Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en référé
Avaliser un effet
Avalisé
Donner aval à un effet
Effet avalisé
Enseignante référente
Laboratoire de référence de l'UE
Laboratoire de référence de l’Union européenne
Médicament de référence à usage humain
Médicament de référence à usage vétérinaire
Procédure d'urgence
Référé
Signer un effet pour aval
Signé pour aval
Traite avalisée

Traduction de «référence à avaliser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
médicament de référence à usage humain

referentiegeneesmiddel voor menselijk gebruik


médicament de référence à usage vétérinaire

referentiegeneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik




avaliser un effet | donner aval à un effet | signer un effet pour aval

aval geven | avaleren | voor aval tekenen


effet avalisé | traite avalisée

voor aval getekende wissel


enseignant référent à la scolarisation des élèves handicapés | enseignante référente | enseignant référent pour la scolarisation des élèves handicapés/enseignante référente pour la scolarisation des élèves handicapés | enseignant référent/enseignante référente

coördinatrice buitengewoon onderwijs | coördinatrice speciaal onderwijs | coördinator bijzonder onderwijs | coördinator speciaal onderwijs


Laboratoire de référence de l'UE [ Laboratoire de référence de l’Union européenne ]

EU-referentielaboratorium [ referentielaboratorium van de Europese Unie ]


référé [ action en référé | procédure d'urgence ]

kort geding [ eis tot kort geding | spoedprocedure ]


utiliser des outils de référence croisée pour identifier des produits

kruisverwijzingssystemen toepassen voor productidentificatie


vérifier des paramètres système par rapport à des valeurs de référence

systeemparameters vergelijken met referentiewaarden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) l'administrateur avaliseur a vérifié et est en mesure de démontrer à son autorité compétente que la fourniture de l'indice de référence ou de la famille d'indices de référence à avaliser satisfait à des critères qui

(a) de bekrachtigende beheerder is nagegaan of, en kan aan zijn bevoegde autoriteit aantonen dat, de aangeboden benchmark of groep benchmarks die moet worden bekrachtigd, voldoet aan vereisten die:


iii) garantissent la conformité pleine et entière avec les principes de l'OICV applicables aux organismes de suivi des prix du pétrole, examinée et certifiée par un auditeur externe indépendant au moins tous les deux ans ou lors d'une modification importante de l'indice de référence, si l'indice de référence à avaliser remplit les critères mentionnés à l'article 14 bis, paragraphe 1;

iii) volledige naleving waarborgen van de IOSCO-beginselen voor bureaus voor olieprijsnoteringen, zoals minstens om de twee jaar, of wanneer de benchmark materieel wordt gewijzigd, geëvalueerd en gecertificeerd door een onafhankelijke externe controleur, indien de te bekrachtigen benchmark voldoet aan de criteria van artikel 14 bis, lid 1;


5. L'administrateur qui a avalisé un indice de référence ou une famille d'indices de référence fourni(e) dans un pays tiers continue de veiller à ce que l'indice de référence ou la famille d'indices de référence avalisé(e) remplit les conditions visées au paragraphe 1.

5. Een beheerder die een benchmark of groep benchmarks die in een derde land wordt aangeboden, heeft bekrachtigd, blijft ervoor verantwoordelijk dat de bekrachtigde benchmark of groep benchmarks aan de in lid 1 vastgestelde voorwaarden voldoet.


4. Un indice de référence ou une famille d'indices de référence avalisés sont considérés comme un indice de référence ou une famille d'indices de référence fournis par l'administrateur avaliseur.

4. Een bekrachtigde benchmark of groep benchmarks wordt beschouwd als een door de bekrachtigende beheerder aangeboden benchmark of groep benchmarks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Un administrateur situé dans l'Union et agréé en application de l'article 23 ou enregistré conformément à l'article 23 bis peut demander à son autorité compétente d'avaliser l'utilisation dans l'Union d'un indice de référence ou d'une famille d'indices de référence fournis dans un pays tiers pour autant que les conditions suivantes soient remplies:

