Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre à un régime douanier
Assigner à un régime douanier
Déclarer pour un régime douanier
Paiement unique
Placer sous un régime douanier
RPU
RPUS
Religions cultures régimes alimentaires et allergies
Régime anticipé comme toléré
Régime de Sécurité sociale des marins
Régime de paiement unique
Régime de paiement unique par exploitation
Régime de paiement unique à la surface
Régime de pension individuelle
Régime de pension professionnel
Régime de retraite lié à l'activité professionnelle
Régime de retraite professionnelle
Régime des gens de mer
Régime des marins
Régime des travailleurs de la mer
Régime douanier communautaire
Régime douanier de l'UE
Régime douanier de l'Union européenne
Régime du financement communautaire
Régime du financement de l'UE
Régime du financement de l'Union européenne
Régime professionnel
Régime professionnel de retraite

Vertaling van "régime a maintes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
régime de pension individuelle | régime de pension professionnel | régime de retraite lié à l'activité professionnelle | régime de retraite professionnelle | régime professionnel | régime professionnel de retraite

bedrijfspensioenregeling | bedrijfsregeling


régime douanier de l'UE [ régime douanier communautaire | régime douanier de l'Union européenne ]

EU-douanestelsel [ douanestelsel van de Europese Unie | gemeenschappelijke douaneregeling ]


régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]

bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]


régime de Sécurité sociale des marins | régime des gens de mer | régime des marins | régime des travailleurs de la mer

regeling voor zeelieden | stelsel van Sociale Zekerheid voor zeelieden | stelsel voor zeelieden


admettre à un régime douanier | assigner à un régime douanier | déclarer pour un régime douanier | placer sous un régime douanier

douaneprocedure afhandelen | onder een douaneregeling plaatsen


régime du financement de l'UE [ régime du financement communautaire | régime du financement de l'Union européenne ]

financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]


religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes

allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën


régime anticipé comme tolé

aangepast dieet op basis van tolerantie


donner des conseils sur la préparation d’aliments diététiques ou de régime

adviseren over de bereiding van dieetvoeding | advies geven over de bereiding van dieetvoeding | raad geven over de bereiding van dieetvoeding


mettre en place des régimes alimentaires pour des poissons à nageoires

voedingsschema's voor vissen uitvoeren | voerregimes voor vissen uitvoeren | voedingsschema’s voor vissen implementeren | voerregimes voor vissen implementeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. dénonce la loi de novembre 2013 en tant qu'outil de répression des manifestations qui a été utilisée, à maintes reprises, pour interdire toute forme de critique du régime, justifier la dispersion et arrêter les manifestants; demande instamment aux autorités égyptiennes d'abroger la loi, ou de l'amender pour la conformer aux normes internationales en matière de droits de l'homme;

10. spreekt zijn afkeuring uit over de repressieve anti-demonstratiewet van november 2013 die al talloze malen is aangewend om elk protest tegen het regime de kop in te drukken, met geweld uiteen te drijven en de demonstranten te arresteren; vraagt de Egyptische autoriteiten dringend deze wet in te trekken of te wijzigen en in overeenstemming te brengen met internationale mensenrechtennormen;


M. Lurquin répond que le régime de détention administrative est à maints égards plus dur que la détention en prison.

De heer Lurquin antwoordt dat het regime van de administratieve hechtenis in vele opzichten harder is dan opsluiting in de gevangenis.


Elle a été particulièrement active sur le dossier syrien, condamnant fermement et à maintes reprises la violence exercée par le régime à l’égard des civils, soutenant l’émergence d’une opposition plus unifiée et fournissant une aide humanitaire vitale à plus d’un million de Syriens fuyant leur pays.

Turkije veroordeelt krachtig en herhaaldelijk het geweld van het Syrische regime tegen burgers, en verleent steun aan de ontwikkeling van een meer eenvormige oppositie en humanitaire hulp aan meer dan één miljoen Syriërs die hun land ontvluchten.


