Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régime post-2001 " (Frans → Nederlands) :

L'article 48 de la loi-programme du 2 août 2002 figure dans un ensemble de dispositions qui ont « pour but de permettre un assujettissement complet à tous les secteurs du régime général de la sécurité sociale des travailleurs salariés des membres du personnel contractuel des entreprises publiques autonomes fédérales (à savoir les entreprises visées dans l'article 1, § 4, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, soit Belgacom, la SNCB, La Poste, Belgocontrol et BIAC) » (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1823/002, p. 3).

Artikel 48 van de programmawet van 2 augustus 2002 is opgenomen in een geheel van bepalingen die « tot doel [hebben] een volledige onderwerping aan alle takken van de algemene regeling van de sociale zekerheid voor werknemers mogelijk te maken van de contractuele personeelsleden van de federale autonome overheidsbedrijven (namelijk de bedrijven bedoeld in artikel 1, § 4, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, zijnde Belgacom, de NMBS, De Post, Belgocontrol en BIAC) » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1823/002, p. 3).


19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 3; Vu le décret du 11 mars 2004 rela ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, inzonderheid op arti ...[+++]


Mais le fait que la Commission soit satisfaite du régime post-2001 n’enlève rien à notre droit de l’interroger sur le régime réglementaire antérieur à 2001 ni à son obligation de nous répondre.

Dat de Commissie tevreden is over het regime van na 2001, ontneemt ons echter niet het recht om de Commissie vragen te stellen over de situatie vóór 2001, en ontslaat de Commissie evenmin van de verantwoordelijkheid om daar antwoord op te geven.


2.1. En ce qui concerne les travailleurs occupés à un poste industriel, le salaire minimum mensuel garanti à 18 ans est fixé à la date du 1 mars 1999 à 52 000 BEF brut/mois - montant porté à 1.388,20 EUR brut/mois à dater du 1 mars 2001 (soit un montant de 56 000 BEF brut/mois d'application à la même date), dans un régime de 37 heures/semaine, toutes primes de production comprises, pour des prestations mensuelles complètes.

2.1. Voor de werknemers tewerkgesteld in een industriële functie wordt het gewaarborgd minimummaandloon op 18 jaar op datum van 1 maart 1999 vastgesteld op 52 000 BEF bruto/maand - dat bedrag wordt gebracht op 1.388,20 EUR bruto/maand vanaf 1 maart 2001 (dit wil zeggen een bedrag van 56 000 BEF bruto/maand van toepassing op dezelfde datum) in een stelsel van 37 uur/week, inclusief alle productiepremies, voor volledige maandprestaties.


1. L'huile d'olive utilisée pour la fabrication de conserves de poisson relevant du code NC 1604, à l'exception du sous‑poste 1604 30, de conserves de crustacés et de mollusques relevant du code NC 1605 et de conserves de légumes relevant des codes NC 2001, 2002, 2003, 2004 et 2005, bénéficie d'un régime de restitution à la production.

1. Voor olijfolie die wordt gebruikt voor de vervaardiging van conserven van vis van GN-code 1604, met uitzondering van GN-code 1604 30, alsmede van conserven van schaal- en weekdieren van GN-code 1605 en conserven van groenten van de GN-codes 2001, 2002, 2003, 2004 en 2005, geldt een regeling inzake restitutie bij de productie.


A partir du 1 avril 2001, dans les entreprises relevant du champ d'application de l'accord et au sein desquelles un régime de travail en trois pauses est organisé, les travailleurs dont le travail est organisé en équipes successives à deux ou trois postes reçoivent un supplément horaire égal à 1 p.c. du salaire barémique de la catégorie G pour les prestations de 6 à 14 heures.

Van 1 april 2001 af krijgen de werknemers wier arbeid in twee of drie opeenvolgende ploegen is georganiseerd in de bedrijven die vallen onder het toepassingsgebied van het akkoord en waarin een stelsel van drieploegenarbeid is georganiseerd een toeslag per uur gelijk aan 1 pct. van het baremaloon van de catégorie G voor de prestaties tussen 6 h en 14 h.


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 28 février 2001 et parvenue au greffe le 1 mars 2001, un recours en annulation de l'article 175 (suppression du système des chèques-services, ancien régime) de la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses (publiée au Moniteur belge du 31 août 2000) a été introduit par la s.p.r.l. Arte Fino, dont le siège social est établi à 2100 Deurne, Jan Romeostraat 41, A. Beerts, demeurant à 2100 Deurne, Jan Romeostraat 41, R. Vande Casteele, demeurant à 2900 Schoten, Klamperdreef 7, et P. Vande Casteele, demeurant à 2900 Schoten, Klamperdreef 7.

