Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «référence avaient déjà bénéficié » (Français → Néerlandais) :

Par extension, il est possible de vérifier combien de suspects liés aux affaires entrées pendant la période de référence avaient déjà bénéficié d'un jugement au moment de l'extraction de données.

Bij uitbreiding kan nagegaan worden hoeveel verdachten verbonden aan zaken binnengekomen tijdens de referentieperiode op het moment van de gegevensextractie reeds een vonnis toegewezen kregen.


À la fin de 2015, 274 000 entreprises avaient déjà bénéficié d'une assistance financière au titre des Fonds structurels et d'investissement européens («Fonds ESI») pour la période 2014-2020; déjà 2,7 millions de personnes avaient reçu un soutien dans la recherche d'un emploi ou le développement de leurs compétences; la biodiversité de 11 millions d'hectares de terres agricoles avait été améliorée et un million de projets financés par l'UE avaient été sélectionnés, pour un montant total de près de 60 milliards d'euros.

Tegen het einde van 2015 hadden reeds 274 000 bedrijven steun ontvangen in het kader van de Europese structuur- en investeringsfondsen (ESI) 2014-2020; zo hadden 2,7 miljoen mensen reeds van deze hulp gebruikgemaakt bij hun zoektocht naar een baan of voor de ontwikkeling van vaardigheden, was de biodiversiteit van elf miljoen hectare landbouwgrond verbeterd, en zijn bijna een miljoen projecten geselecteerd voor EU-financiering, voor een totaalbedrag van bijna 60 miljard euro.


Vous m'aviez répondu que les premières évaluations opérées par le comité de monitoring étaient positives puisque près de 30.000 indépendants avaient déjà bénéficié des nouvelles possibilités d'adaptation de leurs versements provisoires, sans problèmes administratifs ni retard de traitement.

U antwoordde mij dat de eerste evaluaties van het monitoringcomité positief waren: "zowat 30.000 zelfstandigen hebben al gebruik gemaakt van de nieuwe mogelijkheden om hun voorlopige bijdragen aan te passen, en dit zonder administratieve problemen of vertraging in de behandeling.


Les agriculteurs des nouveaux États membres n'avaient pas bénéficié de paiements directs communautaires au cours des années civiles 2000, 2001 et 2002 et ne disposaient donc pas, en 2003, de références historiques pour ces années.

De landbouwers in de nieuwe lidstaten kregen geen rechtstreekse betalingen van de Gemeenschap en beschikten niet over historische referenties voor de kalenderjaren 2000, 2001 en 2002.


Un peu moins de 46 % des suspects ont pu bénéficier d'un classement sans suite alors que près de 13 % des suspects comptabilisés avaient déjà été convoqués devant le tribunal correctionnel au 10 septembre 2015.

Iets minder dan 46 % van de verdachten kon genieten van een zondergevolgstelling terwijl bijna 13 % van de in rekening gebrachte verdachten op 10 september 2015 reeds gedagvaard werd voor de correctionele rechtbank.


L'accord de réadmission UE prévoit quant à lui que les États membres qui avaient déjà conclu un accord bilatéral de réadmission avec la Turquie, comportant une clause relative aux ressortissants de pays tiers, peuvent continuer à s'y référer jusqu'au 1er octobre 2017 (article 24.3).

Het EU-readmissieakkoord voorziet daarentegen wel dat lidstaten die reeds een bilateraal readmissieakkoord hadden afgesloten met Turkije, waarin voorzien is in een clausule voor onderdanen van derde landen, zich hierop kunnen blijven beroepen tot 1 oktober 2017 (artikel 24.3).


2. a) À partir de quelle date ces établissements horeca avaient-ils droit à la réduction des cotisations patronales à l'ONSS? b) Parmi les établissements horeca qui se sont enregistrés spontanément, combien ont déjà bénéficié de la réduction des cotisations patronales à l'ONSS?

2. a) Vanaf wanneer hadden deze horecaondernemingen recht op een vermindering van de werkgeversbijdragen RSZ? b) Hoeveel horecazaken die zich vrijwillig aangemeld hebben, hebben momenteel al een vermindering van de werkgeversbijdragen RSZ ontvangen?


Le membre du personnel âgé de moins de 25 ans le dernier jour de l'année de référence et qui est entré en service dans les quatre mois qui suivent la fin de ses études bénéficie d'un pécule de vacances comme si ses prestations avaient couvert l'entièreté de l'année de référence.

Het personeelslid dat jonger is dan 25 jaar op de laatste dag van het referentiejaar en dat in dienst is getreden binnen de vier maanden na het beëindigen van de studies geniet een vakantiegeld alsof zijn prestaties het hele referentiejaar hadden bestreken.


En tout état de cause, la part de l'augmentation des capacités de production et/ou de l'achat de terres pour laquelle l'agriculteur est déjà en droit de bénéficier de paiements directs et/ou de montants de référence pour la période de référence n'est pas prise en considération aux fins de l'application du présent article.

In geen geval wordt voor de toepassing van dit artikel dat deel van de verhoging van de productiecapaciteit en/of van de aangekochte grond in aanmerking genomen waarvoor de landbouwer reeds recht op de toewijzing van toeslagrechten en/of referentiebedragen voor de referentieperiode heeft.


d) "médicament expérimental": principe actif sous forme pharmaceutique ou placebo expérimenté ou utilisé comme référence dans un essai clinique, y compris les produits bénéficiant déjà d'une autorisation de mise sur le marché, mais utilisés ou formulés (présentation ou conditionnement) différemment de la forme autorisée, ou utilisés pour une indication non autorisée ou en vue d'obtenir de plus amples informations sur la forme autorisée.

d) "geneesmiddel voor onderzoek": een farmaceutische vorm van een werkzame stof of een placebo die bij een klinische proef wordt onderzocht of als referentie wordt gebruikt, met inbegrip van een geneesmiddel waarvoor een vergunning voor het in de handel brengen is afgegeven maar dat op een andere manier wordt gebruikt of samengesteld (geformuleerd of verpakt) dan de toegelaten vorm, voor een niet toegelaten indicatie wordt gebruikt of wordt gebruikt om nadere informatie over een toegelaten toepassing te krijgen.


w