Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régime anti-démocratique " (Frans → Nederlands) :

Le passé a démontré que plusieurs régimes anti-démocratiques sont venus au pouvoir grâce à de telles procédures.

In het verleden is meermaals gebleken dat tal van antidemocratische regimes dankzij dergelijke procedures aan de macht zijn gekomen.


Les principes essentiels du régime démocratique sont énoncés dans la Convention européenne de sauvegarde des droits de homme et des libertés fondamentales, la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, la Convention relative aux droits de l'enfant, le Titre II de la Constitution, la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie, l'ensemble des législations anti-discriminations parmi lesquelles le décret de la Communauté française du 12 décembre 2008 relatif à la lutte contre certaines formes de discriminations ainsi que la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, l ...[+++]

De belangrijkste beginselen van het democratische stelsel worden vermeld in het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden, het handvest van de grondrechten van de Europese Unie, het internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind, Titel II van de Grondwet, de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenophobie ingegeven daden, alle regelingen tegen discriminatie, waaronder het decreet van de Franse Gemeenschap van 12 december 2008 betreffende de bestrijding van sommige vormen van discriminatie alsook de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de tweede wereldoorlog door het Duitse nationaal-socia ...[+++]


34. invite les bonnes volontés à rejoindre les structures du régime; exhorte la ZANU-PF à rejeter les forces anti-démocratiques et à agir en coopération avec le MDC, afin de rendre possible un changement rapide, avant qu'il ne soit trop tard;

34. doet een beroep op personen van goede wil in de structuren van het regime en van de ZANU-PF om zich af te keren van de antidemocratische krachten en stappen te ondernemen om tot samenwerking met de MDC te komen, ten einde een spoedige verandering te bewerkstelligen voordat het te laat is;


34. invite les bonnes volontés à rejoindre les structures du régime; exhorte la ZANU-PF à rejeter les forces anti-démocratiques et à agir en coopération avec le MDC, afin de rendre possible un changement rapide, avant qu'il ne soit trop tard;

34. doet een beroep op personen van goede wil in de structuren van het regime en van de ZANU-PF om zich af te keren van de antidemocratische krachten en stappen te ondernemen om tot samenwerking met de MDC te komen, ten einde een spoedige verandering te bewerkstelligen voordat het te laat is;


32. invite les bonnes volontés à rejoindre les structures du régime; exhorte la ZANU-PF à rejeter les forces anti-démocratiques et à agir en coopération avec le MDC, afin de rendre possible un changement rapide, avant qu'il ne soit trop tard;

32. doet een beroep op personen van goede wil in de structuren van het regime en van de ZANU-PF om zich af te keren van de antidemocratische krachten en stappen te ondernemen om tot samenwerking met de MDC te komen, ten einde een spoedige verandering te bewerkstelligen voordat het te laat is;


K. considérant que deux ans après la fin du régime anti-démocratique et islamiste taliban, la situation des femmes et des filles s'est légèrement améliorée mais demeure, sur de nombreux points, non satisfaisante; considérant que de nombreuses femmes et de nombreuses filles, en particulier dans les régions rurales, continuent à être privées de leurs droits fondamentaux; considérant que de graves inquiétudes demeurent au sujet de la violence persistante à l'encontre des femmes tant dans la société en général qu'au sein de la famille, ce qui cause d'intenses souffrances et refuse aux femmes les droits humains fondamentaux; considérant q ...[+++]

K. overwegende dat twee jaar na het einde van het antidemocratische en islamitische Talibanregime de situatie van vrouwen en meisjes lichtjes is verbeterd, maar in vele opzichten nog steeds onbevredigend is; overwegende dat, vooral in plattelandsgebieden, aan vrouwen en meisjes nog altijd hun basisrechten wordt ontzegd; overwegende dat nog steeds grote bezorgdheid heerst over het aanhoudende geweld tegen vrouwen en meisjes, zowel in de samenleving in het algemeen als in het gezin, waardoor onbeschrijflijk lijden wordt veroorzaakt en vrouwen hun fundamentele mensenrechten wordt ontzegd; overwegende dat dit probleem essentieel zal zijn ...[+++]


K. considérant que deux ans après la fin du régime anti-démocratique et islamiste taliban, la situation des femmes et des filles s'est légèrement améliorée mais demeure, sur de nombreux points, non satisfaisante; considérant que de nombreuses femmes et de nombreuses filles, en particulier dans les régions rurales, continuent à être privées de leurs droits fondamentaux; considérant que de graves inquiétudes demeurent au sujet de la violence persistante à l'encontre des femmes tant dans la société en général qu'au sein de la famille, ce qui cause d'intenses souffrances et refuse aux femmes et aux filles les droits humains fondamentaux; ...[+++]

K. overwegende dat twee jaar na het einde van het antidemocratische en islamitische Talibanregime de situatie van vrouwen en meisjes lichtjes is verbeterd, maar in vele opzichten nog steeds onbevredigend is; overwegende dat, vooral in plattelandsgebieden, aan vrouwen en meisjes nog altijd hun basisrechten worden ontzegd; overwegende dat nog steeds grote bezorgdheid heerst over het aanhoudende geweld tegen vrouwen en meisjes, zowel in de samenleving in het algemeen als in het gezin, waardoor onbeschrijflijk lijden wordt veroorzaakt en vrouwen hun fundamentele mensenrechten worden ontzegd; overwegende dat dit probleem essentieel zal zij ...[+++]


Les affirmations de la junte militaire, selon lesquelles les mesures anti-démocratiques étaient nécessaires pour entamer la lutte contre la corruption et faire émerger une conférence constitutionnelle nationale, apparurent très rapidement être des prétextes pour renforcer et maintenir le régime militaire.

De beweringen van de militaire junta dat de anti-democratische maatregelen nodig waren om de strijd tegen de corruptie aan te vatten en een Nationale Constitutionele Conferentie uit de grond te stampen, bleken heel vlug voorwendsels te zijn om het militair regime te verstevigen en te handhaven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime anti-démocratique ->

Date index: 2022-05-31
w