Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régime de transparence devrait aussi " (Frans → Nederlands) :

Pour permettre un suivi constant des positions, le régime de transparence devrait aussi inclure une obligation de notification ou de publication lorsqu’une position courte nette subit une modification qui la fait passer au-dessus ou en dessous de certains seuils.

Om posities continu te kunnen monitoren dient in het transparantieregiem ook te worden bepaald dat een verandering in een netto shortpositie die in een overschrijding of onderschrijding van bepaalde drempels resulteert, gemeld of openbaar gemaakt moet worden.


Pour être utile aux autorités de régulation et aux marchés, tout régime de transparence devrait fournir des informations complètes et exactes sur les positions d’une personne physique ou morale.

Om zowel voor toezichthouders als voor markten van nut te zijn, dient een transparantieregeling te waarborgen dat volledige en accurate informatie over posities van natuurlijke of rechtspersonen wordt verstrekt.


Cette concertation porterait sur le statut des travailleurs, sur les paramètres de prix et aussi sur la définition des activités concernées par le titre-service (la notion de « petits travaux de jardinage, d'entretien et de réparation du domicile, si ces travaux sont refusés par les professionnels en raison de leur faible importance », appliquée actuellement dans le régime des ALE, devrait être davantage précisée dans le cadre du régime des titres-services).

Dat overleg zou gaan over de rechtspositie van de werknemers, de prijsparameters en ook over de omschrijving van de door de dienstencheques bestreken activiteiten (het begrip « kleine tuinwerkzaamheden, onderhouds- en herstellingswerkzaamheden aan de woning, indien die werken door de vakmensen worden geweigerd op grond van hun onbeduidende omvang », dat momenteel ook in de PWA-regeling wordt gehanteerd, zou nader moeten worden gepreciseerd in het raam van de dienstenchequeregeling).


Cette concertation porterait sur le statut des travailleurs, sur les paramètres de prix et aussi sur la définition des activités concernées par le titre-service (la notion de « petits travaux de jardinage, d'entretien et de réparation du domicile, si ces travaux sont refusés par les professionnels en raison de leur faible importance », appliquée actuellement dans le régime des ALE, devrait être davantage précisée dans le cadre du régime des titres-services).

Dat overleg zou gaan over de rechtspositie van de werknemers, de prijsparameters en ook over de omschrijving van de door de dienstencheques bestreken activiteiten (het begrip « kleine tuinwerkzaamheden, onderhouds- en herstellingswerkzaamheden aan de woning, indien die werken door de vakmensen worden geweigerd op grond van hun onbeduidende omvang », dat momenteel ook in de PWA-regeling wordt gehanteerd, zou nader moeten worden gepreciseerd in het raam van de dienstenchequeregeling).


Dans le nouveau régime proposé par la Commission Franchimont, la déclaration de personne lésée devrait aussi garantir à la victime le droit à recevoir une information plus complète que celle qui était prévue jusqu'ici.

De verklaring van benadeelde persoon in het nieuwe systeem dat de Commissie-Franchimont voorstelt, moet het slachtoffer ook de waarborg bieden van het recht op een meer volledig informatie dan tot nu toe het geval was.


Le secrétaire d'État explique qu'il s'agit d'un projet de loi important pour la promotion du sport dans notre pays, mais aussi pour l'équité et la transparence en matière de régime fiscal applicable non seulement aux sportifs, mais aussi aux arbitres, accompagnateurs et formateurs.

De staatssecretaris deelt mee dat het gaat om een belangrijk wetsontwerp voor de bevordering van sport in ons land, maar ook voor de billijkheid en de transparantie van het belastingstelsel dat niet alleen van toepassing is op de sportbeoefenaars, maar ook op de scheidsrechters, begeleiders en trainers.


Selon les travaux préparatoires, la disposition en cause exprime la volonté de l'autorité publique de rendre aussi transparent et aussi simple que possible le statut du personnel des différents réseaux dans le cadre de l'instauration du régime des personnes désignées à titre temporaire (Doc. parl., Parlement flamand, 2002-2003, n° 1355/1, p. 3).

Volgens de parlementaire voorbereiding drukt de in het geding zijnde bepaling de wil van de overheid uit om de rechtspositie van het personeel van de verschillende netten zo transparant en zo eenvoudig mogelijk te maken in het raam van de invoering van het stelsel van de tijdelijk aangestelden (Parl. St., Vlaams Parlement, 2002-2003, nr. 1355/1, p. 3).


Avec l’entrée en vigueur de la directive Solvabilité II en 2012, les entreprises d’assurance pourront bénéficier d’un régime de solvabilité à trois piliers, fondé sur les risques, et la question est de savoir si ce nouveau régime devrait aussi s’appliquer aux institutions de retraite professionnelle.

Met de inwerkingtreding van de tweede solvabiliteitsrichtlijn in 2012 kunnen de verzekeringsmaatschappijen gebruikmaken van een uit drie pijlers bestaande, op risico gebaseerde solvabiliteitsregeling, en de vraag is of deze nieuwe regeling ook moet gelden voor IBPV's.


Tout système de dissociation devrait être capable de supprimer tout conflit d’intérêt entre les producteurs, les fournisseurs et les gestionnaires de réseau de transport, afin de créer des incitations à la réalisation des investissements nécessaires et de garantir l’accès des nouveaux venus sur le marché dans le cadre d’un régime réglementaire transparent et efficace, et ne devrait pas créer un régime réglementaire trop onéreux pour les autorités de régulation nationales.

Eventuele systemen voor ontvlechting moeten doeltreffend zijn bij het wegnemen van eventuele belangenconflicten tussen producenten, leveranciers en transmissiesysteembeheerders, teneinde prikkels te creëren voor de nodige investeringen en de toegang van nieuwkomers op de markt met een transparant, efficiënt reguleringsstelsel te waarborgen, en zij mogen voor nationale regulerende instanties geen te bezwaarlijk reguleringsstelsel opleveren.


Quant à l'exposé, le secrétaire d'État explique qu'il s'agit d'un projet de loi important pour la promotion du sport dans notre pays mais aussi pour l'équité et la transparence en matière de régime fiscal applicable non seulement aux sportifs, mais aussi aux arbitres accompagnateurs et formateurs.

In de inleidende uiteenzetting deelt de staatssecretaris mee dat het gaat om een belangrijk wetsontwerp voor de bevordering van de sport in ons land, maar ook voor de billijkheid en de transparantie van het belastingstelsel dat van toepassing is op de sportbeoefenaars, maar ook op de scheidrechters, begeleiders en trainers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime de transparence devrait aussi ->

Date index: 2023-08-06
w