Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord culturel
Acteur culturel
Acteur du secteur culturel
Centre culturel
Centre d'animation culturelle
Chargée du développement culturel
Coopération culturelle
Directeur de centre culturel
Directrice de centre culturel
Foyer artistique
Foyer culturel
Institution culturelle
Maison de la culture
Médiateur culturel
Opérateur culturel
Organisation culturelle
PCI
Patrimoine culturel immatériel
Patrimoine culturel intangible
Patrimoine culturel vivant
Politique culturelle
Protection des croyances culturelles
Responsable de projets culturels

Traduction de «références culturelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisation culturelle [ centre culturel | institution culturelle ]

culturele organisatie [ cultureel centrum | culturele instelling | cultuurcentrum ]


coopération culturelle [ accord culturel ]

culturele samenwerking [ cultureel akkoord | culturele overeenkomst ]


chargé du développement culturel/chargée du développement culturel | médiateur culturel | chargée du développement culturel | responsable de projets culturels

educatief medewerkster | educatief museummedewerker | educatief medewerker | educatief medewerkster theater




directrice de centre culturel | directeur de centre culturel | directeur de centre culturel/directrice de centre culturel

directrice filmtheater | manager sociocultureel centrum | directeur sociaal-cultureel centrum | directrice centrum voor de kunsten


gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions

culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren


patrimoine culturel immatériel | patrimoine culturel intangible | patrimoine culturel vivant | PCI

immaterieel cultureel erfgoed


centre culturel | centre d'animation culturelle | foyer artistique | foyer culturel | maison de la culture

cultureel centrum


acteur culturel | acteur du secteur culturel | opérateur culturel

cultureel actor | culturele actor | cultuurparticipant


protection des croyances culturelles

beschermen van culturele overtuiging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd'hui, nos pays comptent dans leur population des communautés ayant une origine et des référents culturels différents, ce qui constitue un enrichissement de notre culture européenne et de notre identité culturelle.

Vandaag tellen onze landen onder hun bevolking gemeenschappen van verschillende afkomst en met verschillende culturele referenten, wat een verrijking betekent voor onze Europese cultuur en voor onze culturele identiteit.


De la même manière, et sans aucune concession, les violences physiques et psychologiques et a fortiori les crimes commis au nom d'une référence culturelle ou religieuse, quelle qu'elle soit, sont totalement inacceptables.

Op dezelfde wijze, en zonder toegevingen, zijn de fysieke en psychologische gewelddaden en a fortiori de misdaden die in naam van om het even welke culturele of religieuze reden worden gepleegd, totaal onaanvaardbaar.


Ces programmes sont à adapter à la situation locale, aux coutumes, aux circonstances socio-économiques et aux références culturelles et religieuses.

De programma's moeten worden aangepast aan de plaatselijke situatie, aan de gebruiken, aan de socio-economische omstandigheden en aan het cultureel en religieus referentiekader.


Enfin, la sénatrice Durant estime qu'il faut trouver des médiateurs ou des référents culturels et non religieux.

Senator Durant is tot slot van mening dat men bemiddelaars of culturele en niet-religieuze referenten moet vinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même elles ignorent ou connaissent très peu leurs modes d'organisation, leurs références culturelles, leurs pratiques de solidarité et de coopération avec leurs communautés, leur pays, leur continent d'origine ou d'autres pays du Sud.

Zij weten ook weinig over hun organisatiewijze, culturele referenties, over de solidariteit en samenwerking in hun gemeenschappen, hun land of continent van herkomst of andere zuidelijke landen.


I. - Définitions Article 1. Au sens du présent décret, on entend par: 1° « Enseignement inclusif »: enseignement qui met en oeuvre des dispositifs visant à supprimer ou à réduire les barrières matérielles, pédagogiques, culturelles, sociales et psychologiques rencontrées lors de l'accès aux études, au cours des études, aux évaluations des acquis d'apprentissage par les étudiants en situation de handicap et à l'insertion socioprofessionnelle; 2° « Etablissement d'enseignement de promotion sociale »: établissement tel que défini par l'article 1, § 2, du décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale; 3° « Etudia ...[+++]

I. - Definities Artikel 1. In de zin van dit decreet, wordt verstaan onder : 1° "Inclusief onderwijs " : het onderwijs dat stelsels ontwikkelt met als doel de afschaffing of de vermindering van de materiële, pedagogische, culturele, sociale en psychologische hindernissen waarmee de studenten met een handicap geconfronteerd worden bij de toegang tot de studies, tijdens de studies, bij de evaluatie van de leerresultaten en de integratie in de maatschappij en de inschakeling in het arbeidsproces; 2° "Instelling voor onderwijs voor sociale promotie" : instelling zoals bepaald bij artikel 1, § 2, van het decreet van 16 april 1991 houdende ...[+++]


PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS (1) Référence au Moniteur belge : Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. s Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté flamande Convention collective de travail du 6 décembre 2013 Octroi d'une prime de fin d'année (Convention enregistrée le 10 février 2016 sous le numéro 131253/CO/329.01)

FILIP Van Koningswege : De Minister van Werk, K. PEETERS (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Bijlagen Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2013 Toekenning van een eindejaarspremie (Overeenkomst geregistreerd op 10 februari 2016 onder het nummer 131253/CO/329.01)


Il ne pourrait s'agir que de petites activités marginales; durant les discussions, on a sans cesse fait référence à la Zinnekeparade notamment, laquelle ne relève toutefois pas des compétences fédérales et a, par le passé, bien été soutenue par les Communautés (ou l'une d'entre elles) et ne tombe donc pas dans le champ d'application de la disposition relative à la compétence culturelle de la Région de Bruxelles-Capitale.

Het zou slechts over kleine randactiviteiten kunnen gaan, waaronder tijdens de besprekingen steevast verwezen werd naar onder andere de Zinnekesparade, die echter niet tot de federale bevoegdheden behoren en die in het verleden wél door de Gemeenschappen (of zeker één Gemeenschap) werden ondersteund en dus niet kunnen gevat zijn in de bepaling over de culturele bevoegdheid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


1. Je me réfère à la destruction, notamment par Daesh, d'une partie importante du riche patrimoine culturel syrien et irakien.

1. Een belangrijk deel van het rijke Syrische en Iraakse culturele patrimonium wordt vandaag vernietigd, voornamelijk door ISIL (Islamic State of Iraq and the Levant).


Je me réfère à ma réponse comme donné à monsieur Nollet dans la commission de l'Économie du 2 juin 2015 (n° 4242) (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Économie, de la Politique scientifique, de l'Éducation, des Institutions scientifiques et culturelles nationales, des Classes moyennes et de l'Agriculture, 2 juin 2015, CRIV 54 COM 184, p. 36)

Ik verwijs naar mijn antwoord zoals gegeven aan de heer Nollet in de commissie voor het Bedrijfsleven van 2 juni 2015 (vraag nr. 4242) (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de Nationale wetenschappelijke en culturele Instellingen, de Middenstand en de Landbouw, 2 juni 2015, CRIV 54 COM 184, blz. 36)


w