Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paiement unique
RPU
RPUS
Religions cultures régimes alimentaires et allergies
Régime d'aide sociale
Régime d'aides
Régime de paiement unique
Régime de paiement unique par exploitation
Régime de paiement unique à la surface
Régime de pension individuelle
Régime de pension professionnel
Régime de retraite lié à l'activité professionnelle
Régime de retraite professionnelle
Régime douanier communautaire
Régime douanier de l'UE
Régime douanier de l'Union européenne
Régime du financement communautaire
Régime du financement de l'UE
Régime du financement de l'Union européenne
Régime professionnel
Régime professionnel de retraite

Traduction de «régimes d’aide prévus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




régime de pension individuelle | régime de pension professionnel | régime de retraite lié à l'activité professionnelle | régime de retraite professionnelle | régime professionnel | régime professionnel de retraite

bedrijfspensioenregeling | bedrijfsregeling


groupe de travail sur les conditions et les effets de la politique d'ajustement structurel prévus dans Lomé IV

Werkgroep inzake toepassingspraktijk en effecten voor het beleid van structuuromschrijving in het kader van Lomé IV


Protocole fixant les droits de pêche et la compensation financière prévus dans l'Accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République du Sénégal concernant la pêche au large de la côte sénégalaise, pour la période du 16 novembre 1981 au 15 novembre 1983

Protocol inzake de visrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 16 november 1981 tot 15 november 1983


régime douanier de l'UE [ régime douanier communautaire | régime douanier de l'Union européenne ]

EU-douanestelsel [ douanestelsel van de Europese Unie | gemeenschappelijke douaneregeling ]


régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]

bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]


régime du financement de l'UE [ régime du financement communautaire | régime du financement de l'Union européenne ]

financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]


religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes

allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën


mettre en place des régimes alimentaires pour des poissons à nageoires

voedingsschema's voor vissen uitvoeren | voerregimes voor vissen uitvoeren | voedingsschema’s voor vissen implementeren | voerregimes voor vissen implementeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient de fixer les règles afin de déterminer les montants alloués au financement de l'aide pour ces terres au titre des régimes de soutien prévus par le présent règlement et pour la gestion de cette réserve.

Er moeten voorschriften worden vastgesteld voor de bepaling van de bedragen ter financiering van de steun voor deze grond in het kader van de steunregelingen waarin deze verordening voorziet , en voor het beheer van deze reserve.


1. Lorsqu'il est constaté qu'un bénéficiaire ne respecte pas, en totalité ou en partie, les critères d'admissibilité à un régime d 'aide prévus par la législation agricole sectorielle, la partie correspondante de l'aide est retirée en totalité.

1. Wanneer een begunstigde, geheel of gedeeltelijk, niet blijkt te voldoen aan de subsidiabiliteitscriteria voor een bepaalde steunregeling waarin de sectorale landbouwwetgeving voorziet, dan wordt het desbetreffende gedeelte van de steun geheel ingetrokken.


Afin de réduire le fossé entre la recherche et le marché, en particulier en ce qui concerne les marchés publics européens et internationaux, la Commission recourra aux nouveaux régimes de financement prévus dans le cadre du programme Horizon 2020, tels que les achats publics avant commercialisation, pour l’essai et la validation des résultats issus de projets européens de recherche en matière de sécurité.

Om de kloof tussen onderzoek en markt te verkleinen (vooral bij Europese en internationale aanbestedingen) zal de Commissie gebruikmaken van nieuwe financieringsregelingen waarin Horizon 2020 voorziet (bijvoorbeeld precommerciële aanbestedingen) om de resultaten van EU-onderzoeksprojecten op het gebied van veiligheid te testen en te valideren.


(26) Afin d’assurer la gestion efficace des régimes d’aide prévus au titre IV du règlement (CE) n° 73/2009, il y a lieu de définir des règles sur le fonctionnement précis desdits régimes.

(26) Om een efficiënt beheer van de steunregelingen waarin titel IV van Verordening (EG) nr. 73/2009 voorziet, te waarborgen moeten regels worden vastgesteld voor de precieze werking van deze regelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
appliquer les régimes de sanction prévus avec rigueur et uniformité, en s'employant à éviter les inégalités de traitement et en étendant leur champ d'application aux cas de violation des libertés fondamentales, en particulier lorsqu'il s'agit des libertés de culte et d'expression; faire en sorte que les pays de l'Espace économique européen et les États candidats à l'adhésion à l'Union européenne appliquent aussi les mesures restrictives et échangent les informations pertinentes avec l'Union;

bestaande sanctieregelingen strikt en consequent toe te passen en daarbij te voorkomen dat met twee maten wordt gemeten, alsook het toepassingsgebied van de regelingen uit te breiden tot schendingen van de fundamentele vrijheden, inzonderheid de vrijheid van godsdienst en de vrijheid van meningsuiting; ervoor te zorgen dat landen die deel uitmaken van de Europese Economische Ruimte en kandidaat-lidstaten van de Europese Unie de restrictieve maatregelen eveneens toepassen en relevante informatie uitwisselen met de Unie;


