Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régime préférentiel actuellement applicable » (Français → Néerlandais) :

Le régime préférentiel actuellement applicable à certains produits israéliens importés dans la Communauté et aux exportations communautaires vers Israël sera élargi, moyennant des augmentations dans les concessions existantes.

Het preferentieel stelsel dat nog van toepassing is op sommige in de Gemeenschap ingevoerde Israëlische producten en de invoer in Israël van producten van oorsprong uit de Gemeenschap zal worden uitgebreid door de bestaande concessies te verhogen.


Le régime préférentiel actuellement applicable à certains produits israéliens importés dans la Communauté et aux exportations communautaires vers Israël sera élargi, moyennant des augmentations dans les concessions existantes.

Het preferentieel stelsel dat nog van toepassing is op sommige in de Gemeenschap ingevoerde Israëlische producten en de invoer in Israël van producten van oorsprong uit de Gemeenschap zal worden uitgebreid door de bestaande concessies te verhogen.


La décision-cadre apporte, dans les relations entre les États membres de l'Union européenne, plusieurs modifications importantes au régime juridique actuellement applicable au transfèrement des personnes condamnées.

Het kaderbesluit brengt, op het vlak van de betrekkingen tussen de lidstaten van de Europese Unie, belangrijke wijzigingen aan in het huidige juridische stelsel voor de overbrenging van gevonniste personen.


La décision-cadre apporte, dans les relations entre les États membres de l'Union européenne, plusieurs modifications importantes au régime juridique actuellement applicable au transfèrement des personnes condamnées.

Het kaderbesluit brengt, op het vlak van de betrekkingen tussen de lidstaten van de Europese Unie, belangrijke wijzigingen aan in het huidige juridische stelsel voor de overbrenging van gevonniste personen.


REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 19 JANVIER 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale établissant les modalités du régime préférentiel applicable aux droits de succession en cas de transmission des entreprises familiales et des sociétés familiales

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 19 JANUARI 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de modaliteiten van het gunstregime toepasselijk op de successierechten bij overdracht van familiale ondernemingen en familiale vennootschappen


REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 19 JANVIER 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale établissant les modalités du régime préférentiel applicable aux droits de donation en cas de transmission des entreprises familiales et des sociétés familiales

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 19 JANUARI 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de modaliteiten van het gunstregime toepasselijk op de schenkingsrechten bij overdracht van familiale ondernemingen en familiale vennootschappen


- assistance technique aux pays bénéficiaires (essentiellement les pays les moins avancés et les petits pays) qui ont besoin d’un soutien en ce qui concerne l’application correcte des régimes préférentiels afin de maximiser leurs bénéfices.

- technische bijstand aan begunstigde landen (voornamelijk de minstontwikkelde en kleinste landen) die, om zoveel mogelijk baat te hebben bij de preferentiële regelingen, ondersteuning nodig hebben om deze regelingen correct te kunnen toepassen.


- En contrepartie de l’application correcte des règles et obligations, les opérateurs économiques doivent bénéficier d’un environnement sécurisé dans l’exécution de leurs opérations commerciales effectuées dans le cadre des régimes préférentiels.

- In ruil voor de correcte toepassing van de regels en het nakomen van hun verplichtingen moeten de bedrijven tegen onzekerheid zijn beschermd wanneer zij in het kader van preferentieregelingen handel drijven.


La Commission est prête à examiner toute demande d'établissement de groupements nouveaux, fusionnés ou élargis , dans la mesure où la complémentarité économique existe, que les différences en matière de régimes préférentiels applicables aux divers pays et le risque connexe de contournement tarifaire sont pris en compte et que les structures et procédures nécessaires de coopération pour la gestion et le contrôle de l'origine sont en place.

De Commissie is bereid verzoeken voor de oprichting van nieuwe, gefuseerde of ruimere groepen te onderzoeken, voor zover er economische complementariteiten bestaan, verschillen in preferentieregelingen voor de verschillende landen en het daaraan verbonden risico van een ontduiking van douanerechten in overweging worden genomen en de nodige structuren en procedures voor samenwerking tussen douanediensten met het oog op het beheer van en de controle op de oorsprong worden opgezet.


L'Europe ayant condamné ce régime préférentiel, les avantages accordés auparavant aux centres de coordination sont désormais remplacés par le régime des intérêts notionnels, un régime de déduction fiscale d'intérêts fictifs, qui est d'application sur les bénéfices 2006 et suivants.

Aangezien Europa dat voorkeurregime heeft veroordeeld, zijn de voordelen aan de coördinatiecentra inmiddels vervangen door het systeem van de notionele interesten, een stelsel van fiscale aftrek voor fictieve interesten, dat van toepassing is op de winsten vanaf 2006.


w