Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Régime linguistique
Régime linguistique des institutions de la Communauté
Régime linguistique intégral

Traduction de «régime linguistique néerlandophone » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régime linguistique

regeling betreffende het taalgebruik


régime linguistique des institutions de la Communauté

regeling van het taalgebruik door de instellingen der Gemeenschap


régime linguistique intégral

integrale regeling van het taalgebruik


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un emploi vacant d' Assistant(e) (rang B1) au cadre linguistique néerlandophone du Service public régional de Bruxelles (SPRB), est à conférer par mobilité intrarégionale ou externe en vertu de l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant le régime de mobilité au sein de certaines institutions de la Région de Bruxelles-Capitale.

Er is een betrekking van assistent(e) (rang B1) behorend tot het Nederlandstalig taalkader vacant verklaard bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel (GOB); de betrekking is in te vullen via intraregionale of externe mobiliteit op grond van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende regeling van de mobiliteit in sommige instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest:


12 d'entre-elles appartiennent au régime linguistique francophone et 4 au régime linguistique néerlandophone.

12 onder hen behoren tot de Franse taalrol en 4 tot de Nederlandse taalrol.


Un emploi vacant d'assistant(e) (rang B1) au cadre linguistique néerlandophone du Service public régional de Bruxelles (SPRB), est à conférer par mobilité intrarégionale ou externe en vertu de l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant le régime de mobilité au sein de certaines institutions de la Région de Bruxelles-Capitale.

Er is een betrekking van assistent(e) (rang B1) behorend tot het Nederlandstalig taalkader vacant verklaard bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel (GOB); de betrekking is in te vullen via intraregionale of externe mobiliteit op grond van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende regeling van de mobiliteit in sommige instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest:


Sept collaborateurs relèvent du régime linguistique néerlandophone: un des deux porte-parole, deux secrétaires, trois collaborateurs de fond ainsi que le traducteur.

Zeven medewerkers zijn Nederlandstalig: een van de twee woordvoerders, twee secretaresses, drie medewerkers en de vertaler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. 28 collaborateurs habitent à Bruxelles, 9 en Flandre et 21 en Wallonie. 4. Les collaborateurs appartiennent principalement au régime linguistique francophone et sept collaborateurs relèvent du régime linguistique néerlandophone.

Dat wordt beschouwd als een voordeel in natura en is dan ook aan belasting onderworpen. 3. 28 medewerkers wonen in Brussel, 9 in Vlaanderen en 21 in Wallonië. 4. De meeste medewerkers zijn Franstalig.


En réponse aux questions, je vous informe que sur les 32 collaborateurs actuels, 26 d'entre-deux appartiennent au régime linguistique francophone et 6 au régime linguistique néerlandophone.

In antwoord op deze vragen, kan ik u zeggen dat op de 32 huidige werknemers er 26 zijn die tot de Franse taalrol behoren en 6 tot de Nederlandse taalrol.


Un emploi vacant d'adjoint (rang C1) au cadre linguistique néerlandophone du Service public régional de Bruxelles (SPRB), est à conférer par mobilité intrarégionale ou externe en vertu de l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant le régime de mobilité au sein de certaines institutions de la Région de Bruxelles-Capitale.

Er is een betrekking van adjunct(e) (rang C1) behorend tot het Nederlandstalig taalkader vacant verklaard bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel (GOB); de betrekking is in te vullen via intraregionale of externe mobiliteit op grond van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende regeling van de mobiliteit in sommige instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Un emploi vacant d'assistant(e) (rang B1) au cadre linguistique néerlandophone du Service public régional de Bruxelles (SPRB), est à conférer par mobilité intrarégionale ou externe en vertu de l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant le régime de mobilité au sein de certaines institutions de la Région de Bruxelles-Capitale.

Er is een betrekking van assistent(e) (rang B1) behorend tot het Nederlandstalig taalkader vacant verklaard bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel (GOB); de betrekking is in te vullen via intraregionale of externe mobiliteit op grond van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende regeling van de mobiliteit in sommige instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Un emploi vacant assistant(e) (rang B1) au cadre linguistique néerlandophone du Service public régional de Bruxelles (SPRB), est à conférer par mobilité intrarégionale ou externe en vertu de l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant le régime de mobilité au sein de certaines institutions de la Région de Bruxelles-Capitale.

Er is een betrekking van assistent(e) (rang B1) behorend tot het Nederlandstalig taalkader vacant verklaard bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel (GOB); de betrekking is in te vullen via intraregionale of externe mobiliteit op grond van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende regeling van de mobiliteit in sommige instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


1. Nombre d'écoles contrôlées: 37 Nombre de contrôles effectués: 1 Pourcentage par rapport au nombre total d'écoles: 2,7 % Pourcentage par rapport au nombre total de (nouveaux) élèves: pas systématiquement repris Les écoles sont invariablement contrôlées: - en cas de changement de régime linguistique quand un élève nouvellement inscrit dans l'enseignement secondaire néerlandophone a uniquement suivi depuis le début de sa scolarité un enseignement en français (ou dans toute autre langue que le néerlandais); - en cas de doute sur l'exactitude de la dé ...[+++]

1. Aantal gecontroleerde scholen: 37 Aantal uitgevoerde controles: 1 Aandeel in verhouding tot het totaal aantal scholen: 2,7 % Aandeel in verhouding tot het totaal aantal (nieuwe) leerlingen: niet systematisch bijgehouden Scholen worden systematisch gecontroleerd: - bij verandering in taalstelsel, als een nieuw ingeschreven leerling in het Nederlandstalige secundair onderwijs sinds het begin van de leerplicht alleen onderwijs in het Frans (of andere taal dan het Nederlands) heeft gevolgd; - bij twijfel over de echtheid van een door het gezinshoofd geviseerde taalverklaring.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime linguistique néerlandophone ->

Date index: 2024-11-10
w