Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquit libératoire
Déclaration libératoire unique
Libératoire
Paiement unique
RPU
RPUS
Religions cultures régimes alimentaires et allergies
Régime de paiement unique
Régime de paiement unique par exploitation
Régime de paiement unique à la surface
Régime de pension individuelle
Régime de pension professionnel
Régime de retraite lié à l'activité professionnelle
Régime de retraite professionnelle
Régime douanier communautaire
Régime douanier de l'UE
Régime douanier de l'Union européenne
Régime du financement communautaire
Régime du financement de l'UE
Régime du financement de l'Union européenne
Régime professionnel
Régime professionnel de retraite
Versement libératoire

Traduction de «régime libératoire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régime de pension individuelle | régime de pension professionnel | régime de retraite lié à l'activité professionnelle | régime de retraite professionnelle | régime professionnel | régime professionnel de retraite

bedrijfspensioenregeling | bedrijfsregeling


régime douanier de l'UE [ régime douanier communautaire | régime douanier de l'Union européenne ]

EU-douanestelsel [ douanestelsel van de Europese Unie | gemeenschappelijke douaneregeling ]


prélèvement à la source libératoire de tout autre impôt

inhouding aan de bron die eindheffing is




régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]

bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]


déclaration libératoire unique

eenmalige bevrijdende aangifte






régime du financement de l'UE [ régime du financement communautaire | régime du financement de l'Union européenne ]

financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]


religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes

allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les déclarations relatives aux revenus qui tombent en dehors du champ d'application du régime libératoire ainsi défini ne peuvent par conséquent pas non plus entraîner une dispense de poursuites pénales.

Aangiftes met betrekking tot inkomsten die buiten het aldus omschreven toepassingsgebied van de bevrijdingsregeling vallen, kunnen dus ook niet leiden tot een vrijstelling van strafvervolging.


Les déclarations relatives aux revenus qui tombent en dehors du champ d'application du régime libératoire ainsi défini ne peuvent par conséquent pas non plus entraîner une dispense de poursuites pénales.

Aangiftes met betrekking tot inkomsten die buiten het aldus omschreven toepassingsgebied van de bevrijdingsregeling vallen, kunnen dus ook niet leiden tot een vrijstelling van strafvervolging.


La modification la plus importante fait suite à une mise en demeure de la Commission européenne: il s'agit de l'instauration d'un régime de régularisation optionnelle, à côté des régimes existants de régularisation obligatoire et de précompte libératoire.

De belangrijkste wijziging is, naar aanleiding van een ingebrekestelling vanwege de Europese Commissie, de invoering van een stelsel van optionele regularisatie van de inkomsten, naast het bestaande stelsel van verplichte regularisatie en het stelsel van de bevrijdende voorheffing.


La modification la plus importante fait suite à une mise en demeure de la Commission européenne: il s'agit de l'instauration d'un régime de régularisation optionnelle, à côté des régimes existants de régularisation obligatoire et de précompte libératoire.

De belangrijkste wijziging is, naar aanleiding van een ingebrekestelling vanwege de Europese Commissie, de invoering van een stelsel van optionele regularisatie van de inkomsten, naast het bestaande stelsel van verplichte regularisatie en het stelsel van de bevrijdende voorheffing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ À l'égard des assujettis auxquels l'application du régime normal de la taxe occasionnerait des difficultés, le Roi établit un régime simplifié prévoyant une taxe forfaitaire libératoire au niveau du commerce de devises en gros, cette taxe devant être acquittée par les institutions financières au niveau du commerce en gros.

­ Ten aanzien van belastingplichtigen voor wie de toepassing van de normale regeling van de belasting op moeilijkheden zou stuiten, stelt de Koning een vereenvoudigd stelsel vast waarbij ter bevrijding van de belastingplichtigen een forfaitaire heffing op het niveau van de groothandel in deviezen plaatsvindt, te voldoen door de financiële instellingen op groothandelsniveau.


En outre, comme le relève le juge a quo et contrairement à ce que soutient le Conseil des ministres, l'interdiction de réinvestir, pendant trois ans, les valeurs mobilières visées à l'article 2, § 1, alinéa 1, 2°, de la loi en cause, en biens immobiliers n'est pas de nature à mieux garantir la clarté du texte législatif ou l'attrait du régime de la déclaration libératoire unique.

Bovendien, zoals de verwijzende rechter opmerkt, en in tegenstelling tot wat de Ministerraad aanvoert, is het verbod om gedurende drie jaar de in artikel 2, § 1, eerste lid, 2°, van de in het geding zijnde wet bedoelde roerende waarden te herinvesteren in onroerende goederen niet van dien aard dat het de duidelijkheid van de wettekst of de aantrekkingskracht van het stelsel van de eenmalige bevrijdende aangifte beter waarborgt.


En effet, du fait du caractère libératoire de la contribution employeur annuelle instaurée par la loi de 1996, l’obligation de France Télécom se limite depuis au versement de cette contribution, sans autre engagement de couverture des déficits éventuels futurs ni du régime de retraites de ses agents fonctionnaires ni d’autres régimes de la fonction publique.

Door het bevrijdende karakter van de door de wet van 1996 ingevoerde jaarlijkse werkgeversbijdrage blijven de verplichtingen van France Télécom sindsdien inderdaad beperkt tot de storting van deze bijdrage, zonder verdere verplichtingen om de eventuele toekomstige tekorten te dekken, noch in het kader van de pensioenregeling van haar werknemers met ambtenarenstatuut, noch in het kader van andere regelingen voor overheidsdiensten.


Au titre de ce régime, France Télécom et ses salariés de droit privé assument des obligations équivalentes à celles des entreprises concurrentes en ce qui concerne notamment le paiement de cotisations libératoires par l’employeur.

In het kader van deze regeling gelden voor France Télécom en haar privaatrechtelijke werknemers dezelfde verplichtingen als voor concurrerende ondernemingen, met name wat betreft de betaling van bevrijdende bijdragen door de werkgever.


Art. 11. A l'égard des assujettis auxquels l'application du régime normal de la taxe occasionnerait des difficultés, le Roi établit un régime simplifié prévoyant une taxe forfaitaire libératoire au niveau du commerce de devises en gros, cette taxe devant être acquittée par les institutions financières au niveau du commerce en gros.

Art. 11. Ten aanzien van belastingplichtigen voor wie de toepassing van de normale regeling van de belasting op moeilijkheden zou stuiten, stelt de Koning een vereenvoudigd stelsel vast waarbij ter bevrijding van de belastingplichtigen een forfaitaire heffing op het niveau van de groothandel in deviezen plaatsvindt, te voldoen door de financiële instellingen op groothandelsniveau.


A partir du 16 janvier 2004, les personnes physiques qui le souhaitent, peuvent introduire une déclaration libératoire unique afin de régulariser la situation fiscale relative à des sommes, capitaux ou valeurs mobilières qui n'ont pas encore subi leur régime fiscal propre (Loi du 31 décembre 2003 instaurant une déclaration libératoire unique).

De natuurlijke personen die dit wensen kunnen vanaf 16 januari 2004 een eenmalige bevrijdende aangifte indienen teneinde de belastingtoestand recht te zetten met betrekking tot sommen, kapitalen of roerende waarden die hun eigen belastingregime nog niet hebben ondergaan (Wet van 31 december 2003 houdende invoering van een eenmalige bevrijdende aangifte).


w