(i) appliquer les régimes de sanction prévus avec rigueur et uniformité, en s’employant à éviter les inégalités de traitement et en étendant leur champ d'application aux cas de violation des libertés fondamentales, en particulier lorsqu'il s'agit des libertés de culte et d'expression; faire en sorte que les pays de l'Espace économique européen et les États candidats à l'adhésion à l'Union européenne appliquent aussi les mesures restrictives et échangent les informations pertinentes avec l'Uni ...[+++]

(i) bestaande sanctieregelingen strikt en consequent toe te passen en daarbij te voorkomen dat met twee maten wordt gemeten, alsook het toepassingsgebied van de regelingen uit te breiden tot schendingen van de fundamentele vrijheden, inzonderheid de vrijheid van godsdienst en de vrijheid van meningsuiting; ervoor te zorgen dat landen die deel uitmaken van de Europese Economische Ruimte en kandidaat-lidstaten van de Europese Unie de restrictieve maatregelen eveneens toepassen en relevante informatie uitwisselen met de Unie;


À cet égard, les États membres sont encouragés à inviter les instituts de recherche, les organisations professionnelles et les autres parties prenantes à présenter des propositions concernant des études et projets pilotes dans ce domaine dans le cadre des régimes de financement prévus par le règlement n° 2792/1999 (Instrument financier d'orientation de la pêche), le règlement n° 1543/2000 (Collecte des données) et le 6ème programme-cadre de recherche.

In dit verband worden de lidstaten aangemoedigd om onderzoeksinstituten, vakorganisaties en andere belanghebbenden te verzoeken voorstellen in te dienen voor studies en proefprojecten op dit gebied in het kader van de in Verordening nr. 2792/1999 (financieel instrument voor oriëntatie van de visserij), Verordening nr. 1543/2000 (verzameling van gegevens) en het 6e Onderzoekskaderprogramma geboden financieringsregelingen.


Ces intensités d'aide sont calculées selon une méthode stricte d'évaluation des coûts et correspondent aux 35 et 40% bruts prévus dans la méthode d'évaluation des coûts de l'encadrement communautaire des aides d'État à la recherche-développement. La Commission a examiné le régime notifié au regard des articles correspondants du Traité et de l'encadrement communautaire des aides d'État à la recherche-développement. Le régime respect ...[+++]

Deze intensiteiten worden berekend op een restrictieve kostengrondslag en zijn equivalent aan 35% bruto en 40% bruto op de kostengrondslag van het communautair kader voor staatssteun voor OO. De Commissie heeft het aangemelde programma geanalyseerd in het kader van de desbetreffende Verdragsartikelen en het communautaire kader voor staatssteun voor OO. Bij dit programma worden de criteria van de bovengenoemde kaderregeling nageleefd zodat de Commissie besloten heeft geen bezwaar te maken op grond van de toepassing van artikel 92, lid 3, sub c) van het EG-Verdrag en artikel 61, lid 3, sub c) van de EER- Overeenkomst.


La Cour fédérale, par son jugement du 22.8.1995, a annulé le jugement de la Cour de Hambourg au motif, qu'aussi longtemps que sera applicable le régime communautaire des bananes, aucune juridiction ne peut faire obstacle à l'application des droits prévus au titre de ce régime.

Het Federale Gerechtshof heeft in zijn vonnis van 22.8.1995 de vonnissen van de rechtbank in Hamburg vernietigd, overwegende dat zolang de communautaire regeling voor bananen van kracht is, geen enkele rechtbank de nationale overheid mag verhinderen de in de regeling vastgestelde heffingen toe te passen.


L'octroi d'une subvention égale à 6,5 % (respectivement 4,5 %) de la valeur contractuelle avant aide, comme le régime le permet pour l'obtention de contrats, ne dépasse pas les plafonds maximaux communs prévus à l'article 4 paragraphe 2 de la septième directive, fixés actuellement à 9 % pour les navires de grandes dimensions et à 4,5 % pour les navires de petites dimensions et les transformations.

Het verlenen van een subsidie van 6,5%, respectievelijk 4,5% van de contractswaarde voor steun, overschrijdt, daar de regeling voorziet in de verwerving van contracten, niet het gemeenschappelijke maximale steunpeil van artikel 4, lid 2, van de zevende richtlijn dat thans 9% voor grote schepen en 4,5% voor kleine schepen en scheepsverbouwing bedraagt.


w