C. considérant qu'à ce jour, de hauts représentants du régime ont maintes fois attisé la haine par le biais de déclarations publiques, menacé les manifestants, organisé des contre-manifestations et prédit des massacres si les protestations devaient se poursuivre,

C. overwegende dat vertegenwoordigers van het hoogste echelon van het regime tot op de dag van vandaag bij herhaling haat zaaien met hun oproepen, betogers bedreigen, tegenbetogingen organiseren en waarschuwen voor een bloedbad als de betogingen worden voorgezet,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je considère certes que le régime d’asile européen commun pose un problème, dont nous avons débattu ici à maintes reprises. En effet, d’une part, la Commission parle de la nécessité de réussir à intégrer les migrants ou les immigrants légaux dans le régime commun et de l’autre, le plan d’action affiche très peu d’ambitions en ce sens.

Een van die problematische punten betreft het gemeenschappelijk asielstelsel van de Europese Unie, een onderwerp waar we tijdens eerdere zittingen reeds veelvuldig over gesproken hebben. Aan de ene kant heeft de Commissie het over de noodzaak van succesvolle integratie van legale migranten of immigranten in het communautaire bestel, maar aan de andere kant is het actieplan wat dit betreft weinig ambitieus te noemen.


Dans le passé, nous avons pu constater à maintes reprises que les régimes corrompus sans aucun respect pour les droits de l'homme s'accompagnent bien souvent d'une conversion des fonds publics en capital privé, ce capital étant ensuite mis de côté sur des comptes en banque mirifiques jusqu'à ce que le membre du régime concerné puisse retirer son argent et en profiter.

In het verleden hebben we keer op keer meegemaakt dat in corrupte regimes die de mensenrechten met voeten treden, ook grote bedragen aan overheidsmiddelen worden in particuliere zakken verdwijnen en dan ergens op mooie bankrekeningen worden geparkeerd totdat het desbetreffende lid van het regime zijn geld wil afhalen en het wil gebruiken.


1. La philosophie de la proposition présentée par la Commission, ébauchée dans son rapport sur les mesures destinées à mettre en œuvre l'article 299, paragraphe 2, rejoint les avis, exprimés à maintes reprises par le Parlement européen, sur la nécessité de considérer les régimes fiscaux différenciés des régions ultrapériphériques, tant du point de vue direct qu'indirect, comme des instruments nécessaires pour le développement économique de ces régions et, par conséquent, sur la nécessité de poursuivre leur application, de manière à at ...[+++]

1. De filosofie die ten grondslag ligt aan het door de Commissie gepresenteerde voorstel en die reeds is toegelicht in haar verslag over maatregelen ter uitvoering van artikel 299, lid 2, komt overeen met de standpunten die het Europees Parlement bij herhaling onder de aandacht heeft gebracht. Het gaat om de noodzaak dat de verschillende fiscale regelingen ten behoeve van de ultraperifere gebieden, zowel de directe als de indirecte, moeten worden beschouwd als noodzakelijke instrumenten voor de economische ontwikkeling van deze regio's en dientengevolge dat zij moeten worden blijven toegepast teneinde het doel van de handhaving van een z ...[+++]


La nécessité d'une simplification des règles communautaires de coordination des régimes de sécurité sociale des Etats membres a déjà été évoquée à maintes reprises .

Op de noodzaak van vereenvoudiging van de communautaire bepalingen betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsregelingen van de lidstaten is reeds herhaaldelijk gewezen .


Sans préjudice des observations fondamentales ci-dessus sur la légitimité des régimes PNR, le CEPD se réjouit de la liste exhaustive de normes, qui s’inspire visiblement des principes de l’UE en matière de protection des données et qui devrait à maints égards renforcer la protection prévue dans les accords spécifiques.

Zonder afbreuk te doen aan de voorgaande fundamentele opmerkingen over de legitimiteit van PNR-regelingen is de EDPS verheugd over de uitgebreide lijst met normen, waarvoor de EU-beginselen inzake gegevensbescherming zichtbaar als inspiratiebron hebben gediend.


La chute du régime a maintes fois été prédite mais le président Assad est toujours en selle.

De val van het regime werd al meermaals voorspeld, maar intussen blijft president Assad in het zadel.


w