Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Régime linguistique
Régime linguistique des institutions de la Communauté
Régime linguistique intégral

Vertaling van "régime linguistique auquel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
régime linguistique intégral

integrale regeling van het taalgebruik


régime linguistique

regeling betreffende het taalgebruik


régime linguistique des institutions de la Communauté

regeling van het taalgebruik door de instellingen der Gemeenschap


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 15. L'article 35, § 2, du même arrêté, est complété par deux alinéas rédigés comme suit : "Toutefois, si la langue choisie par l'officier visé à l'alinéa 2, n'est pas celle du régime linguistique auquel il appartient, il doit satisfaire à la compétence linguistique exigée.

Art. 15. Artikel 35, § 2, van hetzelfde besluit, wordt aangevuld met twee leden, luidende : "Indien de gekozen taal door de officier bedoeld in het tweede lid, niet die van het taalstelsel is waartoe hij behoort, dient hij evenwel aan de vereiste taalcompetentie te voldoen.


En conséquence, on peut considérer que la commission entend dire de la sorte que le régime linguistique auquel les services centraux sont soumis est dépassé par l'évolution sociopolitique qui s'est produite depuis la rédaction des lois linguistiques.

Men mag er dan ook van uitgaan dat de commissie daarmee te kennen wil geven dat de taalregeling, welke momenteel voor de centrale diensten van kracht is, door de maatschappelijke en politieke evolutie die sinds het opstellen van de taalwetten heeft plaatsgegrepen, intussen achterhaald is.


En conséquence, on peut considérer que la commission entend dire de la sorte que le régime linguistique auquel les services centraux sont soumis est dépassé par l'évolution sociopolitique qui a eu lieu depuis la rédaction des lois linguistiques.

Men mag er dan ook van uitgaan dat de commissie daarmee te kennen wil geven dat de taalregeling die momenteel voor de centrale diensten van kracht is door de maatschappelijke en politieke evolutie die sinds het opstellen van de taalwetten heeft plaatsgegrepen intussen achterhaald is.


En conséquence, on peut considérer que la commission entend dire de la sorte que le régime linguistique auquel les services centraux sont soumis est dépassé par l'évolution sociopolitique qui a eu lieu depuis la rédaction des lois linguistiques.

Men mag er dan ook van uitgaan dat de commissie daarmee te kennen wil geven dat de taalregeling die momenteel voor de centrale diensten van kracht is door de maatschappelijke en politieke evolutie die sinds het opstellen van de taalwetten heeft plaatsgegrepen intussen achterhaald is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence, on peut considérer que la commission entend dire de la sorte que le régime linguistique auquel les services centraux sont soumis est dépassé par l'évolution sociopolitique qui s'est produite depuis la rédaction des lois linguistiques.

Men mag er dan ook van uitgaan dat de commissie daarmee te kennen wil geven dat de taalregeling, welke momenteel voor de centrale diensten van kracht is, door de maatschappelijke en politieke evolutie die sinds het opstellen van de taalwetten heeft plaatsgegrepen, intussen achterhaald is.


L'arrêté de nomination détermine le régime linguistique auquel appartient l'intéressé».

Het besluit van benoeming bepaalt het taalstelsel van betrokkene».


7.3.2. Le diplôme requis a été obtenu dans une autre langue que le néerlandais. o Le rôle linguistique auquel le candidat doit être affecté en application des lois sur l'emploi des langues en matière administrative est en principe déterminé sur la base de la langue véhiculaire des études faites pour l'obtention du diplôme requis. o Dès lors, si le diplôme de docteur obtenu après la défense publique d'une dissertation est requis (ou si le candidat présente un tel diplôme pour remplir les conditions de diplôme), le rôle linguistique est déterminé sur la base de la langue véhiculaire du cycle d'études dont le diplôme de ...[+++]

7.3.2. Het vereiste diploma werd behaald in een andere taal dan het Nederlands. o De taal waarin de studies werden gedaan, die hebben geleid tot het behalen van het vereiste diploma, bepaalt in principe de taalrol waarbij de kandidaat moet worden ingedeeld bij toepassing van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken. o Wanneer een diploma van doctor vereist is, dat werd behaald na verdediging in het openbaar van een proefschrift (of wanneer de kandidaat een dergelijk diploma voorlegt om aan de diplomavereisten te voldoen), wordt de taalrol dan ook bepaald door de taal waarin de studiecyclus werd gevolgd die heeft geleid tot het universitair einddiploma dat toegang gaf tot het doctoraat. o In de gevallen waarin deze studies werd ...[+++]


Pour pouvoir être commissionné au grade de sous-lieutenant ou à un grade équivalent et pour pouvoir être nommé à ce grade, le candidat officier de carrière doit présenter l'examen sur la connaissance effective de la langue de l'autre régime linguistique que celui auquel il appartient.

Om in de graad van onderluitenant of in een gelijkwaardige graad te kunnen worden aangesteld en om tot deze graad te kunnen worden benoemd, moet de kandidaat-beroepsofficier het examen afleggen over de wezenlijke kennis van de taal van het andere taalstelsel dan dat waartoe hij behoort.


Pour accéder au grade de major ou à un grade équivalent, l'officier de carrière doit passer un examen sur la connaissance effective de la langue de l'autre régime linguistique que celui auquel il appartient.

Om in aanmerking te komen voor de bevordering tot de graad van majoor of een gelijkwaardige graad, moeten de beroepsofficieren een examen afleggen over de wezenlijke kennis van de taal van het andere taalstelsel dan dat waartoe hij behoort.


Art. 12. A l'article 25 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 1 est complété par un alinéa rédigé comme suit : "L'officier qui a obtenu au moins 70 pourcent à l'examen linguistique visé à l'alinéa 1, 4°, et qui en fait la demande, peut recevoir l'autorisation du DGHR de pouvoir suivre la formation pour candidat officier supérieur dans l'autre régime linguistique que celui auquel il appartient".

Art. 12. In artikel 25 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 1 wordt aangevuld met een lid, luidende : "De officier die ten minste 70 procent behaald heeft op het taalexamen bedoeld in het eerste lid, 4°, en die hiertoe een aanvraag indient, kan van DGHR de toestemming krijgen om de vorming van kandidaat hoofdofficier te kunnen volgen in een ander taalstelsel dan dit waartoe hij behoort".




Anderen hebben gezocht naar : régime linguistique     régime linguistique intégral     régime linguistique auquel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime linguistique auquel ->

Date index: 2021-04-06
w