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 28 februari 2001 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 1 maart 2001, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 175 (afschaffing van het systeem van de dienstencheques, oud stelsel) van de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 augustus 2000) door de b.v.b.a. Arte Fino, met maatschappelijke zetel te 2100 Deurne, Jan Romeostraat 41, A. Beerts, wonende te 2100 Deurne, Jan Romeostraat 41, R. Vande Casteele, wonende te 2900 Schoten, Klamperdreef 7, en P. Vande Casteele, wone ...[+++]


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 28 février 2001 et parvenue au greffe le 1 mars 2001, un recours en annulation de l'article 175 (suppression du système des chèques services, ancien régime) de la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses (publiée au Moniteur belge du 31 août 2000) a été introduit, pour cause de violation des articles 10 et 11 de la Constitution, par la s.p.r.l. Arte Fino, dont le siège social est établi à 2100 Deurne, Jan Romeostraat 41, A. Beerts, demeurant à 2100 Deurne, Jan Romeostraat 41, R. Vande Casteele, demeurant à 2900 Schoten, Klamperdreef ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 28 februari 2001 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 1 maart 2001, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 175 (afschaffing dienstencheques, oud stelsel) van de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 augustus 2000), wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door de b.v.b.a. Arte Fino, met maatschappelijke zetel te 2100 Deurne, Jan Romeostraat 41, A. Beerts, wonende te 2100 Deurne, Jan Romeostraat 41, R. Vande Casteele, wonende te 2900 Schoten, Klam ...[+++]


4. confirme l'engagement qu'il a pris de soutenir la réforme administrative de la Commission, dans le contexte de laquelle la lettre rectificative nº 1/2001 de la Commission à l'avant-projet de budget général 2001 et la lettre rectificative nº 1/2001 du Conseil au projet de budget général 2001 représentent une avancée; se félicite par conséquent de la décision budgétaire tendant à approuver la création de 500 nouveaux postes et à prévoir des crédits supplémentaires dans la partie administrative du budget 2001 pour les infrastructures relatives au personnel sous contrat, qui sont financées sur les lignes BA, ainsi que pour la technologie de l'information dans les délégations; souligne la nécessité de mettre en place un ...[+++]

4. bevestigt zijn steun te zullen blijven geven aan de administratieve hervorming van de Commissie, in verband waarmee de nota van wijzigingen van de Commissie 1/2001 op het voorontwerp van algemene begroting voor 2001 en de nota van wijzigingen van de Raad 1/2001 op het ontwerp van algemene begroting 2001 een stap vooruit zijn; juicht daarom het begrotingsbesluit toe om 500 nieuwe posten te creëren en te voorzien in extra kredieten in het huishoudelijke deel van de begroting 2001 voor infrastructurele voorzieningen ten behoeve van personeel op contractbasis, dat gefinancierd wordt uit de BA-lijnen, en voor informatietechnologie bij de delegaties; onderstreept dat er een regeling voor vervroegd pensi ...[+++]


Votre référence à un possible déficit d'1,8 milliard de francs pour l'année 2002 provient d'une première préfiguration du budget 2002 qui a été soumis en juillet 2001 au conseil d'administration de l'INASTI. Suite à la délibération budgétaire du gouvernement, cette première projection doit, en ce qui concerne plusieurs postes, être adaptée à des données plus récentes: - réévaluation des revenus issus des cotisations ordinaires, sur la base des chiffres réels des premier et deuxième trimestres 2001: impact sur le budget: + 2,3 milliards de francs; - insertion d'une nouvelle hypothèse d'indexation en ce qui concerne les prestations: - 0,5 milliard de francs; - répercussions sur le régime ...[+++]

Uw verwijzing naar een mogelijk tekort van 1,8 miljard frank voor het jaar 2002 is afkomstig uit de eerste voorafbeelding van de begroting 2002 die in juli 2001 aan de raad van beheer van het RSVZ werd voorgelegd. Naar aanleiding van het begrotingsberaad van de regering diende deze eerste voorafbeelding op meerdere posten aangepast te worden aan recentere gegevens: - herraming van de inkomsten uit de gewone bijdragen, op basis van de reële cijfers uit het eerste en tweede kwartaal 2001: weerslag op de begroting: + 2,3 miljard frank; - inlassing van de nieuwe indexhypothese met betrekking tot de uitkeringen: - 0,5 miljard frank; - weerslag toename RIZIV-budget ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime post-2001 ->

Date index: 2021-04-05
w