Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régime birman jusqu " (Frans → Nederlands) :

6. de prendre position au Conseil européen pour maintenir les restrictions visant le régime birman jusqu'à constater des avancées tangibles vers sa démocratisation; et parallèlement, inviter instamment le Conseil à évaluer l'efficacité de ces mesures.

6. in de Europese Raad te pleiten voor het behoud van de sancties tegen het Birmaanse regime tot er een tastbare democratische vooruitgang wordt vastgesteld, en er tegelijk bij de Raad op aan te dringen om de doeltreffendheid van deze maatregelen te evalueren.


6. de prendre position au Conseil européen pour maintenir les restrictions visant le régime birman jusqu'à constater des avancées tangibles vers sa démocratisation; et parallèlement, inviter instamment le Conseil à évaluer l'efficacité de ces mesures.

6. in de Europese Raad te pleiten voor het behoud van de sancties tegen het Birmaanse regime tot er een tastbare democratische vooruitgang wordt vastgesteld, en er tegelijk bij de Raad op aan te dringen om de doeltreffendheid van deze maatregelen te evalueren.


16. demande au Conseil de maintenir les restrictions visant le régime birman jusqu'à constater des avancées tangibles vers sa démocratisation; parallèlement, invite instamment le Conseil à évaluer l'efficacité de ces mesures;

16. vraagt de Raad om de restrictieve maatregelen tegen het Birmaans regiem te handhaven totdat er tastbare vooruitgang in democratische richting is, en dringt er tegelijk op aan om de doelmatigheid van zijn maatregelen na te gaan;


16. demande au Conseil de maintenir les restrictions visant le régime birman jusqu'à constater des avancées tangibles vers sa démocratisation; parallèlement, invite instamment le Conseil à évaluer l'efficacité de ces mesures;

16. vraagt de Raad om de restrictieve maatregelen tegen het Birmaans regiem te handhaven totdat er tastbare vooruitgang in democratische richting is, en dringt er tegelijk op aan om de doelmatigheid van zijn maatregelen na te gaan;


En refusant jusqu’à présent l’aide internationale, le régime birman a démontré son indifférence face à la gravité de la situation.

Gezien zijn afwijzing van internationale hulp heeft het Birmese regime blijk gegeven van onverschilligheid jegens de ernst van de hele situatie.


8. reconnaît que les sanctions ciblées de l'Union européenne n'ont pas été centrées sur les secteurs économiques qui procurent au régime d'importantes recettes et qu'elles ont pour cette raison échoué jusqu'à présent à avoir l'effet souhaité sur les responsables directs des souffrances du peuple birman; invite le Conseil à veiller à ce que tous les États membres appliquent rigoureusement les mesures restrictives existantes;

8. onderkent dat de gerichte sancties van de Europese Unie zich niet hebben toegespitst op economische sectoren waarmee door het regime aanzienlijke inkomsten worden verworven, en dat zij als gevolg daarvan tot dusverre niet de gewenste effecten hebben gehad voor diegenen die rechtstreeks verantwoordelijk zijn voor het lijden van het Birmese volk; verzoekt de Raad ervoor te zorgen dat alle lidstaten de bestaande restrictieve maatregelen met kracht toepassen;


8. reconnaît que les sanctions ciblées de l'UE n'ont pas été centrées sur les secteurs économiques qui procurent au régime d'importantes recettes et qu'elles ont pour cette raison échoué jusqu'à présent à avoir l'effet souhaité sur les responsables directs des souffrances du peuple birman; invite le Conseil à veiller à ce que tous les États membres appliquent rigoureusement les mesures restrictives existantes;

8. onderkent dat de gerichte sancties van de Europese Unie zich niet hebben toegespitst op economische sectoren waarmee door het regime aanzienlijke inkomsten worden verworven, en dat zij als gevolg daarvan tot dusverre niet de gewenste effecten hebben gehad voor diegenen die rechtstreeks verantwoordelijk zijn voor het lijden van het Birmese volk; verzoekt de Raad ervoor te zorgen dat alle lidstaten de bestaande restrictieve maatregelen met kracht toepassen;


La position commune - qui prévoit pour différentes catégories de dirigeants du régime birman le refus de visas d'entrée ou de transit - est prorogée de six mois jusqu'au 29 avril 2002.

Het gemeenschappelijk standpunt - dat voorziet in weigering van inreis- of doorreisvisa aan diverse categorieën gezagsdragers van het Birmaanse bewind wordt verlengd met een periode van zes maanden tot en met 29 april 2002.


Je cite des extraits de la résolution du 14 décembre 2006 dans le Parlement (doc. P6_TA-PROV(2006)0607): " 8. reconnaît que les sanctions ciblées de l'Union européenne n'ont pas été centrées sur les secteurs économiques qui procurent au régime d'importantes recettes et qu'elles ont pour cette raison échoué jusqu'à présent à avoir l'effet souhaité sur les responsables directs des souffrances du peuple birman; incite le Conseil à ve ...[+++]

Ik citeer fragmenten uit de resolutie van 14 december 2006 van het Parlement (doc. P6_TA-PROV(2006)0607): " [het Europees Parlement] 8. onderkent dat de gerichte sancties van de Europese Unie zich niet hebben toegespitst op economische sectoren waarmee door het regime aanzienlijke inkomsten worden verworven, en dat zij als gevolg daarvan tot dusverre niet de gewenste effecten hebben gehad voor diegenen die rechtstreeks verantwoordelijk zijn voor het lijden van het Birmese volk; verzoekt de Raad ervoor te zorgen dat alle lidstaten de bestaande restrictieve maatregelen met kracht toepassen; " en voorts: " 9. dringt er bij de Raad op aan ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : visant le régime birman jusqu     régime     régime birman     refusant jusqu     procurent au régime     peuple birman     raison échoué jusqu     dirigeants du régime     six mois jusqu     régime birman jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime birman jusqu ->

Date index: 2023-01-17
w