Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "références déjà introduites " (Frans → Nederlands) :

Pour l’évaluation des risques présentés par des denrées alimentaires ou aliments pour animaux génétiquement modifiés contenant des événements de transformation empilés obtenus par croisement classique de plantes génétiquement modifiées contenant un ou plusieurs événements de transformation, le demandeur doit fournir une évaluation des risques présentés par chaque événement de transformation simple ou, conformément à l’article 3, paragraphe 6, du présent règlement, faire référence à la ou aux demandes déjà introduites.

Met het oog op de beoordeling van het risico van genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders met meerdere transformatiestappen door conventionele kruising van genetisch gemodificeerde planten met één of meerdere transformatiestap(pen) verstrekt de aanvrager een risicobeoordeling voor elke afzonderlijke transformatiestap of verwijst hij, in overeenstemming met artikel 3, lid 6, van deze verordening, naar een reeds ingediende aanvraag.


Dans un souci d'exhaustivité, j'aimerais faire observer que, en réponse à votre référence à la loi Macron en France, la Belgique a déjà introduit pour certains secteurs une responsabilité solidaire dans le chef du maître d'ouvrage pour ce qui concerne le paiement des dettes salariales et des dettes fiscales et sociales.

Volledigheidshalve wens ik op te merken, in antwoord op uw verwijzing naar de Wet Macron in Frankrijk, dat België reeds voor bepaalde sectoren een hoofdelijke aansprakelijkheid in hoofde van de opdrachtgever voor wat betreft de betaling van loonschulden en fiscale en sociale schulden heeft ingevoerd.


Deuxièmement, Eurostat collecte ces données en établissant une distinction entre les personnes ayant introduit une demande d'asile durant le mois de référence (y compris celles ayant déjà demandé l'asile auparavant) et celles dont il s'agit de la première demande d'asile.

Ten tweede wordt bij het verzamelen van de gegevens onderscheid gemaakt tussen personen die tijdens de referentiemaand een asielverzoek indienen (waaronder eventueel ook herhaalde verzoeken) en personen die voor het eerst een asielverzoek indienen.


Il y a lieu dès lors de supprimer la référence au chapitre II qui figure dans le § 2, dernier tiret, en projet, et ce d'autant plus que le premier tiret du texte en projet charge déjà la Commission d'appel d'examiner les recours introduits contre les décisions des commissions des plaintes».

De verwijzing naar hoofdstuk II in de ontworpen § 2, laatste streepje, moet dan ook vervallen, te meer daar in het ontworpen eerste streepje de Beroepscommissie reeds wordt belast met de behandeling van de beroepschriften tegen de uitspraken van de klachtencommissies».


Il y a lieu dès lors de supprimer la référence au chapitre II qui figure dans le § 2, dernier tiret, en projet, et ce d'autant plus que le premier tiret du texte en projet charge déjà la Commission d'appel d'examiner les recours introduits contre les décisions des commissions des plaintes».

De verwijzing naar hoofdstuk II in de ontworpen § 2, laatste streepje, moet dan ook vervallen, te meer daar in het ontworpen eerste streepje de Beroepscommissie reeds wordt belast met de behandeling van de beroepschriften tegen de uitspraken van de klachtencommissies».


Mais il fallait corriger les références aux dispositions relatives à ce droit de retour légal, tant en ce qui concerne l'adoption (article 353-14, qui contient par ailleurs déjà la réserve pour ce droit à l'usufruit) qu'en ce qui concerne le droit de retour étendu, tel qu'il a été introduit par l'article 747, § 1, de la présente proposition de loi (article 11 de la présente proposition).

Maar de verwijzingen naar de artikelen die in deze wettelijke terugkeer voorzien moeten correct zijn, zowel voor wat de adoptie betreft (artikel 353-14, hoewel dit voorbehoud reeds in dat artikel voorkomt) als wat betreft de verruimde terugkeer krachtens artikel 747, § 1, zoals door dit wetsvoorstel voorzien (artikel 11 van dit wetsvoorstel).


Mais il fallait corriger les références aux dispositions relatives à ce droit de retour légal, tant en ce qui concerne l'adoption (article 353-14, qui contient par ailleurs déjà la réserve pour ce droit à l'usufruit) qu'en ce qui concerne le droit de retour étendu, tel qu'il a été introduit par l'article 747, § 1, de la présente proposition de loi (article 11 de la présente proposition).

Maar de verwijzingen naar de artikelen die in deze wettelijke terugkeer voorzien moeten correct zijn, zowel voor wat de adoptie betreft (artikel 353-14, hoewel dit voorbehoud reeds in dat artikel voorkomt) als wat betreft de verruimde terugkeer krachtens artikel 747, § 1, zoals door dit wetsvoorstel voorzien (artikel 11 van dit wetsvoorstel).


1. Un produit phytopharmaceutique qui est autorisé dans un État membre (État membre d’origine) peut, sous réserve de l’octroi d’un permis de commerce parallèle, être introduit, mis sur le marché ou utilisé dans un autre État membre (État membre d’introduction) si ce dernier établit que la composition du produit phytopharmaceutique est identique à celle d’un produit phytopharmaceutique déjà autorisé sur son territoire (produit de référence).

1. Een in een lidstaat (lidstaat van oorsprong) toegelaten gewasbeschermingsmiddel kan, op voorwaarde dat een vergunning voor parallelhandel wordt verleend, in een andere lidstaat (invoerende lidstaat) geïntroduceerd, op de markt gebracht of gebruikt worden, indien de invoerende lidstaat concludeert dat de samenstelling van het gewasbeschermingsmiddel identiek is aan die van een gewasbeschermingsmiddel waarvoor op zijn grondgebied reeds een toelating is verleend (referentiemiddel).


Il y a lieu de faire observer que, dans le second cas, même si le paragraphe 3 de l'article 121 s'appliquait déjà, le Président n'a pas demandé à l'assemblée plénière de confirmer sa décision; ce paragraphe a fait l'objet d'une interprétation correcte consistant à considérer qu'il se réfère exclusivement aux "recours" introduits par le Président au nom du Parlement.

Er zij op gewezen dat hoewel lid 3 van artikel 121 toen het tweede geval zich voordeed al van kracht was, de Voorzitter de plenaire vergadering niet heeft gevraagd zijn besluit te bevestigen; dit lid werd correct geïnterpreteerd als uitsluitend verwijzende naar beroepen die door de Voorzitter worden ingesteld namens het Parlement.


1. Un produit phytopharmaceutique qui est autorisé dans un État membre (État membre d'origine) peut, sous réserve d'une demande d'autorisation de commerce parallèle, être introduit, commercialisé et utilisé dans un autre État membre (État membre d'introduction) si le premier État membre reconnaît que la composition du produit phytopharmaceutique est identique à celle d'un produit déjà autorisé dans l'État membre d'introduction (produit de référence).

1. Een gewasbeschermingsmiddel dat in een lidstaat is toegelaten (lidstaat van oorsprong), mag, op voorwarde dat een aanvraag voor een vergunning voor parallelhandel is ingediend, in een andere lidstaat worden ingevoerd, op de markt gebracht en gebruikt ( invoerende lidstaat) als deze lidstaat concludeert dat de samenstelling van het gewasbeschermingsmiddel identiek is aan die van een gewasbeschermingsmiddel waarvoor de invoerende lidstaat reeds een toelating heeft verleend (referentieproduct).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

références déjà introduites ->

Date index: 2022-05-26
w