Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régie des bâtiments doit-elle encore " (Frans → Nederlands) :

2. Combien de ballasts la Régie des Bâtiments doit-elle encore remplacer à titre de compensation?

2. Hoeveel armaturen dient de Regie der Gebouwen nog te vervangen om dit te kunnen opvangen?


Les travaux qui dépassent les charges du nu-propriétaire pourront être exécutés par la Régie à la demande de la Société, soit à charge du budget de la Société, soit à charge du budget propre de la Régie des Bâtiments quand elle estime de tels travaux utiles pour le maintien ou l'accroissement de la valeur du patrimoine de l'Etat.

De werken die de lasten van de naakte eigenaar overschrijden zullen door de Regie kunnen worden uitgevoerd op verzoek van de Vennootschap, hetzij ten laste van de begroting van de Vennootschap, hetzij wanneer de Regie der Gebouwen dergelijke werken nuttig acht voor het behoud of de vermeerdering van de waarde van het staatspatrimonium ten laste van de eigen begroting van de Regie der gebouwen.


Vu la décision du ministre compétent pour la Régie des Bâtiments du 30 mars 2017 autorisant le lancement d'une procédure d'expropriation concernant le bâtiment situé rue Ducale 53 à Bruxelles, connu au cadastre de Bruxelles, 4e division, numéro de parcelle 124 E. Ce bâtiment est encore toujours relié au bâtiment situé rue de la Loi 22-24 et Boulevard du Régent 36.

Gelet op de beslissing van de Minister bevoegd voor de Regie der Gebouwen van 30 maart 2017 waarbij deze zijn goedkeuring verleende aan het lanceren van een onteigeningsprocedure betreffende het gebouw gelegen Hertogstraat 53 te Brussel, kadastraal gekend als een deel van Brussel 4de afdeling, perceel nummer 124 E. Dit gebouw is heden ten dagen nog verbonden met het gebouw gelegen te Wetstraat 22-24 en Regentlaan 36.


La Justice a demandé à la Régie des Bâtiments de rester encore au moins une année dans le bâtiment loué par la commune.

Justitie heeft de Regie der Gebouwen gevraagd om nog minstens één jaar in het gebouw te mogen blijven dat door de gemeente gehuurd wordt.


2. La Régie des Bâtiments prévoit-elle elle-même une autre destination pour cette caserne hollandaise protégée?

2. Voorziet de Regie der Gebouwen zelf een andere bestemming voor de beschermde Hollandse Kazerne?


Article 1. Le membre du gouvernement compétent pour la Régie des bâtiments est autorisé à octroyer contractuellement, conformément aux conditions et modalités fixées dans le présent arrêté, la garantie de l'Etat en vue de garantir le respect par la Régie des bâtiments de toutes ses obligations de paiement dans le cadre du marché public `DBFM Conception, construction, financement et entretien d'un nouveau complexe pénitentiaire à H ...[+++]

Artikel 1. Het regeringslid bevoegd voor de Regie der Gebouwen wordt gemachtigd contractueel een Staatswaarborg te verlenen, overeenkomstig de voorwaarden en modaliteiten vastgelegd in onderhavig besluit, voor de nakoming door de Regie der Gebouwen van al haar betalingsverplichtingen in het kader van de overheidsopdracht `DBFM Ontwerp, bouw, financiering en onderhoud van een nieuw gevangeniscomplex te Haren' (bulletin der aanbestedingen van 31 januari 2012, nr. 501932) die de Regie der Gebouwen op zich neemt of zal nemen krachtens de DBFM-overeenkomst.


Art. 4. § 1. Il peut être fait appel à la garantie de l'Etat dès que la Régie des bâtiments ne paie pas, dans les délais contractuellement fixés, les sommes exigibles auxquelles elle est tenue en exécution du contrat DBFM.

Art. 4. § 1. Een beroep op de Staatswaarborg is mogelijk van zodra de Regie der Gebouwen de opeisbare sommen waartoe zij gehouden is in uitvoering van de DBFM-overeenkomst niet betaalt binnen de contractueel vastgelegde termijnen.


Il est important de constater que malgré la complexité relative de la procédure, la Régie des Bâtiments, en collaboration avec la Justice, est toujours en mesure de respecter le timing et qu’elle vise toujours la date finale de la mi-2013.

Het is belangrijk vast te stellen dat, ondanks de relatieve complexiteit van de procedure, de Regie der Gebouwen, in samenwerking met Justitie, de timing nog steeds weet te respecteren en er nog steeds toegewerkt wordt naar de einddatum van medio 2013.


À quel point votre pays est-il numérique? L'Europe progresse, mais elle doit encore combler la fracture numérique // Bruxelles, le 3 mars 2017

Hoe digitaal is uw land? Europa boekt vooruitgang, maar moet de digitale kloof nog dichten // Brussel, 3 maart 2017


Cette situation est d'autant plus dommageable que la Ville de Ciney était intéressée par une acquisition de celui-ci de manière à l'intégrer dans un projet de nouveau quartier sur le site voisin de l'EPC. 1. a) Depuis quand la Régie des Bâtiments est-elle propriétaire de cet immeuble à Ciney? b) Dans quel objectif a-t-elle acquis celui-ci?

1. a) Sinds wanneer is de Regie der Gebouwen eigenaar van dit gebouw in Ciney? b) Waarvoor heeft de Regie het gekocht?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régie des bâtiments doit-elle encore ->

Date index: 2023-08-19
w