1. Een beheerder die in de Unie is gevestigd en aan wie een vergunning is verleend overeenkomstig artikel 23 of die is geregistreerd overeenkomstig artikel 23 bis, kan aan zijn bevoegde autoriteit vragen om een benchmark of groep benchmarks die in een derde land wordt aangeboden te bekrachtigen voor gebruik in de Unie op voorwaarde dat aan de volgende voorwaarden is voldaan:


1.1. Dans le cadre structurel de partenariat entre organisations du « Sud » et du « Nord », d'ouvrir le permis de travail C (ou la création d'un permis spécifique) ­ en se référant ici à la Loi du 15 décembre 1980 relative à l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers ­, à d'autres conditions : permis de travail donnant la possibilité, pour les personnes étrangères de travailler dans des projets de développement durable, dans le cadre structurel de partenariat entre organisations du « Sud » et du « Nord », pour la durée du projet tel qu'il a été avalisé ...[+++]

1.1. In de structurele context van het partnerschap tussen organisaties van het « Zuiden » en het « Noorden » de arbeidskaart C te verruimen (of een specifieke arbeidskaart in het leven te roepen) ­ daarbij verwijzend naar de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen : een arbeidskaart die vreemdelingen de mogelijkheid biedt in projecten van duurzame ontwikkeling te werken in de structurele context van het partnerschap tussen organisaties van het « Zuiden » en het « Noorden », tijdens de looptijd van het project zoals het is goedgekeurd door de ins ...[+++]


1.1. Dans le cadre structurel de partenariat entre organisations du « Sud » et du « Nord », d'ouvrir le permis de travail C (ou la création d'un permis spécifique) ­ en se référant ici à la Loi du 15 décembre 1980 relative à l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers ­, à d'autres conditions : permis de travail donnant la possibilité, pour les personnes étrangères de travailler dans des projets de développement durable, dans le cadre structurel de partenariat entre organisations du « Sud » et du « Nord », pour la durée du projet tel qu'il a été avalisé ...[+++]

1.1. In de structurele context van het partnerschap tussen organisaties van het « Zuiden » en het « Noorden » de arbeidskaart C te verruimen (of een specifieke arbeidskaart in het leven te roepen) ­ daarbij verwijzend naar de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen : een arbeidskaart die vreemdelingen de mogelijkheid biedt in projecten van duurzame ontwikkeling te werken in de structurele context van het partnerschap tussen organisaties van het « Zuiden » en het « Noorden », tijdens de looptijd van het project zoals het is goedgekeurd door de ins ...[+++]


Ce tableau est complété sur base des informations fournies dans le bilan et le compte de résultats de l'année de référence avalisés par le pouvoir organisateur (assemblée générale, conseil de l'aide sociale ou collège communal).

Deze tabel wordt aangevuld op grond van informatie verstrekt in de balans en de resultatenrekening van het referentiejaar, goedgekeurd door de inrichtende macht (algemene vergadering, raad voor maatschappelijk welzijn of gemeentecollege).


Ce tableau est complété sur base des informations fournies dans le bilan et le compte de résultats de l'année de référence avalisés par le pouvoir organisateur (assemblée générale, conseil de l'aide sociale ou collège des bourgmestre et échevins).

Deze tabel wordt ingevuld op grond van de informatie vermeld in de balans en resultatenrekening van het referentiejaar goedgekeurd door de inrichtende macht (algemene vergadering, raad voor sociale hulpverlening of college van burgemeester en schepenen).


Cette décision a, en outre, avalisé la suggestion du requérant de ne se référer, pour ce qui concerne le calcul des délais prenant cours à la date de signature de la convention-cadre, qu'à une seule convention-cadre, à savoir la première en date pour les délais prévus aux 7º et 7ºbis du §4 et la dernière pour le délai d'incessibilité du §4, 3º.

Met die beslissing wordt bovendien het voorstel van de verzoeker goedgekeurd om voor de berekening van de termijnen die aanvangen op de datum van de ondertekening van de raamovereenkomst slechts rekening te houden met één enkele raamovereenkomst, namelijk de eerste voor de termijnen bepaald in 7º en 7ºbis van §4 en de laatste voor de termijn van onoverdraagbaarheid van §4, 3º.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référence à avaliser ->

Date index: 2024-05-25
w