Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régimes d’imposition forfaitaire déjà approuvés " (Frans → Nederlands) :

- les revenus distribués par la construction filiale à sa construction mère ne sont pas imposables dans le chef du fondateur, dans la mesure où et à condition que le contribuable ait démontré que ces revenus sont constitués de revenus qui ont déjà subi leur régime d'imposition en Belgique dans le chef d'une personne physique ou une personne morale visée à l'article 220".

- zijn de inkomsten die werden uitgekeerd door de dochterconstructie aan de moederconstructie niet belastbaar in hoofde van de oprichter, in de mate en op voorwaarde dat de belastingplichtige heeft aangetoond dat deze inkomsten zijn samengesteld uit inkomsten die in hoofde van een natuurlijke persoon of een in artikel 220 bedoelde rechtspersoon in België hun belastingregime hebben ondergaan".


"12° les revenus attribués ou mis en paiement par une construction juridique, dans la mesure où on a démontré que ces revenus sont constitués de revenus perçus par la construction juridique qui ont déjà subi leur régime d'imposition en Belgique dans le chef d'une personne physique ou une personne morale visée à l'article 220; ";

"12° inkomsten die zijn toegekend of betaalbaar gesteld door een juridische constructie, in de mate dat wordt aangetoond dat deze inkomsten zijn samengesteld uit door de juridische constructie verkregen inkomsten die reeds in hoofde van een natuurlijke persoon of een in artikel 220 bedoelde rechtspersoon in België hun belastingregime hebben ondergaan; ";


[20] L’application des LDAEE aux régimes d’aide déjà approuvés a en partie atténué les effets de la fragmentation, mais il reste nécessaire d'adopter des mesures supplémentaires.

[20] De toepassing van EEAG op tot dusverre goedgekeurde steunregelingen heeft gedeeltelijk de effecten van versnippering gematigd.


Les agriculteurs qui relèvent du régime d'imposition forfaitaire, c'est-à-dire de 80 à 90 % de cette catégorie professionnelle, ne tirent absolument aucun profit de cette mesure.

Aan deze maatregel hebben landbouwers die onder het forfaitair belastingregime vallen ­ dit is 80 tot 90 % van deze beroepscategorie ­, helemaal niets.


Que l'on relèvera, pour autant que de besoin, qu'en toute hypothèse, ces autres ZIR (parmi lesquelles la ZIR 9, annulée par le Conseil d'Etat, n'a pas été rétablie comme ZIR), se trouvent, actuellement, dans une situation factuelle et juridique rendant pour ainsi dire sans intérêt la question d'un allègement éventuel, pour l'avenir, de leur régime procédural de développement, dès lors que, soit elles font déjà l'objet, dorénavant, d'un PPAS approuvé ...[+++]

Dat voor zover hieraan behoefte is de aandacht wordt gevestigd op het feit dat deze andere GGB (waarvan het door de Raad van State vernietigde GGB nr. 9 niet is hersteld als GGB) vandaag in elk geval in een feitelijke en juridische situatie verkeren die zo goed als ieder voorwerp onttrekt aan het vraagstuk van een eventuele toekomstige verlichting van het procedurestelsel verbonden aan hun ontwikkeling aangezien hierop hetzij reeds het voorwerp uitmaken van een ondertussen goedgekeurd BBP (GGB nr. 6B), hetzij reeds ten uitvoer zijn gebracht (GGB nr. 8 en 10);


Un régime d'étalement forfaitaire (sur trois années d'imposition) est par ailleurs prévu pour les droits perçus par un artiste ou un écrivain, couvrant une période d'une durée excédant l'année civile de leur perception.

Er wordt bovendien voorzien in een stelsel van forfaitaire spreiding (over drie aanslagjaren) voor de door een kunstenaar of een schrijver geïnde rechten die betrekking hebben op een periode die langer is dan het kalenderjaar van de inning ervan.


Un régime d'étalement forfaitaire (sur trois années d'imposition) est par ailleurs prévu pour les droits perçus par un artiste ou un écrivain, couvrant une période d'une durée excédant l'année civile de leur perception.

Er wordt bovendien voorzien in een stelsel van forfaitaire spreiding (over drie aanslagjaren) voor de door een kunstenaar of een schrijver geïnde rechten die betrekking hebben op een periode die langer is dan het kalenderjaar van de inning ervan.


Il existe une évolution dans le sens d'une directive européenne, dans la ligne de ce qu'appliquent par exemple déjà les Pays-Bas, qui consiste à recourir à des impositions forfaitaires et à encourager spécifiquement des investissements dans le secteur de la marine marchande.

Er bestaat een evolutie naar een Europese richtlijn, in de lijn van wat bijvoorbeeld reeds in Nederland wordt toegepast, waarbij gebruik wordt gemaakt van forfaitaire belastingen en specifieke aanmoedigingen van investeringen in de koopvaardijsector.


Depuis l'indépendance, un certain nombre de réformes, qui visaient à restructurer l'économie, à modifier le régime d'imposition, à libéraliser les échanges et à attirer les investissements étrangers ont déjà été couronnées de succès.

Sinds de onafhankelijkheid werden reeds een aantal succesvolle hervormingen doorgevoerd om de economie te herstructureren, het belastingsysteem te wijzigen, de handel vrij te maken en de buitenlandse investeringen aan te trekken.


Plusieurs États membres qui appliquent des taux d'imposition relativement élevés ont introduit des régimes à fiscalité plus faible pour ce groupe de salariés, généralement sous forme d'une taxe forfaitaire, afin d'attirer des catégories spécifiques de travailleurs qualifiés et d'experts.

In enkele lidstaten met relatief hoge inkomstenbelastingtarieven zijn voor deze groep werknemers aantrekkelijke fiscale regelingen ingevoerd, doorgaans in de vorm van een vast belastingtarief, om specifieke categorieën geschoolde werknemers en deskundigen aan te trekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régimes d’imposition forfaitaire déjà approuvés ->

Date index: 2023-06-13
w