Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régime syrien et pouvez-vous faire » (Français → Néerlandais) :

1) Êtes-vous à présent au courant des actes d'intimidation commis contre des Syriens résidant dans notre pays par des partisans du régime syrien et pouvez-vous faire part de votre réaction en tant que ministre maintenant que nous savons de manière irréfutable que le sanglant régime syrien menace aussi des personnes dans notre pays ?

1) Bent u heden op de hoogte van de intimidatie van Syriërs die in ons land verblijven door medestanders van het Syrische regime en kan u aangeven hoe u reageert als minister gezien we heden onomstotelijk weten dat ook in ons land het bloedige Syrische regime mensen intimideert?


1) Êtes-vous à présent au courant des actes d'intimidation commis contre des Syriens résidant dans notre pays par des partisans du régime syrien et pouvez-vous faire part de votre réaction en tant que ministre maintenant que nous savons de manière irréfutable que le sanglant régime syrien menace aussi des personnes dans notre pays ?

1) Bent u heden op de hoogte van de intimidatie van Syriërs die in ons land verblijven door medestanders van het Syrische regime en kan u aangeven hoe u reageert als minister gezien we heden onomstotelijk weten dat ook in ons land het bloedige Syrische regime mensen intimideert?


2. a) Quels sont les pays avec lesquels vous avez déjà pris contact en vue de la négociation d'accords bilatéraux? b) Qui avez-vous déjà rencontré dans ce cadre et quels sont vos prochains rendez-vous? c) Quelles sont les avancées dont vous pouvez déjà faire état dans ce dossier?

2. a) Met welke landen heeft u ondertussen al contacten gelegd met het oog op onderhandelingen om tot bilaterale akkoorden te komen? b) Wie heeft u in dat kader al ontmoet en wie zal u nog ontmoeten? c) Welke vooruitgang kan u in dit dossier ondertussen voorleggen?


1. Pouvez-vous faire le point sur les réfugiés syriens de Turquie qui (conformément à l'accord de l'UE) sont déjà accueillis dans notre pays ou le seront?

1. Kunt u een stand van zaken geven in verband met Syrische vluchtelingen uit Turkije die ons land (op basis van het EU-akkoord) al opgenomen heeft of zal opnemen?


1. Pouvez-vous nous indiquer la liste des sanctions prises contre le régime syrien?

1. Kunt u een lijst bezorgen van de sancties die de EU het Syrische regime heeft opgelegd?


4. De manière générale, pouvez-vous faire le point sur votre vision du rapport d'audit et des suites que vous comptez en faire?

4. Meer algemeen, kunt u uw visie op dat auditrapport en de manier waarop u er gevolg aan zult geven, uiteenzetten?


5) Pouvez-vous communiquer la position officielle du gouvernement au sujet des actions du régime syrien à l'encontre de la population civile?

5) Kan u het officiële regeringsstandpunt meedelen inzake het optreden van het regime in Syrië tegen de burgerbevolking?


4) Êtes-vous au courant de ce que les services de sécurité syriens, et plus particulièrement le tristement célèbre el-Moukhabarat, sont accusés d'opérer à partir de l'ambassade de Syrie et d'être un élément essentiel de l'appareil de répression du régime syrien ?

4) Bent u ervan op de hoogte dat de Syrische veiligheidsdiensten en meer bepaald de beruchte Mukhabaraat ervan wordt beschuldigd te opereren vanuit de Syrische ambassade en dat zij een wezenlijk onderdeel uitmaken van het repressieapparaat van het Syrische regime?


4) Êtes-vous au courant de ce que les services de sécurité syriens, et plus particulièrement le tristement célèbre el-Moukhabarat, sont accusés d'opérer à partir de l'ambassade de Syrie et d'être un élément essentiel de l'appareil de répression du régime syrien ?

4) Bent u ervan op de hoogte dat de Syrische veiligheidsdiensten en meer bepaald de beruchte Mukhabaraat ervan wordt beschuldigd te opereren vanuit de Syrische ambassade en dat zij een wezenlijk onderdeel uitmaken van het repressieapparaat van het Syrische regime?


1. a) Quel est le nombre d'arriérés de paiement relatifs aux prêts hypothécaires belges? b) Pouvez-vous indiquer le nombre de défauts de paiement (au moins un mois de retard) en 2007? c) Pouvez-vous faire de même pour 2008, 2009 et 2010?

1. a) Hoe zit het met het aantal achterstallen op de Belgische hypotheken? b) Kan u een cijfer geven van het aantal wanbetalers (minstens één maand achterstand) in 2007? c) Kan u dit ook doen voor 2008, 2009 en 2010?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime syrien et pouvez-vous faire ->

Date index: 2024-11-04
w