnes pour lesquelles un service doit être assuré sont les juges de paix et les juges de police (ces derniers parce qu'ils doivent donner leur autorisation à toute perquisition dans le cadre de la législation en matière de douanes et accises, et les juges de paix parce que l'on doit toujours pouvoir trouver d'urgence un juge de paix d ...[+++]

De enige voor wie men een dienst moet verzekeren zijn de vrederechters en de politierechters (deze laatsten omdat ze hun toestemming moeten geven voor de huiszoeking in het kader van de wetgeving inzake douane en accijnzen, en de vrederechters omdat men bijvoorbeeld altijd dringend een vrederechter moet kunnen vinden in het kader van de bescherming van geesteszieken) en eventueel ook de voorzitters in kortgeding.


On peut également faire référence à l'article 21 de la Convention européenne sur les droits de l'homme et la biomédecine qui dispose que le corps humain et ses parties ne doivent pas être, en tant que tels, source de profit (71) .

Er kan worden verwezen naar artikel 21 van het Europees Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, dat bepaalt dat het menselijk lichaam en de delen ervan als dusdanig geen bron van inkomsten mogen vormen (71) .


est conscient du fait que le marché intérieur de l'Union européenne contribue à générer un environnement favorable pour les entreprises dans l'ensemble de l'Union tout en profitant aux consommateurs; reconnaît toutefois que les PME doivent relever de nombreux défis quand elles développent leurs activités sur le marché intérieur, qu'il n'est pas rare qu'elles opèrent en deçà de leur niveau d'efficience et que, notamment au niveau microéconomique, elles ont besoin d'être ai ...[+++]

beseft dat de interne markt van de EU bijdraagt tot de totstandbrenging van een vruchtbaar bedrijfsklimaat in de hele Unie, en eveneens ten goede komt aan de consument; is zich er echter van bewust dat het MKB bij zijn optreden op de interne markt het hoofd moet bieden aan tal van problemen en dat het veelal opereert beneden zijn doelmatige schaal; dat het, met name op microniveau, moet worden gesteund om op de gehele interne markt te kunnen opereren; dat zijn toegang tot gegevens over kansen op het niveau moet worden gebracht waar trans-Europese fora kunnen worden opgezet, en dat het MKB dan pas zakelijke kansen kan uitbuiten, aanvul ...[+++]


En dérogation aux dispositions du premier alinéa, 3°, les constructions permanentes d'intérêt général telles que l'éclairage public, les égouts dans les rues résidentielles, les bornes d'incendie, les abris au profit des transport en commun, les râteliers à vélos ou les bacs à fleur ne doivent pas faire l'objet d'une licence à condition que la commune, dans le cadre de l'article 135 de la nouvelle Loi sur les Communes, ou que la so ...[+++]

In afwijking van het bepaalde in het eerste lid, 3°, zijn bestendige constructies van algemeen belang zoals openbare verlichting, rioleringen in woonstraten, hydranten, schuilhuisjes ten behoeve van het openbaar vervoer, fietsenrekken of bloembakken niet vergunningsplichtig, op voorwaarde dat de gemeente in het kader van artikel 135 Nieuwe Gemeentewet, of een vervoermaatschappij ze heeft aangebracht, en voorzover ze op geen enkele wijze inkomsten opbrengen.


Il y a donc d'ici à mai quelques mois qui doivent être mis à profit pour trouver une solution de réunification basée sur les propositions du secrétaire général des Nations unies, propositions malheureusement rejetées au printemps dernier par le leader de la communauté chypriote turque, M. Denktash.

Er resten dus nog enige maanden om een hereniging te bereiken op basis van de voorstellen van de secretaris-generaal van de VN. Die voorstellen werden in de lente echter verworpen door de leider van de Turks-Cypriotische Gemeenschap, de heer Denktash.


toutes les variétés de référence non génétiquement modifiées doivent se trouver dans chacun des blocs incomplets et être réparties de manière aléatoire avec les plantes et leur(s) comparateur(s).

alle referentievariëteiten zonder genetische modificatie moeten in elk van de onvolledige blokken voorkomen en volledig gerandomiseerd zijn met de planten en hun comparator(s).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référence au profit des sans-abri doivent trouver ->

Date index: 2024-02-10
w